Télécharger Imprimer la page

Burkert 5686 Notice D'utilisation page 4

Publicité

Niederlassungen / Branch Offices
Contact addresses / Kontaktadressen
Chr.-Bürkert-Straße 13-17
Berlin
Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
74653 Ingelfingen
Dortmund Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Germany / Deutschland / Allemange
Ph: (0 79 40) 10-111
Frankfurt
Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Bürkert Fluid Control System
Fax (0 79 40) 10-448
Hannover
Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
Sales Centre
www.buerkert.com
München
Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Chr.-Bürkert-Str. 13-17
info@de.buerkert.com
Stuttgart
Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
D-74653 Ingelfingen
Tel. + 49 (0) 7940 - 10 91 111
BÜRKERT INTERNATIONAL
Fax + 49 (0) 7940 - 10 91 448
A
Ph. +43 (0)1-894 13 33
Fax
AUS Ph. +61 1300 888 868
Fax
B
E-mail:
Ph. +32 (0)3-325 89 00
info@de.buerkert.com
Fax
BRA Ph. +55 (0)11-5182 0011
Fax
International
CDN Ph. +1 905-847 55 66
Fax
Contact addresses can be found on the internet at:
C H
Ph. +41 (0)41-785 66 66
Fax
Die Kontaktadressen finden Sie im Internet unter:
C N
Ph. +86 21-5868 21 19
Fax
Les adresses se trouvent sur internet sous :
CZ
Ph. +420 543-25 25 05
Fax
www.burkert.com Bürkert / Company / Locations
D K
Ph. +45 44-50 75 00
Fax
ES
Ph. +34 93-477 79 80
Fax
EE
Ph. +372 6440 698
Fax
FI
Ph. +358 (0)207 412 550
Fax
FR
Ph. +33 (0)388-58 91 11
Fax
HKG Ph. +852 248 012 02
Fax
IT
Ph. +39 02-959 071
Fax
IND
Ph. +91 (0)44-4230 3456
Fax
J
Ph. +81 (0)3-5827-0066
Fax
KOR Ph. +82 (0)2-3462 5592
Fax
NO
Ph. +47 63-84 44 10
Fax
NL
Ph. +31 (0)346-58 10 10
Fax
NZ
Ph. +64 (0)9-622 28 40
Fax
P
Ph. +351 212 898 275
Fax
PL
Ph. +48 (0)22-840 60 10
Fax
R C
Ph. +886 (0)2-2653 78 68
Fax
RP
Ph. +63 (0)2-776 43 84
Fax
SE
Ph. +46 (0)40-664 51 00
Fax
SA
Ph. +27 (0)11-574 60 00
Fax
SIN
Ph. +65 6844 2233
Fax
TR
Ph. +90 (0)232-459 53 95
Fax
TT
Ph. +60 (0)4-643 5008
Fax
U K
Ph. +44 (0)1453-73 13 53
Fax
USA Ph. +1 949-223 31 00
Fax
Operating Instructions 0606/14_EU-ML_00803363
Montage
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Spulenmontage / Coil assembly
Montage de la bobine / Montaje de bobina
+43 (0)1-894 13 00
+61 1300 888 076
+32 (0)3-325 61 61
+55 (0)11-5182 8899
+1 905-847 90 06
+41 (0)41-785 66 33
+86 21-5868 21 20
+420 543-25 25 06
+44-50 75 75
+34 93-477 79 81
+372 6313 759
+358 (0)207 412 555
+33(0)388-57 20 08
+852 241 819 45
+39 02-959 07 251
+91 (0)44-4230 3232
Gerätesteckdose / Instrument socket
+81 (0)3-5827-0067
Connecteur / Caja de enchufe para aparatos eléctricos
+82 (0)2-3462 5594
Anschlußkabel mit Gerätesteckdose(n) und
+47 63-84 44 55
Spule(n) vergossen
+31 (0)346-56 37 17
Connecting cable potted with unit
+64 (0)9-622 28 47
socket(s) and coil(s)
+351 212 898 276
Câble de raccordement scellé avec
+48 (0)22-840 60 11
prise(s) de l'appareil et bobine(s)
+886 (0)2-2653 7968
Cable de conexión sellado con la
caja de enchufe para aparato(s)
+63 (0)2-776 43 82
eléctrico(s) y bobina(s)
+46 (0)40-664 51 01
+27 (0)11-454 14 77
+65 6844 3532
Schutzleiter immer anschließen!
+90 (0)232-459 76 94
Always connect the protective
+60 (0)4-643 7010
conductor!
Raccordez dans tous les cas le
+44 (0)1453-73 13 43
conducteur de protection!
+1 949-223 31 98
Conectar en todo caso el conductor de
puesta a tierra!
06/06/1'M
Montage
Montage / Assembly/ Montage / Montaje
Rohrleitungen reinigen / Cleaning the piperuns
Nettoyer les conduites / Limpieza tuberías
Einbaulage beliebig / Any assembly position / Position
de montage quelconque / Sentido de montaje
discrecional
Vorzugsrichtung
Preffered direction
Orientation préférentielle
Colector de lodo

Publicité

loading