Descrição Da Bomba; Instalação - Lowara NSCE Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Groupe motopompe électrique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
3.4 Descrição da bomba
• Dimensões de ligação de acordo com a norma
EN 733 (modelos 32-125...-200; 40-125...-250;
50-125...-250; 65-125...-315;80-160...-315;
100-200...-400; 125-250...-400; 150-315...-400).
• Caixa helicoidal da bomba com ponta de força
de retirante anterior.
3.5 Material
As partes metálicas que entrem em contacto com a
água são feitas do seguinte:
Código do ma-
Material da cai-
terial
xa/impulsor
CC
Ferro fundido/
Ferro fundido
CB
Ferro fundido/
Bronze
CS
Ferro fundido/
Aço inoxidável
CN
Ferro fundido/
Aço inoxidável
CD
Ferro dúctil/
Ferro fundido
DB
Ferro dúctil/
Bronze
DN
Ferro dúctil/Aço
inoxidável
NN
Aço inoxidável/
Aço inoxidável
RR
Duplex/Duplex
3.6 Vedante mecânico
Precisão do vedante mecânico único desequilibrado
EN 12756, versão K.
3.7 Limites de aplicação
Pressão máxima de trabalho
Figura 4
na página 332 mostra a pressão máxima
de trabalho, que está dependente do modelo da
bomba e da temperatura do líquido bombeado.
P
+ P
≤ PN
1max
max
P
Pressão máxima de entrada
1max
P
Pressão máxima gerada pela bomba
max
NP
Pressão máxima de funcionamento
Intervalos de temperatura do líquido
Figura 4
na página 332 mostra os intervalos da
temperatura de funcionamento.
Para requisitos especiais, contacte o Departamento
de vendas e assistência.
Número máximo de arranques por hora
kW
0,25
4,00
11
-
-
-
3,00
7,50
15
Padrão / Opci-
onal
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Padrão
Opcional
18,5
30
45
90
-
-
-
22
37
75
160
Ar-
60
40
30
ran-
ques
por
hora
Nível de ruído
Para conhecer os níveis de pressão do ruído da
bomba equipada com um motor padrão fornecido,
consulte
Tabela 7
na página 333.
4 Instalação
Precauções
ATENÇÃO:
• Observe as regulamentações de pre-
venção de acidentes em vigor.
• Utilize equipamento e protecção ade-
quados.
• Consulte sempre os regulamentos,
legislação e códigos em vigor locais
e/ou nacionais no que diz respeito à
selecção do local de instalação e às
ligações de água e electricidade.
Risco de choque eléctrico:
• Certifique-se de que todas as liga-
ções são efectuadas por técnicos
qualificados e cumprem os regula-
mentos em vigor.
• Antes de começar a trabalhar com a
unidade, certifique-se de que a uni-
dade e o painel de controlo estão iso-
lados da fonte de alimentação e de
que não recebem electricidade. Esta
regra também se aplica ao circuito de
controlo.
Ligação à terra (massa)
Risco de choque eléctrico:
• Ligue sempre o condutor de protec-
ção externo ao terminal de terra, an-
tes de fazer qualquer outra ligação
eléctrica.
• Tem de efectuar a ligação à terra
(massa) de todo o equipamento eléc-
trico. Tal aplica-se ao equipamento
da bomba, ao accionador e a equipa-
mentos de monitorização. Teste o
condutor de ligação à terra (massa)
para verificar se está correctamente
ligado.
• Se o cabo do motor for puxado aci-
dentalmente, o condutor de ligação à
terra (massa) deve ser o último con-
dutor a sair do seu terminal. Certifi-
que-se de que o condutor de ligação
à terra (massa) é mais comprido do
que os condutores de fase. Esta re-
gra aplica-se a ambas as extremida-
des do cabo do motor.
• Adicione protecção adicional contra
choques letais. Instale um interruptor
diferencial de alta sensibilidade (30
pt - Tradução do original
24
16
8
4
61

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

NscsNsc2

Table des Matières