Publicité

Liens rapides

Instructions de montage
Trémie
Type BV
Type BVL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RNA BV Série

  • Page 1 Instructions de montage Trémie Type BV Type BVL...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Caractéristiques techniques ....................4 1.1. Affectation des connecteurs ....................4 Consignes de sécurité ......................7 2.1. Normes et directives valables ..................... 8 Transport et montage ......................9 3.1. Transport ..........................9 3.2. Montage ..........................9 Mise en service ........................9 Entretien ..........................
  • Page 3 Déclaration d'incorporation Au sens de la Directive CE sur les machines 2006/42/CE Par la présente, nous déclarons que le produit est destiné au montage dans une machine et/ou à l'assemblage avec d'autres appareils sur une machine au sens de la directive spécifiée ci-dessus (ou de parties de celle-ci), et que sa mise en service est interdite jusqu'à ce qu'il soit établi que la machine devant être insérée, répond aux dispositions de la Directive CE sur les machines.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Indication Tous les convoyeurs linéaires repris dans le tableau ne peuvent être utilisés qu'associés à un appareil de contrôle RNA, avec une tension de réseau de 230 V / 50 Hz. Cf. fiche séparée pour les tensions et fréquences spéciales.
  • Page 5 Ill.: BV 8 à BV 60 Ill.: BV 100 à BV 200 BV 8 BV 15 BV 30 BV 60 BV 100 BV 150 BV 200 Volume de remplissage 15 l 30 l 60 l 100 l 150 l 200 l Poids de remplissage 30 kg 30 kg...
  • Page 6 Abb.: BVL5 bis BVL Abb.: BVL3 Abb.: BVL100 BVL 3 BVL 5 BVL 15 BVL 25 BVL 50 BVL 100* Volume de 3,5 L 15 L 25 L 50 L 100 L remplissage Poids de 15 kg 15 kg 20 kg 25 kg 50 kg 50 kg...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Modèles Cuve en V2A (1.4301) Modèle standard : Tension nominale : 200 V / 50 Hz Ajustage en usine pour le poids de remplissage donné * Pour le modèle BVL 100, goulotte microbillée régl. incl. Modèle spécial : Cuve revêtue de polyuréthane ou métaline Tensions spéciales (110V / 50-60 Hz ;...
  • Page 8: Normes Et Directives Valables

    Attention Il est strictement interdit d'éliminer des dispositifs de sécurité ! Exigences à remplir par l'utilisateur • Lors de tous les travaux (exploitation, entretien, réparation etc.), les indications contenues dans les instructions de service doivent être respectées. • L'opérateur doit s'abstenir de tout mode de travail portant atteinte à la sécurité sur la trémie. •...
  • Page 9: Transport Et Montage

    3. Transport et montage 3.1. Transport Indication Veiller à ce que la trémie ne puisse pas cogner contre d'autres objets durant le transport. 3.2. Montage Sur le lieu d'exploitation, la trémie doit être montée sur un support stable (disponible en option). Celui-ci doit être di- mensionné...
  • Page 10: Entretien

    5. Entretien En principe, la trémie ne requiert aucun entretien. Celle-ci ne doit être nettoyée que lorsqu'elle est fortement encrassée ou en cas de contact avec des liquides. • Débrancher alors le connecteur réseau. • Nettoyer l'intérieur de la trémie (après un démontage éventuel), et tout particulièrement l'aimant. •...
  • Page 11 Succursale Lüdenscheid E-Mail: vertrieb@RNA.de Rhein-Nadel Automation GmbH www.RNA.de Nottebohmstraße 57 D-58511 Lüdenscheid Tel.: +49 (0) 2351 41744 Fax: +49 (0) 2351 45582 D'autres sociétés du RNA-groupe E-Mail: werk.luedenscheid@RNA.de Production et ventes Production Priorité: industrie pharmaceutique Succursale Ergolding PSA Zuführtechnik GmbH Rhein-Nadel Automation GmbH Dr.-Jakob-Berlinger-Weg 1...

Table des Matières