RNA SRC-N 160-2 Instructions De Service

RNA SRC-N 160-2 Instructions De Service

Bols vibrants
Masquer les pouces Voir aussi pour SRC-N 160-2:

Publicité

Instructions de service
Rhein-Nadel Automation GmbH
VT/BA160-1800-FR
pour
bols vibrants
SRC-N 160-2
SRC-N 200-2
SRC-B 200-2
SRC-N 250-2
SRC-B 250-2
SRC-N 400-1
SRC-N 400-2
SRHL 400-1
SRHL 400-2
SRC-N 630-1
SRC-N 800-1
1
BA
Rhein-Nadel Automation GmbH
14.04.2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RNA SRC-N 160-2

  • Page 1 Instructions de service pour bols vibrants SRC-N 160-2 SRC-N 200-2 SRC-B 200-2 SRC-N 250-2 SRC-B 250-2 SRC-N 400-1 SRC-N 400-2 SRHL 400-1 SRHL 400-2 SRC-N 630-1 SRC-N 800-1 Rhein-Nadel Automation GmbH Rhein-Nadel Automation GmbH 14.04.2014 VT/BA160-1800-FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page Caractéristiques techniques ..............3 Prescriptions de sécurité ................5 Constitution et fonctionnement du bol vibrant ........6 Transport et montage ................. 7 Mise en service/accord ................9 Entretien ...................... 11 Stockage des pièces de rechange et service après-vente ..... 11 Que faire si...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Indication Tous les bols vibrants énumérés dans ce tableau ne peuvent fonctionner qu'en liaison avec un boîtier de commande RNA, à une tension secteur de 230 V/50 Hz. Pour les tensions et fréquences spéciales, voir fiche technique séparée. 1 Caractéristiques techniques...
  • Page 4: Les Différentes Bornes De La Fiche

    Type de bol vibrant SRC-N 400-2 SRHL 400-1 SRHL 400-2 SRC-N630-1 SRC-N800-1 Dimensions Ø x hauteur [mm] 440 x 228 470 x 249 470 x 249 660 x 225 805 x 315 Poids [kg] Classe de protection IP54 IP54 IP54 IP54 IP54 Longueur du câble de raccorde-...
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité

    2 Prescriptions de sécurité En concevant et produisant nos bols vibrants, nous avons attaché une grande attention à ce que leur fonc- tionnement soit sûr et exempt de défaillances. Vous pouvez aussi contribuer grandement à la sécurité du travail. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement et intégralement ces courtes instructions de ser- vice avant la mise en service.
  • Page 6: Constitution Et Fonctionnement Du Bol Vibrant

    Attention Le bol vibrant ne peut être installé, mis en service et entretenu que par le personnel quali- fié. Pour la qualification des ouvriers électriciens et du personnel formé en électrotechnique, on se base sur la règle obligatoire en Allemagne telle qu'elle est définie dans IEC 364 et DIN VDE 0105, 1ère partie.
  • Page 7: Transport Et Montage

    Un bol vibrant est en fait un système de résonance (système ressort-masse). Il s'ensuit que l'accord fait en usine ne satisfera que rarement à vos exigences. Le chapitre 5 vous montre en détail comment accorder le bol vibrant à vos exigences. Comme accessoires, nous proposons une gamme de cuves de tri qui couvre un vaste choix d'applications.
  • Page 8 Durant le transport, personne ne doit se tenir sous le bol vibrant! Montage Sur le lieu d'utilisation, le bol vibrant devrait être monté sur le support RNA spécialement mis au point. En cas d'utilisation d'autres supports, veillez à ce que leur capacité de charge soit suffisante ! Le support utilisé...
  • Page 9: Mise En Service/Accord

    5 Mise en service Préparation Indication Assurez-vous que le châssis de la machine ( pied, support etc.) soir connected au fil de protection (PE). Sur le chantier il faut également prévoir une mise à terre. Vérifiez si  le bol vibrant est dégagé et ne se trouve contre aucun corps fixe ...
  • Page 10  Mesurez l'entrefer de l'aimant. S'il diverge des indications données dans les Caractéristiques tech- niques, réglez-le correctement.  Remplissez la cuve transporteuse de pièces à transporter. Mettez le bol vibrant en circuit et réglez le bouton tournant à une puissance de transport de 90 %. ...
  • Page 11: Entretien

    Le but de l'accord : lorsque la vitesse de transport souhaitée est atteinte à une position du régulateur de 80 %, elle diminuera forcément toujours lors du desserrement de la vis de fixation du ressort. Indication Veillez à ce que le nombre de ressorts par bloc-ressort ne diminue ou n'augmente pas de plus de 2 à 3 ressorts.
  • Page 12: Que Faire Si

    Que faire si... ? Ou comment remédier aux défaillances. Attention Seul le personnel qualifié en électricité est autorisé à ouvrir le boîtier de commande et la boîte des bornes. Dé- brancher la fiche secteur avant l'ouverture ! Défaillance Cause possible Comment y remédier Le bol vibrant ne se met pas en La fiche secteur du boîtier de commande...
  • Page 13 Rhein-Nadel Automation GmbH Reichsweg 19/23  D - 52068 Aachen Tel (+49) 0241/5109-159  Fax +(49) 0241/5109-219 Internet www.rna.de  Email vertrieb@rna.de Rhein-Nadel Automation GmbH Zweigbetrieb Lüdenscheid Nottebohmstraße 57  D - 58511 Lüdenscheid Tel (+49) 02351/41744  Fax (+49) 02351/45582 Email werk.luedenscheid@rna.de...

Table des Matières