Montering Och Idrifttagning - Kerbl 296087 Mode D'emploi

Câble chauffant antigel pour les gouttières et les tuyaux
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

• Om skyddsbrytaren utlöses och inte längre kan återställas, är det fel på värmekabeln. Värmekabeln måste tas ur drift och kontrolleras av en
kvalificerad elektriker.
• För att förebygga brand måste värmekabeln ha minst ett avstånd på 13 mm från lättantändligt material (inklusive antändlig isolering).
• Värmekabelns längd kan inte ändras (förkortas). Varje försök att ändra värmekabeln leder till att garantin upphör. När värmekablen har kapats
går den inte längre att reparera.
• Häfta inte fast kabeln med häftklämmor, spika inte fast den eller fixera inte den med olämpligt material.
• Värmekabeln får inte anslutas under sommaren (kopplas bort).
• Använd aldrig mer än 13 mm mineralulls- eller skumisolering. Om värmekabeln isoleras för mycket orsakar det överhettning.
Kontrollera att isoleringen är brandbeständig.
2. Beskrivning
2.1 Beskrivning
Värmekabeln är speciellt konstruerad för att förhindra att det bildas is i takrännor och hängrännor och kan även användas som kompletterande
stuprörvärme. Denna värmekabel består av ett motståndselement (värmekabel som är isolerad med en polymer bilda ett motståndsnät), en ter-
mostat och en nätkabel. Metallmanteln säkerställer en ytterligare mekanisk hållfasthet och anslutning till jord. En inbyggd termostat för tempe-
raturreglering finns mellan kalledaren och värmekabeln. Om installationen utförs korrekt förhindrar denna värmekabel isbildning i takrännor och
garanterar att vattnet leds bort.
2.2. Avsedd användning
Denna värmekabel får endast användas för att hålla takrännor och hängrännor fria från frost, samt för kallvattenledningar av metall med en dia-
meter på upp till 40 mm. Följ föreskrifterna och säkerhetsanvisningarna i denna instruktionsbok. Om kabeln används för andra ändamål anses det
som icke-ändamålsenlig användning. I detta fall har tillverkaren inget ansvar för personskador och/eller materiella skador som uppstår.
2.3 Teknisk specifikation
Artikelnummer / typbeteckning
Spänning:
Effekt:
Skyddsklass:
Kapslingsklass:
Längd anslutningskabel:
Ytterdiameter värmekabel:
Avskärmning:
Mantel
Värmekabelns mekaniska
hållfasthet enligt IEC 60800
Minimalt tillåten böjradie
Lägsta monteringstemperatur
2.4 Funktion
Värmekabeln är utrustad med en automatisk termostat som aktiverar värmekabeln när den detekterar en temperatur på cirka +3 °C och stänger
av den när den detekterar en temperatur på cirka +12 °C.
Värmekabeln får inte anslutas under sommaren (kopplas bort).
3. Val av värmekabel
3.1 Utbud för takrännor och hängrännor
Mät takrännans och hängrännans längd. Vid dubbel förläggning uppstår av 2x längden den nödvändiga längden av värmekabeln.
Välj standardlängden som ligger närmans takrännans dubbla längd. Kabeln får inte vara kortare än 600 mm och inte längre än takrännan.
3.2 Val av extra rörvärme
• Mät rörets länd och diameter.
• Kabeln får inte vara kortare än 600 mm och längre än röret
• Välj isoleringen som ska monteras ovanför värmekabeln och röret. Isoleringen får inte vara tjockare än 13 mm. En skum- eller mineralullsisole-
ring kan användas. Kontrollera dock att isoleringen som används är brandbeständig.

4. Montering och idrifttagning

4.1 Montering – takrännor och hängrännor
Förbereda takränna och värmekabel:
1. Kontrollera att området kring takrännan är lätt att komma åt och att det inte finns några skarpa kanter och lättantändligt material (för att i
största möjliga utsträckning förebygga risk för skador på kabeln och näraliggande områden)
FPC-CT
230 V AC / 50 Hz
20 W/m
I
IPX7
2 m
ca Ø 6,0 mm
Aluminium Mylar Tape med extratråd
Polyolefin, miljövänlig och UV-beständig
M2
R
= 35 mm
min
< +5 °C
24

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

296088296089296090296091296092296093

Table des Matières