Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STEAM MOP SDM 1500 D2
DAMPMOPPE
Betjeningsvejledning
STOOMZWABBER
Gebruiksaanwijzing
IAN 331382_1907
BALAI VAPEUR
Mode d'emploi
DAMPFMOPP
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SDM 1500 D2

  • Page 1 STEAM MOP SDM 1500 D2 DAMPMOPPE BALAI VAPEUR Betjeningsvejledning Mode d’emploi STOOMZWABBER DAMPFMOPP Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 331382_1907...
  • Page 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Bestilling af reservedele ........... . 18   │ SDM 1500 D2  1 ■...
  • Page 5: Introduktion

    Krav af enhver art på grund af skader ved anvendelse uden for anvendelsesom- rådet, forkert udførte reparationer, ændringer, der er foretaget uden tilladelse, eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukket. Ejeren bærer selv risikoen. │   ■ 2  SDM 1500 D2...
  • Page 6: Sikkerhedsanvisninger

    Brug kun produktet med tørre hænder, og hav altid sko på ► (gå ikke med bare fødder). Derved reduceres risikoen for farlig strøm gennem kroppen i tilfælde af fejl. Ret aldrig produktet mod genstande, som ikke kan tåle fugt. ►   │ SDM 1500 D2  3 ■...
  • Page 7 Træk stikket ud af stikkontakten, når du holder pause, før ► rengøring, og når du er færdig med at bruge produktet. FORBRÆNDINGSFARE! Forsigtig! Varm overflade! Dette symbol advarer mod udslippende damp. Overhold sikkerhedsanvisningerne! │   ■ 4  SDM 1500 D2...
  • Page 8 Lad aldrig produktet være i funktion uden opsyn. ► Brug ikke produktet udendørs. ► Sørg for, at produktet, strømledningen og strømstikket ikke ► kommer i kontakt med varmekilder eller åben ild.   │ SDM 1500 D2  5 ■...
  • Page 9: Betjeningselementer

    Grøn kontrollampe „lav dampstyrke“ e Knap MODE r Knap „damp“ Figur B: t Rille z Øverste ledningskrog u Tænd-/sluk-knap i Nederste kabelkrog Figur C: o Pad (blå) p Tæppering a Aktiveringshjælp til tæppering │   ■ 6  SDM 1500 D2...
  • Page 10: Udpakning Og Tilslutning

    (se kapitlet Service). Udpakning ♦ Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen. ♦ Fjern alle emballeringsmaterialer samt eventuelle folier og mærkater.   │ SDM 1500 D2  7 ■...
  • Page 11: Bortskaffelse Af Emballagen

    5 på tæpperingen p, så den går i indgreb, så det mærkes. Så kan den blå pad o glide hen over tæppet. For at fjerne tæpperingen p skal du sætte foden på aktiveringshjælpen til ► tæpperingen a og forsigtigt tage dampfoden 5 af tæpperingen p. │   ■ 8  SDM 1500 D2...
  • Page 12: Betjening Og Funktion

    3, og vip så den øverste del ind i pro- duktet. Tryk den godt ind, så vandbeholderen 8 går i indgreb, så det kan mærkes, og sidder fast i hoveddelen 3.   │ SDM 1500 D2  9 ■...
  • Page 13: Betjening

    Tryk 1 gang: mindre dampproduktion, den grønne kontrollampe w lyser. – Tryk 2 gange: høj dampproduktion, den røde kontrollampe q lyser. – Tryk 3 gange: Ingen dampproduktion, klar til drift, kontrollampen POWER 0 lyser. │   ■ 10  SDM 1500 D2...
  • Page 14 11) Tag stikket ud af stikkontakten. BEMÆRK ► Hvis der er striber på gulvet efter rengøring med produktet, kan det anvendte rengøringsmiddel være årsagen. Rengør gulvet igen med dampmoppen. Nu skulle striberne være forsvundet.   │ SDM 1500 D2  11 ■...
  • Page 15: Efter Brug

    Tåler ikke blegning må ikke tørres i tørretumbler må ikke stryges ■ Tør produktet af med en fugtig klud ved behov. Hvis snavset sidder godt fast, kan du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden. │   ■ 12  SDM 1500 D2...
  • Page 16: Vedligeholdelse/Skift Af Filter

    Der har dannet sig en hvidlig Tør kalkaflejringerne af med en kant på gulvet, hvor produktet Der er aflejret kalk. fugtig klud. Hæld eventuelt lidt har stået kortvarigt under brug. afkalkningsmiddel på kluden.   │ SDM 1500 D2  13 ■...
  • Page 17: Opbevaring

    Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. Tillæg Tekniske data Spændingsforsyning 220 – 240 V ∼ (vekselstrøm), 50/60 Hz Effektforbrug 1370 –1630 W Beskyttelsesart IPX4 (Beskyttelse mod sprøjtevand fra alle retninger) │   ■ 14  SDM 1500 D2...
  • Page 18: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.   │ SDM 1500 D2  15 ■...
  • Page 19: Garantiens Omfang

    På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installationssoftware. Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 123456. │   ■ 16  SDM 1500 D2...
  • Page 20: Service

    Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 331382_1907 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com   │ SDM 1500 D2  17 ■...
  • Page 21: Bestilling Af Reservedele

    Bestilling af reservedele Følgende reservedele kan bestilles til produktet SDM 1500 D2: ► 2 x Reservepad (blå og hvid) ► 1 x Filter Reservedelene kan bestilles via vores service-hotline (se kapitlet Service) eller på vores hjemmeside under www.kompernass.com. BEMÆRK ►...
  • Page 22 Commander des pièces de rechange ......... 36 FR │ BE   │ SDM 1500 D2  19 ■...
  • Page 23: Introduction

    Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d’un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans auto- risation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur répond lui seul des risques encourus. │   FR │ BE ■ 20  SDM 1500 D2...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres ► liquides ! Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équipe- ► ments électriques qui contiennent des composants élec- triques comme l'intérieur de fours. FR │ BE   │ SDM 1500 D2  21 ■...
  • Page 25 ► des animaux. La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures. Après chaque interruption, en fin d'utilisation ou avant ► chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur. │   FR │ BE ■ 22  SDM 1500 D2...
  • Page 26: Risque De Brûlure

    Ne pas verser de produits de nettoyage ou autres additifs ► dans le réservoir à eau. N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de ► commande à distance séparé pour opérer l'appareil. FR │ BE   │ SDM 1500 D2  23 ■...
  • Page 27: Éléments De Commande

    Rainure z Crochet de cordon supérieur u Interrupteur marche/arrêt i Crochet de cordon inférieur Figure C : o Lingette (bleue) p Anneau moquette a Aide au déverrouillage de l’anneau moquette │   FR │ BE ■ 24  SDM 1500 D2...
  • Page 28: Déballage Et Raccordement

    (cf. chapitre Service après-vente). Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi. ♦ Enlever tout le matériel d’emballage, les éventuels films et les autocollants. FR │ BE   │ SDM 1500 D2  25 ■...
  • Page 29: Élimination De L'emballage

    Pour retirer l’anneau moquette p, placez votre pied sur l’aide au déverrouil- ► lage de l’anneau moquette a et retirez avec précaution le pied vapeur 5 de l’anneau moquette p. │   FR │ BE ■ 26  SDM 1500 D2...
  • Page 30: Utilisation Et Fonctionnement

    Placez d’abord la partie inférieure dans l’unité principale 3 et basculez ensuite la partie supérieure dans l’appareil. Appuyez bien pour que le réservoir à eau 8 s’enclenche de manière audible et correctement dans l’unité principale 3. FR │ BE   │ SDM 1500 D2  27 ■...
  • Page 31: Utilisation

    Appuyer 2x : production de vapeur élevée, le voyant de contrôle rouge q s’allume. – Appuyer 3 x : pas de production de vapeur, mode veille, le voyant de contrôle POWER 0 est allumé. │   FR │ BE ■ 28  SDM 1500 D2...
  • Page 32 Si des traînées grasses sont visibles sur le sol suite au nettoyage avec l'ap- pareil, ceci peut être dû aux produits de nettoyage utilisés précédemment. Nettoyez simplement à nouveau le sol avec le nettoyeur vapeur. Les traînées grasses devraient alors disparaître. FR │ BE   │ SDM 1500 D2  29 ■...
  • Page 33: Après Utilisation

    ■ Essuyez l’appareil si nécessaire avec un chiffon humide. En présence de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le chiffon. │   FR │ BE ■ 30  SDM 1500 D2...
  • Page 34: Maintenance/Remplacer Le Filtre

    à l'aide d'un chiffon humide. Du calcaire s'est formé. resté quelques instants Si nécessaire, mettre un peu de pendant l'utilisation. produit anticalcaire sur le chiffon. FR │ BE   │ SDM 1500 D2  31 ■...
  • Page 35: Rangement

    Annexe Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220 – 240 V ∼ (courant alternatif) 50/60 Hz Puissance absorbée 1370 –1630 W IPX4 (Protection omnidirectionnelle contre les Indice de protection projections d’eau) │   FR │ BE ■ 32  SDM 1500 D2...
  • Page 36: Informations Sur Les Lingettes 6/O

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. FR │ BE   │ SDM 1500 D2  33 ■...
  • Page 37: Étendue De La Garantie

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après- vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 123456. │   FR │ BE ■ 34  SDM 1500 D2...
  • Page 38: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE   │ SDM 1500 D2  35 ■...
  • Page 39: Commander Des Pièces De Rechange

    Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDM 1500 D2: ► 2 x Lingette de rechange ► 1 x Filtre (bleue et blanche) Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre Service après-vente) ou tout simplement sur notre...
  • Page 40 Vervangingsonderdelen bestellen ..........54 NL │ BE   │ SDM 1500 D2  37 ■...
  • Page 41: Inleiding

    Het risico draagt alleen de gebruiker. │   NL │ BE ■ 38  SDM 1500 D2...
  • Page 42: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het apparaat uitsluitend met droge handen en niet ► zonder schoenen (niet met blote voeten). Op die manier ver- mindert u bij storingen het gevaar voor elektrische schokken. NL │ BE   │ SDM 1500 D2  39 ■...
  • Page 43 Richt de stoom nooit op mensen of dieren. Hete stoom kan ► aanzienlijke verwondingen veroorzaken! Haal bij elke onderbreking van het gebruik, na gebruik en ► bij reiniging altijd de stekker uit het stopcontact. │   NL │ BE ■ 40  SDM 1500 D2...
  • Page 44 Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbedie- ► ning om het apparaat te bedienen. Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld. ► Gebruik het apparaat niet in de openlucht. ► NL │ BE   │ SDM 1500 D2  41 ■...
  • Page 45: Bedieningselementen

    Groen indicatielampje “geringe stoomkracht” e Toets MODE r Toets “Stoom” Afbeelding B: t Inkeping z Bovenste snoerhaak u Aan-/uitknop i Onderste snoerhaak Afbeelding C: o Pad (blauw) p Tapijtring a Tapijtring-ontgrendelingshulp │   NL │ BE ■ 42  SDM 1500 D2...
  • Page 46: Uitpakken En Aansluiten

    Uitpakken ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos. ♦ Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele folie en stickers van het apparaat. NL │ BE   │ SDM 1500 D2  43 ■...
  • Page 47: De Verpakking Afvoeren

    Zo kan de blauwe pad o over het tapijt glijden. Om de tapijtring p te verwijderen, drukt u met uw voet op de tapijtring- ► ontgrendelingshulp a en trekt u de stoomvoet 5 voorzichtig van de tapijtring p af. │   NL │ BE ■ 44  SDM 1500 D2...
  • Page 48: Bediening En Gebruik

    3 en kantel dan het bovenste deel in het apparaat. Druk het waterreservoir stevig aan, zodat het waterre- servoir 8 voelbaar vastklikt in de hoofdunit 3. NL │ BE   │ SDM 1500 D2  45 ■...
  • Page 49: Bedienen

    1 x drukken: geringe stoomproductie, het groene indicatielampje w brandt. – 2 x drukken: hoge stoomproductie, het rode indicatielampje q brandt. – 3 x drukken: geen stoomproductie, gebruiksklaar, indicatielampje POWER 0 brandt. │   NL │ BE ■ 46  SDM 1500 D2...
  • Page 50 Wanneer na de reiniging met het apparaat op de vloer strepen zichtbaar zijn, kan dat aan de eerder gebruikte schoonmaakmiddelen liggen. Reinig de vloer gewoon opnieuw met de stoommop. Als het goed is, zijn de stre- pen dan verdwenen. NL │ BE   │ SDM 1500 D2  47 ■...
  • Page 51: Na Gebruik

    ■ Veeg het apparaat zo nodig af met een vochtige doek. Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op de doek. │   NL │ BE ■ 48  SDM 1500 D2...
  • Page 52: Onderhoud/Filter Vervangen

    Er heeft zich een beetje een vochtige doek. Doe zo nodig apparaat tijdens het gebruik kalk afgezet. een beetje ontkalkingsmiddel op kort heeft gestaan. de doek. NL │ BE   │ SDM 1500 D2  49 ■...
  • Page 53: Opbergen

    Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente. Appendix Technische gegevens Voeding 220 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz Vermogen 1370 –1630 W Beschermingsklasse IPX4 (Bescherming tegen spatwater uit alle richtingen) │   NL │ BE ■ 50  SDM 1500 D2...
  • Page 54: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor repa- raties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. NL │ BE   │ SDM 1500 D2  51 ■...
  • Page 55 Met deze QR-code gaat u direct naar de website van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 123456 de gebruiksaanwijzing openen. │   NL │ BE ■ 52  SDM 1500 D2...
  • Page 56: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 331382_1907 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE   │ SDM 1500 D2  53 ■...
  • Page 57: Vervangingsonderdelen Bestellen

    Vervangingsonderdelen bestellen Voor het product SDM 1500 D2 kunt u de volgende vervangingsonderdelen bestellen: ► 2 x Reservepad (blauw en wit) ► 1 x Filter Bestel de vervangingsonderdelen via onze service-hotline (zie het hoofdstuk Service) of op onze website: www.kompernass.com.
  • Page 58 Ersatzteile bestellen ............72 DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  55 ■...
  • Page 59: Einführung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. │   DE │ AT │ CH ■ 56  SDM 1500 D2...
  • Page 60: Sicherheitshinweise

    Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ► Flüssigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen. DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  57 ■...
  • Page 61 Richten Sie niemals den Dampf auf Menschen oder Tiere. ► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. │   DE │ AT │ CH ■ 58  SDM 1500 D2...
  • Page 62 Wassertank. Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un- ► beaufsichtigt. DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  59 ■...
  • Page 63: Bedienelemente

    Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein-/Aus-Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Pad (blau) p Teppichring a Teppichring-Entriegelungshilfe │   DE │ AT │ CH ■ 60  SDM 1500 D2...
  • Page 64: Auspacken Und Anschließen

    (siehe Kapitel Service). Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus der Ver- packung. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber. DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  61 ■...
  • Page 65: Entsorgung Der Verpackung

    Pad o über den Teppich gleiten. Um den Teppichring p zu entfernen, drücken Sie Ihren Fuß auf die Teppich- ► ring-Entriegelungshilfe a und ziehen Sie den Dampffuß 5 vorsichtig vom Teppichring p ab. │   DE │ AT │ CH ■ 62  SDM 1500 D2...
  • Page 66: Bedienung Und Betrieb

    Sie dann den oberen Teil in das Gerät. Drücken Sie ihn fest an, so dass der Wassertank 8 spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit 3 sitzt. DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  63 ■...
  • Page 67: Bedienen

    1 x drücken: wenig Dampferzeugung, die grüne Kontrollleuchte w leuchtet. – 2 x drücken: hohe Dampferzeugung, die rote Kontrollleuchte q leuchtet. – 3 x drücken: keine Dampferzeugung, Bereitschaftsbetrieb, die Kontroll- leuchte POWER 0 leuchtet. │   DE │ AT │ CH ■ 64  SDM 1500 D2...
  • Page 68 Wenn nach der Reinigung mit dem Gerät auf dem Boden Schlieren zu sehen sind, kann das an den zuvor verwendeten Reinigungsmitteln liegen. Reinigen Sie den Boden einfach erneut mit dem Dampfmopp. Die Schlieren sollten dann verschwunden sein. DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  65 ■...
  • Page 69: Nach Dem Gebrauch

    Trockner trocknen nicht bügeln ■ Wischen Sie bei Bedarf das Gerät mit einem feuchten Tuch ab. Bei hart- näckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch. │   DE │ AT │ CH ■ 66  SDM 1500 D2...
  • Page 70: Wartung/Filter Wechseln

    Es hat sich etwas Kalk rungen mit einem feuchten Tuch wo das Gerät während des abgelagert. weg. Geben Sie, falls nötig, Betriebes kurz stehen blieb. etwas Entkalker auf das Tuch. DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  67 ■...
  • Page 71: Aufbewahren

    Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1370 – 1630 W IPX4 (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Schutzart Richtungen) │   DE │ AT │ CH ■ 68  SDM 1500 D2...
  • Page 72: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  69 ■...
  • Page 73: Abwicklung Im Garantiefall

    Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. │   DE │ AT │ CH ■ 70  SDM 1500 D2...
  • Page 74: Service

    IAN 331382_1907 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │ SDM 1500 D2  71 ■...
  • Page 75: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 D2 bestellen: ► 2 x Ersatzpads (blau und weiß) ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel Service) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com.
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2019 · Ident.-No.: SDM1500D2-102019-2 IAN 331382_1907...

Table des Matières