Karl Storz T-SCOPE Série Manuel D'utilisation page 100

Table des Matières

Publicité

5 Inbetriebnahme des
können speziell dafür entwickelte Instrumente eingeführt
Beim Einführen eines Instrumentes in den Arbeitskanal muss
Position befinden.
2
VORSICHT: Der beim Einführen der Instrumente
spürbare Widerstand steigt mit dem Grad der Ablen-
kung. Gewaltsames Einführen der Instrumente kann
zur Beschädigung des VIDEOENDOSKOPS bzw. des
Arbeitskanals führen.
2
VORSICHT:
2
VORSICHT:
5. 6
Monitor
beachtet werden.
3
WARNUNG: Es ist sicherzustellen, dass elektrisch
nicht isolierte Teile des VIDEOENDOSKOPS auf
nungsführenden Teilen anderer Geräte in Berührung
kommen.
5
Installing the
Do not force instruments or cleaning brushes through the
channels. This can lead to damage to the sheath, especially
if the tip of the instrument is deflected. When connecting
and operating light sources, pay attention to the instruction
manuals for the particular devices.
If an instrument is not inserted, seal the proximal end of the
Instruments developed specially for this purpose can
be introduced through the instrument channel of the
directly or an authorized specialist dealer.
position when inserting an instrument into the working
channel.
2
CAUTION: The resistance that can be felt when
inserting the instruments increases as the angle of
with force, this can damage the VIDEOSCOPE or the
working channel.
2
CAUTION:
-
-
2
CAUTION:
-
5. 6
monitor
followed.
3
WARNING: It must be ensured that the electrically
non-insulated parts of the VIDEOSCOPE do not
-
come into contact with conductive surfaces, e.g.,
voltage-carrying elements of other units, at any time.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

81251001 série8040780407 ca80408

Table des Matières