Symbolförklaring; Produktbeskrivning - 3M ESPE Elipar DeepCure-S Notice D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
7. Elipar DeepCure-S får endast användas med den
samtidigt levererade ljusledaren eller tillsammans
med original 3M ESPE Elipar DeepCure-S reservljus-
ledare. Ljusledaren klassas som en patientansluten
del. Om man använder sig av andra ljusledare kan
ljusintensiteten minskas eller ökas. För skador som
förorsakas genom att man använder andra ljusledare
ansvarar vi inte.
8. Om apparaten flyttas från kall till varm miljö kan
kondens bildas. Apparaten är då i ett potentiellt
riskabelt skick och skall startas först när den antagit
omgivningstemperatur.
9. För inte in några främmande objekt i apparaten -
risk för elektrisk stöt! Undantag gäller vid utbyte
av defekta delar enligt anvisningarna i denna drift -
instruktion.
10. När defekta delar byts ut i enlighet med denna
driftinstruktion får endast 3M ESPE originaldelar
användas. Vi frånsäger oss allt ansvar för skador till
följd av användning av främmande delar.
11. Om det av någon anledning kan antas att säker -
heten är påverkad måste apparaten tas ur drift och
märkas på ett sådant sätt att inte tredje person av
misstag tar den i drift igen. Säkerheten kan till
exempel vara påverkad när apparaten inte fungerar
enligt instruktion eller uppvisar synliga skador.
12. Förvara apparaten åtskild från lösningsmedel, lättan-
tändliga vätskor och starka värmekällor eftersom
dessa kan skada laddningsstationens kåpa av plast,
packningar och tryckknapparnas skydd.
13. Apparaten får inte användas i närheten av lättan-
tändliga blandningar.
14. Vid rengöring av apparaten får inget rengörings -
medel hamna inuti apparaten eftersom detta kan
orsaka kortslutning eller farlig felfunktion.
15. Apparaten får endast öppnas och repareras av
3M Deutschland GmbH auktoriserade serviceställen.
16. Elipar DeepCure-S får inte användas på eller av
personer som bär pacemaker och som har blivit
rekommenderade försiktighet vid användning av
elektroniska apparater.
17. Använd inte Elipar DeepCure-S på personer som i
anamnesen uppvisar fotobiologiska reaktioner (inkl.
personer med urticaria solaris eller erytropoetisk
protoporfyri) eller personer som behandlas med foto-
sensibiliserande mediciner (inkl. 8-metoxypsoralen
eller dimetylklortetracyklin).
18. Personer som har opererats för grå starr kan vara
särskilt ljuskänsliga och bör inte behandlas med
Elipar DeepCure-S utan lämpliga säkerhetsåtgärder;
86
till exempel användning av skyddsglasögon som
filtrerar bort blått ljus.
19. Personer med näthinnesjukdomar i anamnesen bör
konsultera ögonläkare innan de använder apparaten.
I dessa fall bör man gå ytterst försiktigt tillväga och
vidta alla nödvändiga säkerhetsåtgärder (inkl. lämp-
liga ljusfiltrerande skyddsglasögon) vid användning
av Elipar DeepCure-S.
20. Denna apparat har tagits fram och kontrollerats
enligt tillämpliga EMK-direktiv och -normer. Den
överensstämmer med de lagenliga bestämmelserna.
Eftersom olika faktorer som till exempel spännings-
försörjning, kabeldragning och användningsmiljö
kan påverka apparatens EMK-egenskaper, kan man
inte helt utesluta EMK-störningar vid ogynnsamma
villkor. Om ni skulle fastställa störningar i denna
eller i andra apparater bör ni välja en annan plats
för uppställningen. EMK-tillverkarförklaringen samt
de rekommenderade avstånden mellan bärbar och
mobil RF-kommunikationsutrustning och Elipar
DeepCure-S finns i bilagan.
21. Kontrollera före varje användning att ljusintensiteten
är tillräcklig för att garantera en säker polymeri -
sering. Använd därvid den inbyggda ljusmätytan i
laddningsstationen.
Symbolförklaring
Iaktta bruksanvisningen.
OBS! Se bifogade handlingar.
Typ av säkerhetsanordningar B
Skyddsklass II - dubbelisolerad
93/42/EEC
Batteriets laddningstillstånd
Symbol för märkning av elektriska och
elektroniska apparater
Apparaten skall samlas in och avfallsbehandlas
separat

Produktbeskrivning

Elipar DeepCure-S är en högeffektiv LED-lampa för
polymerisering av dentalmaterial. Den består av en
laddningsstation och ett sladdlöst handstycke med
batteri. Apparaten är en elektromedicinsk produkt i
enlighet med IEC 60601-1 och levereras som bords -
modell. Väggmontering är inte möjlig.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières