Sommaire des Matières pour Spirit Fitness 161168395
Page 1
Guide d'utilisation du modèle 161168395 - Assemblage - Fonctionnement - Ajustements - Pièces - Garantie AVERTISSEMENT: Lisez et comprenez le guide d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Prière de garder aux fins de consultation...
Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toute les pièces du cycle-exerciseur pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail, avec ou sans reçu d’achat. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos concessionnaires indépendants et de nos compagnies d’entretien.
Fonctionnement de votre console……………………………………….…….13 Opérations programmables…………………………………………………….17 Utilisation de l’émetteur de fréquence cardiaque…………………………….29 Entretien général……………………..………………………………………….31 Liste des pièces pour le cycle-exerciseur 161168395……………………….32 Plan détaillé……………………………………………………………………….35 ATTENTION Ce cycle-exerciseur est conçu pour être utilisé uniquement à domicile et est garanti à cet effet. Toute autre application annule cette garantie en entier.
Merci d’avoir acheté ce cycle-exerciseur de qualité de Dyaco Canada Inc. Votre nouveau cycle-exerciseur a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné de l’une des meilleures garanties sur le marché. Par l’entremise de votre commerçant, Dyaco Canada Inc. fera tout en son possible pour que votre expérience, en tant que propriétaire, soit des plus satisfaisantes au cours des prochaines années.
MESURES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies,incluant les suivantes: MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie, d’électrocution ou de blessures aux personnes: Ne placez pas de couverture ou d’oreiller sous l’appareil.
INSTRUCTIONS OPÉRATIONNELLES MISE EN GARDE! N’exposez JAMAIS ce cycle-exerciseur à la pluie ou à l’humidité. Ce produit n’est PAS conçu pour être utilisé à l’extérieur, près d’une piscine ou d’une cuve thermale, ou dans tout autre milieu où l’humidité est élevée. L’évaluation environnementale maximale a une portée de 40 à...
Assemblage du cycle-exerciseur 161168395 Pré-assemblage À l’aide d’un couteau polyvalent (découpeur de boîtes), coupez les rubans d’expédition autour de la boîte. Enlevez le ruban sous la boîte et séparez les agrafeuses qui attachent les deux pièces. Levez la boîte au-dessus de l’appareil et dépaquetez-le.
Page 8
ÉTAPE 1 : ASSEMBLAGE DU STABILISATEUR ARRIÈRE ET DU DOSSIER DU SIÈGE Fixez le stabilisateur arrière (7) au cadre principal (1) avec deux boulons à tête hexagonale (65) et deux rondelles ordinaires (84) et deux écrous capuchon (191). Serrez fermement à l’aide de la clef allen (112).
Page 9
ÉTAPE 2 : ASSEMBLAGE DU TABLEAU DE LA CONSOLE Glissez le couvercle du tableau de la console (31) sur le tableau de la console (2). Assurez-vous qu’il est orienté tel que dans l’illustration. Glissez le lien twist qui entoure les câbles (44, 45 et 148) à...
Page 10
ÉTAPE 3 : ASSEMBLAGE DU SIÈGE ET DES GUIDONS Installez le siège (61) sur le chariot du siège (4) avec quatre vis à empreinte cruciforme (98). Serrez à l’aide du tournevis Phillips (114). Fixez les guidons du siège (6) au chariot du siège (4) avec quatre boulons à tête hexagonale (71), quatre rondelles ordinaires (77) et quatre écrous nyloc (89).
Page 11
ÉTAPE 4 : ASSEMBLAGE DES PIÈCES EN PLASTIQUE 1. Placez le câble de déclenchement de l’inclinaison du siège (58) sur le support en U du cadre du dossier (5). 2. Installez la bouteille à gaz (57) sur le cadre du dossier (5) avec un boulon à tête hexagonale (70), une rondelle ordinaire (76) et un écrou nyloc (91) à...
Caractéristiques DÉPLACEMENT DU CYCLE-EXERCISEUR Le cycle-exerciseur est muni de deux roues de déplacement qui s’embraient dès que l’arrière du 161168395 est levé. RÉGLAGE DU SIÈGE Des leviers manuels, activés par des câbles, se trouvent de chaque côté du siège pour glisser le siège à...
Page 13
DIAGRAMME À BARRES DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE L’écran à affichage à cristaux liquides de la console affiche votre fréquence cardiaque actuelle chaque fois qu’un pouls est détecté. Le diagramme à barres, situé à droite de l’écran, indique le pourcentage de votre fréquence cardiaque actuelle en rapport avec votre fréquence cardiaque cible maximale, ce qui est déterminé...
Fonctionnement de votre console Console Haut-parleurs intégrés pour lecteur MP3 Profil d’activation des muscles Grand afficheur à cristaux liquides avec rétroaction à Profil du défilement et pourcentage de la fenêtre tuteur à fréquence défilement cardiaque Ventilateur pivotant pour vous tenir au frais Dix programmes novateurs offrant une variété...
Centre d’affichage de la matrice de points Vingt colonnes de boîtes (huit de haut) indiquent chaque segment de la séance d’exercices. Les boîtes n’indiquent seulement qu’un niveau approximatif (résistance) d’effort. Elles n’indiquent pas nécessairement une valeur spécifique, seulement un pourcentage approximatif pour comparer les niveaux d’intensité.
OPÉRATION DE DÉMARRAGE RAPIDE C’est la façon la plus rapide de commencer une séance d’exercices. Après avoir alimenté la console, appuyez sur le bouton START pour commencer et initier le mode de démarrage rapide. Le temps compte en progressant à partir de zéro et la charge de travail peut être réglée manuellement en appuyant sur les boutons UP et DOWN sur la console ou les guidons, juste au-dessus des prises du pouls.
BOUTONS DES PROGRAMMES Les boutons des programmes servent à voir à l’avance chaque programme. Lorsque vous faites démarrer la console, vous pouvez appuyer sur chaque bouton de programme pour réviser le profil des programmes. Si vous décidez d’essayer un programme, appuyez sur le bouton du programme correspondant et ensuite sur le bouton ENTER pour choisir le programme entrer dans le mode de réglage des donnés.
Opérations programmables PROGRAMME MANUEL Le programme manuel fonctionne tel que son nom le dit, manuellement. Ceci signifie que vous avez plein contrôle de la charge de travail et non l’ordinateur. Pour commencer le programme manuel, suivez les instructions ci-dessous ou appuyez simplement sur le bouton MANUAL, puis sur le bouton ENTER, et suivez les directions dans la fenêtre tuteur.
Page 19
PROGRAMME DES CALORIES Appuyez sur le bouton CALORIE pour choisir ce programme. L’affichage vous guidera maintenant à travers le processus de programmation. La fenêtre tuteur fait clignoter une valeur, indiquant votre âge (35 est la valeur par défaut). Si vous entrez votre âge actuel, l’affichage du diagramme à barres de la fréquence cardiaque et les programmes de fréquence cardiaque seront affectés.
PROGRAMME DE FUSION Au cours de ce programme d’intervalles, vous alternerez entre les intervalles cardiovasculaires à intensité moyenne sur le cycle-exerciseur, les intervalles d’exercices de force hors du cycle-exerciseur et les intervalles de récupération à faible intensité sur le cycle-exerciseur. Vous aurez besoin de quelques objets que vous pouvez tenir confortablement dans vos mains (haltères, contenants à...
Exemple d’un programme : L’utilisateur ou l’utilisatrice choisit 10 intervalles (5 de cardio et 5 de force) avec les durées d’intervalles suivantes – la durée de chaque intervalle pour le cardio et pour la récupération est de 1 :00. Le programme commence avec une période de récupération de 3 :00 (1 :00 @ niveau 1, 1 :00 @ niveau 2 et 1 :00 @ niveau 3).
Page 22
EXERCICES DÉVELOPPÉ DES ÉPAULES AVEC DES HALTÈRES ACCENTUATION : ÉPAULES 1. Tenez les haltères à la hauteur des épaules avec une prise par-dessus (les paumes orientées vers l’avant) ou une prise neutre (les paumes face-à-face). 2. Poussez les haltères verticalement jusqu’à ce que les bras soient entièrement tendus.
Page 23
INCLINAISON VERS L’AVANT EN RAMANT AVEC LES HALTÈRES ACCENTUATION : PARTIES MOYENNE ET SUPÉRIEURE DU DOS – DEVANT DES BRAS Tenez les haltères avec une prise par-dessus, les bras entièrement étendus devant les cuisses et les pieds espacés à la largeur des épaules.
PROGRAMMATION DES PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Choisissez le bouton du programme désiré et appuyez sur le bouton ENTER. La fenêtre tuteur vous demande d’entrer votre âge. Entrez votre âge à l’aide des boutons UP et DOWN, appuyez sur le bouton ENTER pour accepter la nouvelle valeur et procédez à...
PROGRAMMES PERSONNALISÉS PAR L’UTILISATEUR OU L’UTILISATRICE Deux programmes personnalisés par l’utilisateur ou l’utilisatrice vous permettent de les monter de toutes pièces et de les sauvegarder comme vos propres séances d’exercices. Les deux programmes USER 1 et USER 2, fonctionnent exactement de la même façon, alors il n’est pas nécessaire de les décrire séparément.
PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Le cycle-exerciseur comprend sept différents programmes qui ont été conçus pour offrir une variété de séances d’exercices. Les sept programmes ont des profils pour les niveaux de travail préréglés à l’usine pour vous permettre d’atteindre différents buts. Le programme « COLLINES » Ce programme suit un type de progression graduelle en forme de triangle ou de pyramide à...
Page 27
Le programme « INTERVALLE » Ce programme vous fait passer à travers des niveaux d’intensité élevés suivis par des périodes de récupération de faible intensité. Ce programme utilise et développe les fibres musculaires « contractions rapides » qui sont utilisées pour effectuer des tâches intenses et courtes. Ceci épuise votre niveau d’oxygène et fait monter votre fréquence cardiaque, suivi par des périodes de récupération qui font baisser la fréquence cardiaque pour vous réapprovisionner en oxygène.
PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante pour écouter votre corps et offre plusieurs avantages. Il y a plus de variables en cause sur l’intensité avec laquelle vous devriez vous exercer que seulement la fréquence cardiaque. Votre degré de stress, votre santé...
Utilisation de l’émetteur à fréquence cardiaque Comment porter votre émetteur à sangle sans fil : 1. Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. 2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort.
FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Note : Vous devez porter l’émetteur de fréquence cardiaque sur la sangle de poitrine pour ces programmes. Les deux programmes fonctionnent de la même façon, la seule différence étant que HR1 est réglé à 60 % et HR2 est réglé à 80 % de la fréquence cardiaque maximale. Les deux sont programmés de la même façon.
Entretien général 1. Essuyez tous les endroits qui sont exposés à la sueur avec un chiffon humide après chaque séance d’exercices. 2. Si un grincement, un clic ou un frottement se développe, ça dépend normalement de deux raisons : Les ferrures n’ont pas été serrés suffisamment au cours de l’assemblage. Tous les boulons qui ont été...
LISTE DES PIÈCES POUR LE CYCLE-EXERCISEUR 161168395 DE PIÈCE DESCRIPTION Q’TÈ 16839501 Cadre principal 16839502 Tableau de la console 16839503 Assemblage du tableau des guidons 16839504 Chariot du siège 16839505 Cadre du dossier du siège 16839506 Guidons du siège 16839507 Stabilisateur arrière...
Page 34
DE PIÈCE DESCRIPTION Q’TÈ 16839550 Plaque de couvercle avant gauche (L) 16839551L Bras de manivelle gauche (L) 16839551R Bras de manivelle droit (R) 16839552 Coussinet 6004 16839553 Coussinet 6203 168395554 Courroie d’entraînement 16839555 Freins à induction 16839556 Aimant 16839557 Bouteille à gaz 16839558 Câble en acier 84,5 x 76 cm 16839559...
Page 35
DE PIÈCE DESCRIPTION Q’TÈ 168395103 Vis à tôle Ø3,5 x 16m/m 168395104 Ressort Ø13,5 x 30m/m 168395105 Vis à tôle Ø4 x 16m/m 168395106 Boulon à tête creuse 5/16 po x 1 ¾ po 168395108 Écrou M10 x 1,25m/m 168395109 Écrou 3/8 po x 7T 168395110 Vis à...