REMARQUE IMPORTANTE • P o u r v o u s a i d e r à r e t r o u v e r v o t r e N ° de modèle : projecteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de modèle et série, inscrit sur le panneau de fond du N °...
Page 3
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg U.E. UNIQUEMENT...
Page 4
The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch.
Page 5
Avant d'utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Introduction FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Source de lumière de grande intensité. Ne pas fi xer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le regarder directement. S'assurer tout spécialement que les enfants ne fi xent pas les yeux directement sur le faisceau.
Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
Comment lire ce mode d'emploi ■ Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon. • Dans ce mode d'emploi, illustrations et affi chages à l'écran sont simplifi és pour explication et peuvent légèrement différer de l'affi...
Table des matières Préparatifs Réglage de la netteté ......31 Introduction Réglage de la taille de l'image projetée ... 31 Correction de la distorsion trapézoïdale .. 32 Comment lire ce mode d'emploi ....3 Passage au mode d'entrée ..... 33 Table des matières .........4 Réglage du volume .........
Page 9
Retrait et installation de l'unité de la lampe ..........67 Réinitialisation du programme de la lampe ..........68 Remplacement de la roue de couleurs ..........69 Tableau des compatibilités ....71 Dépannage ...........73 Pour l'assistance SHARP .....76 Spécifi cations ........77 Dimensions ...........78 Index .............79...
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. L'électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE.
Page 11
e. L'appareil est tombé ou a été endommagé 15. Surcharge d'une manière ou d'une autre. Evitez de surcharger les prises du secteur f. Les performances de l'appareil se sont murales ou intégrées ainsi que les rallonges nettement dégradées et un entretien car cela risque de provoquer un incendie semble nécessaire.
Page 12
(à une altitude de 1 200 mètres environ de rupture de la lampe. Si la lampe rompt, (4 000 pieds) ou plus) contactez le revendeur de projecteur Sharp ■ autorisé ou le service après-vente le plus Lorsque vous utilisez le projecteur en haute proche pour remplacement.
Page 13
Précaution quant à l'utilisation du Fonction de contrôle de température ■ projecteur Si la température augmente à l'intérieur du ■ projecteur à cause d'une obturation des Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le évents ou de l'endroit où le projecteur est projecteur pendant une période prolongée placé, le témoin s'éteint et le ventilateur se ou avant de déplacer le projecteur, assurez-...
Accès aux modes d'emploi de format PDF Des modes d'emploi sous format PDF en differentes langues sont inclus sur le CD-ROM. Pour utiliser ces manuels, vous devez installer Adobe ® Reader ® ® ® votre ordinateur (Windows ou Macintosh ® ®...
■ Roue de couleurs à six segments AN-PH80CW Remarque • Dans certaines régions, il est possible que certains accessoires en option ne soient pas disponibles. Veuillez vérifi er auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
31'4" (9,5 m) – 58'8" (17,9 m) 29'6" (9,0 m) – 55'4" (16,9 m) Aucun objectif n'est fi xé au XG-PH80W-N/XG-PH80X-N. Il existe aussi des objectifs Sharp en option pour des utilisations spécialisées. Veuillez consulter votre revendeur de projecteur Sharp autorisé...
Noms et fonctions des pièces Les numéros indiqués dans la case indiquent les pages principales où le sujet est expliqué dans ce mode d'emploi. Vue d'en-haut Boutons FOCUS Pour régler la netteté. Boutons H&V LENS SHIFT (P/R/O/Q) Pour régler l'objectif horizontalement et verticalement.
Noms et fonctions des pièces (suite) Les numéros indiqués dans la case indiquent les pages principales où le sujet est expliqué dans ce mode d'emploi. 12 13 12 13 Vue latérale (bornes) Bornes d'entrée COMPUTER/ Enceinte 21, 23 COMPONENT1 Prise d'air Borne pour les signaux RVB et à...
Page 19
Les numéros indiqués dans la case indiquent les pages principales où le sujet est expliqué dans ce mode d'emploi. Bouton AUTO SYNC Pour régler automatiquement les images quand le projecteur est connecté à un ordinateur. Bouton LENS SHIFT Pour affi cher l'écran de réglage de l'objectif.
Noms et fonctions des pièces (suite) Insertion des piles Retirez le couvercle en le faisant glisser en direction de la fl èche. Insérez les piles. • Quand vous insérez les piles, vérifi ez que les polarités correspondent aux repères m et n situés dans le logement des piles.
Démarrage facile Cette section explique le fonctionnement de base (connexion du projecteur à l'ordinateur). Pour en savoir plus, consultez la page indiquée ci-dessous pour chaque étape. Réglage et projection Dans cette section, nous utilisons un exemple pour expliquer la connexion du projecteur à l'ordinateur.
Démarrage facile (suite) 5. Réglez l'angle Réglez l'angle du projecteur : • Réglez l'objectif horizontalement et verticalement. - Appuyez sur H&V LENS SHIFT (P/R/O/Q) sur le projecteur. - Appuyez sur LENS SHIFT, puis sur P, R, O ou Q sur la télécommande.
Réglage du projecteur Réglage de la vidéo Si vous utilisez ce projecteur hors des États-Unis, veuillez modifi er le réglage à « 0 IRE » lors du réglage de la vidéo. (Voir page 48.) Réglage du projecteur Pour obtenir une qualité d'image optimale, placez le projecteur perpendiculairement à l'écran, avec ses pieds bien à...
[Élément de menu ➞ « Arrière »] a Préparation du montage au plafond Avant de monter le projecteur, consultez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche pour obtenir l'adaptateur et l'unité de montage au plafond...
Selon l'ordinateur utilisé, il peut arriver qu'une image ne soit projetée que si le port de sortie externe de l'ordinateur est activé (p. ex., si vous utilisez un ordinateur portable SHARP, appuyez en même temps sur les touches « Fn » et « F5 »).
Connexion du projecteur à un autre équipement (suite) Borne de l'équipement Équipement Câble Borne du projecteur connecté Borne de sortie Équipement vidéo, Câble numérique DVI (disponible dans le DVI-D appareil photo, numérique DVI commerce) jeu vidéo Mini-jack stéréo ø3,5 mm à câble audio RCA Borne de sortie audio (disponible dans le commerce) Borne de sortie...
Page 27
Borne de l'équipement Équipement Câble Borne du projecteur connecté Équipement vidéo, Borne de sortie D- Câbles pour un appareil photo ou un jeu COMPUTER/ appareil photo, vidéo/3 RCA à câble à 15 broches mini D- COMPONENT1 vidéo jeu vidéo sub (en option, AN-C3CP2) Adaptateur RCA (disponible dans le commerce) Borne de sortie Mini-jack stéréo ø3,5 mm à...
Commande du projecteur à l'aide d'un ordinateur Quand la borne RS-232C du projecteur est connectée à la borne série RS-232C de l'ordinateur ou quand le port LAN du projecteur est connecté au port LAN de l'ordinateur, vous pouvez utiliser l'ordinateur pour commander le projecteur. Pour en savoir plus, consultez le « MANUEL DE CONFIGURATION »...
Lors de la connexion au port LAN avec un câble LAN Témoin de transmission/réception (jaune) S'allume lors de la transmission/réception de données. Témoin de liaison (vert) S'allume quand la liaison est établie. * Pour assurer la sécurité, ne connectez pas le port LAN avec des câbles risquant de provoquer une tension excessive, tels que ceux d'une ligne téléphonique.
Montage d'un objectif en option Quand vous montez un objectif pour la Bouton STANDBY/ON Bouton STANDBY/ON première fois, sautez les étapes 1 à 3. (Quand vous remplacez l'objectif, commencez par l'étape 1.) N'essayez pas de changer l'objectif quand le projecteur est fi xé au plafond. Vous risquez de subir des blessures en cas de chute de l'objectif.
Insérez l'objectif de remplacement avec le repère de position supérieur orienté vers le haut, puis tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à entendre un Repère de position Repère de position supérieur supérieur « clic ». • Vérifi ez que vous ne parvenez pas à libérer l'objectif même quand vous essayez de le tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et de l'extraire.
Mise en service/hors service du projecteur Info Mise en service du projecteur • Quand « Remise en marche auto » est réglé sur « En service » : N. B. : Les connexions à un équipement Si vous retirez le cordon d'alimentation de la prise ou si le disjoncteur de surcharge est externe et à...
Projection de l'image Réglage de l'objectif Vous pouvez régler la position de projection non seulement avec la fonction de zoom et le réglage de l'angle de projection à l'aide des pieds, mais aussi avec la fonction de réglage de l'objectif. Cela est utile par exemple quand il n'est pas possible de déplacer l'écran.
Projection de l'image (suite) Appuyez sur H&V LENS SHIFT (P/R/O/Q) sur le projecteur ou Boutons de réglage sur LENS SHIFT et P/R/O/Q sur (P/R/O/Q) la télécommande pour régler la position de l'image. RAffi chage à l'écran Bouton LENS SHIFT SHIFT OBJECTIF Boutons H&V LENS SHIFT (P/R/O/Q) Utilisation des pieds de réglage...
Réglage de la netteté Appuyez sur FOCUS +/– sur le Boutons FOCUS Boutons FOCUS projecteur ou la télécommande pour régler la netteté. Boutons ZOOM Boutons ZOOM Info • Nous vous conseillons d'attendre que le projecteur ait chauffé pendant au moins 30 minutes avant de régler la netteté.
Projection de l'image (suite) Correction de la distorsion trapézoïdale Quand l'image est projetée avec un angle depuis le haut ou depuis le bas, elle subit une distorsion trapézoïdale. La fonction permettant de corriger cette distorsion est appelée « correction de réglage trapézoïdal ». Boutons de réglage (P/R/O/Q) Sur l'affi...
Bouton INPUT Réglage du volume Appuyez sur VOL +/– sur la télécommande pour régler le volume. Bouton (ENTER) Sur l'affi chage à l'écran Volume Remarque • Si vous appuyez sur VOL–, le volume Boutons VOL +/– s'abaisse. (Volume) • Si vous appuyez sur VOL+, le volume Bouton AV MUTE augmente.
Projection de l'image (suite) Mode de redimensionnement Boutons de réglage (P/R/O/Q) Cette fonction vous permet de modifi er Bouton (ENTER) ou de personnaliser le mode de redimensionnement pour améliorer Bouton MENU l'image d'entrée. Vous pouvez régler le mode de redimensionnement à l'aide du menu «...
Image de sortie sur l'écran REDIMENSIONNEMENT Une image étirée d'un rapport de format 4:3 à un rapport de format 16:9 est remise à un rapport de format 4:3. Pt par Pt L'image est affi chée en fonction du signal d'entrée d'origine. Il n'est pas possible de sélectionner l'option «...
Utilisation de la télécommande Synchronisation automati- que (Réglage Sync.Automat.) La fonction de synchronisation automatique fonctionne lors de la détection d'un signal d'entrée après la mise en service du projecteur. Appuyez sur AUTO SYNC pour effectuer le réglage manuellement à l'aide de la fonction de synchronisation automatique.
Connexion avec un câble USB Ordinateur Au port USB Au port USB Câble USB (disponible dans le commerce ou dans un centre d'assistance Sharp, Réf. N° QCNWGA014WJPZ) Quand l'ordinateur est connecté, vous pouvez l'actionner de la manière suivante. ■ Quand vous déplacez le curseur...
Éléments de menu Les éléments ci-dessous peuvent être réglés dans ce projecteur. Menu « Image » Menu principal Sous-menu Présentation Image Mode image Standard Page Page Cinéma sRVB Augment. Blanc Luminos. Contraste Couleur Teinte Netteté Page Type de signal Auto Configuration av.
Page 43
Menu de réglage du signal (« REG-SIG ») Menu de réglage de l'écran (« REG-ECR ») Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu Langue (Language) English REG-ECR REG-SIG Pos.hori -150 +150 Deutsch polski Page Page Page Español magyar nyelv Pos.vert Nederlands Türkçe Phase Français...
Éléments de menu (suite) Menu de réglage du projecteur (« REG-PRJ ») Menu principal Sous-menu REG-PRJ Recherche auto [En service/Hors service] Page Page Extinction Auto [En service/Hors service] Page Remise en marche auto [En service/Hors service] Page Eco + Veille [En service/Hors service] Page Mode de lampe...
Utilisation de l'écran de menu Boutons de réglage (P/R/O/Q) Bouton MENU Boutons de réglage (P/R/O/Q) Bouton MENU Bouton RETURN • Appuyez sur RETURN pour retourner à l'écran précédent quand le menu est affi ché. Sélections de menu (réglages) • Exemple : Réglage de « Luminos. ». •...
Utilisation de l'écran de menu (suite) Appuyez sur P ou R et sélectionnez « Luminos. » pour Image Image REG-SIG REG-SIG Vidéo Vidéo REG-ECR REG-ECR REG-PRJ REG-PRJ effectuer le réglage. Mode image Mode image Présentation Présentation • L'élément sélectionné est mis en Augment.
Réglage de l'image (Menu « Image ») (suite) Utilisation des menus n Page 5 Réglage de la température 2 Réglage de l'image des couleurs Bouton O Bouton Q Éléments réglables Augment. Blanc Pour améliorer la Pour plus de Éléments reproduction des luminosité, Description sélectionnables...
Utilisation des menus n Page 7 Réglage des couleurs 8 Sélection du mode fi lm Cette fonction permet de régler les six Cette fonction permet une lecture de qualité couleurs principales qui constituent la roue de des images projetées à l'origine à 24 fps, par couleurs, et ce en modifi...
Réglage du signal (Menu « REG-SIG ») Utilisation des menus n Page Image REG-SIG Vidéo REG-ECR REG-PRJ Pos.hori Pos.vert Phase Horloge Réinitial. Résolution Auto Sync.Automat. Hors service MENU = FIN SÉL./RÉG. SÉL. 1 Réglage de l'image 3 Synchronisation automatique de l'ordinateur (Réglage Sync.Automat.) Si vous ne parvenez pas à...
Réglage vidéo (Menu « Vidéo ») Utilisation des menus n Page Image REG-SIG Vidéo REG-ECR REG-PRJ Overscan En service Sys.vidéo Auto Régl. vid. 7.5 IRE Sous-titre codé Hors service MENU = FIN SÉL./RÉG. SÉL. 1 Réglage du surbalayage 2 Réglage du système vidéo (Overscan) Le mode de système d'entrée vidéo est réglé...
Réglage vidéo (Menu « Vidéo ») (suite) Utilisation des menus n Page 3 Réglage vidéo Remarque • La fonction de Sous-titre codé pourrait Éléments dysfonctionner (espaces blancs, caractères Description sélectionnables bizarres, etc.) si l'état du signal est mauvais ou s'il y a des problèmes à la source de diffusion. 0 IRE Règle le niveau de noir sur 0 IRE.
Pour en savoir plus sur le mode de projection (PRJ), voir page 20. Éléments Description 4 Réglage du mode sélectionnables Logo Écran avec le logo Sharp Redimensionner Personnalisé Image personnalisée par l'utilisateur Utilisez cette fonction pour étirer l'image (p. ex. le logo de l'entreprise)
Réglage de l'image projetée (Menu « REG-ECR ») (suite) Utilisation des menus n Page 5 Correction de réglage 7 Sélection de la Couleur trapézoïdal murale Quand l'image est projetée avec un angle depuis Cette fonction vous permet de projeter l'image le haut ou depuis le bas, elle subit une distorsion sur une paroi ou une surface colorée (blanche trapézoïdale.
• Si vous perdez ou oubliez votre mot de passe, Désactivation du Verrouillage du clavier consultez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé Maintenez b (bouton de réglage) du projecteur ou service après-vente le plus proche (voir page 76). enfoncée pendant environ 5 secondes.
Réglage du fonctionnement du projecteur (Menu « REG-PRJ ») Utilisation des menus n Page Image REG-SIG Vidéo REG-ECR REG-PRJ Image REG-SIG Vidéo REG-ECR REG-PRJ Recherche auto Hors service Configuration av. Extinction Auto Hors service Mode Ventilation Normal Remise en marche auto Hors service Mode VEILLE Standard...
Utilisation des menus n Page 5 Réglage du Mode de lampe 8 Réglage du mode Ventilation Cette fonction permet de modifi er la vitesse Cette fonction vous permet de sélectionner l'utilisation des deux lampes installées sur le projecteur. de rotation du ventilateur. Éléments Éléments Description...
Réglage du fonctionnement du projecteur (Menu « REG-PRJ ») (suite) Utilisation des menus n Page ■ Adresse IP/Masque s-rés./ Message de fi ltre Passerelle/DNS/Appliquer Vous pouvez sélectionner l'intervalle auquel vous souhaitez Éléments Description qu'un message de nettoyage du fi ltre soit affi ché. sélectionnables Adresse IP Réglage par défaut en usine :...
Utilisation des menus n Page Retour aux réglages Informations par défaut Vous pouvez vérifi er les éléments ci-dessous. ■ Réinitialiser tout Éléments Description affi chés Cette fonction permet de réinitialiser les ENTRÉE La borne d'entrée utilisée est réglages que vous avez effectués dans le affi...
Visionnement d'images 3D stéréoscopiques Précautions lors du visionnement d'images 3D stéréosco- piques Avant d'affi cher des images 3D stéréoscopiques, veuillez lire attentivement la section ci-dessous. AVERTISSEMENT ■ Dans des conditions normales, l'affi chage d'images 3D stéréoscopiques est sûr pendant toute la durée où vous visionneriez normalement des images à l'écran. Il est toutefois possible que certaines personnes ressentent un malaise.
Page 61
AVERTISSEMENT ■ Les personnes suivantes doivent limiter le visionnement 3D stéréoscopique : – Enfants de moins de 6 ans (pour protéger le processus de croissance des yeux) – Personnes ayant eu des épisodes de photosensibilité – Personnes ayant une maladie cardiaque –...
» dans ce mode d'emploi). 2) Des lunettes LCD 3D à obturateurs supportant le système DLP ® Link™* – Pour en savoir plus sur les achats, consultez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé le plus proche. * DLP ®...
Appuyez sur P ou R pour sélectionner « DLP ® Link™ », puis Utilisation du mode de sélectionnez « En service ». visionnement 3D ® Sélectionner « Inverser DLP Link™ », Procédez comme suit pour projeter des puis appuyez sur (ENTER) pour images 3D.
Pour en savoir plus, consultez ce mode d'emploi de vos lunettes LCD 3D à obturateurs. ■ Pour plus d'informations sur la fonction de projection 3D De futures informations sur la fonction de projection 3D seront publiées sur le site Web suivant. http://www.sharp-world.com/projector/...
Entretien Nettoyage du projecteur Nettoyage de l'objectif ■ Avant de nettoyer le projecteur, vérifi ez que ■ Utilisez une souffl ante (disponible dans le vous avez bien débranché le cordon commerce) ou du papier de nettoyage (pour d'alimentation. lunettes ou objectifs d'appareil de photo) ■...
Si les fi ltres s'encrassent trop pour bien les nettoyer, achetez-en de nouveaux (Avant : 9NK3243073701, Côté : 9NK3243073801, Arrière : 9NK3243073601) chez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche. Appuyez sur STANDBY/ON sur le Interrupteur d'ALIMENTATION...
Page 67
Retirez les couvercles du fi ltre. • Retirez les couvercles du fi ltre dans le sens de la fl èche. Avant Avant Côté Côté Arrière Arrière Extrayez les fi ltres à poussière et retirez-les des trois couvercles de fi ltre tel qu'indiqué sur les fi...
Témoins d'entretien ■ Les témoins d'avertissement (POWER, TEMP. (avertissement de température)/STATUS et LAMP) situés sur le projecteur indiquent s'il y a des problèmes dans le projecteur. ■ En cas de problème, le témoin TEMP. (avertissement de température)/STATUS du témoin LAMP s'allume en rouge et le projecteur entre en mode Veille. Quand le projecteur entre en mode Veille, procédez comme suit.
Page 69
• Replacez bien le couvercle. * Pour en savoir plus sur d'autres types de clignotements, consultez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche (voir page 76). Info • Si le témoin TEMP. (avertissement de température)/STATUS s'allume et que le projecteur entre en mode Veille, suivez les indications relatives aux solutions possibles ci-dessus, puis attendez que le projecteur ait refroidi complètement avant de brancher le cordon d'alimentation et de rallumer le...
Si la lampe se casse, des particules de verre risquent de pénétrer dans le projecteur. Dans ce cas, nous vous conseillons de consulter le votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche pour assurer un fonctionnement sûr.
Retrait et installation de l'unité de la lampe Info Avertissement ! Avertissement ! • Ne touchez jamais la surface en verre de l'unité • • Ne retirez pas l'unité de la lampe du projecteur juste Ne retirez pas l'unité de la lampe du projecteur juste de la lampe ou l'intérieur du projecteur.
À propos de la lampe (suite) Insérez la nouvelle unité de lampe. • Enfoncez bien l'unité de la lampe dans son logement. Serrez la vis de fi xation. Replacez le couvercle de l'unité de la lampe. • Alignez le couvercle de l'unité de la lampe et faites-le glisser pour le fermer (1).
Remplacement de la roue de couleurs Le projecteur est doté d'une roue de couleurs à quatre segments. Vous pouvez la remplacer par une roue de couleurs à six segments (vendue séparément). La procédure de remplacement décrite ci-dessous est la même pour remettre la roue de couleurs à...
Remplacement de la roue de couleurs (suite) Desserrez les 4 vis de fi xation de Poignée la roue de couleurs à quatre segments. Tenez la roue de couleurs et tirez-la dans la direction de la fl èche. Attention Le module contient des composants risquant d'être endommagés ou détruits par des décharges électrostatiques.
Tableau des compatibilités Ordinateur • Prise en charge de plusieurs signaux Horloge Pixel : 12-165 MHz Fréquence horizontale : 15, 31-90 kHz, Signal de synchr. : Compatible avec le niveau TTL Fréquence verticale : 50-85 Hz, • Compatible avec la synchr. sur le signal vert Affi...
Dépannage Problème Vérifi cation Page • Le cordon d'alimentation du projecteur n'est pas branché dans la prise murale. • Les appareils externes connectés ne sont pas sous tension. – • Le mode d'entrée sélectionné est incorrect. • La fonction Sourdine AV est activée. •...
Dépannage (suite) Problème Vérifi cation Page • Effectuez les réglages nécessaires pour chaque élément du menu L'image de données n'est « REG-SIG ». pas centrée. • Selon l'ordinateur utilisé, il est possible que le signal de résolution de – sortie soit différent de celui que vous avez défi ni. Pour en savoir plus, consultez le mode d'emploi de l'ordinateur.
Page 79
Problème Vérifi cation Page • Les images semblent papilloter quand de la lumière fl uorescente ou de – Les images 3D papillotent la lumière ambiante entre dans vos yeux. lors du visionnement dans – Éteignez les lumières. une pièce. – Évitez toute la lumière ambiante.
Si vous avez des diffi cultés lors du réglage ou de l'utilisation de ce projecteur, veuillez tout d'abord consulter la section « Dépannage » aux pages à 75. Si ce mode d'emploi ne vous permet pas de remédier au problème, veuillez consulter les départements d'assistance SHARP indiqués ci-dessous. U.S.A. Sharp Electronics Corporation Bénélux...
Poids (environ) 36,4 lbs. (16,5 kg) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifi cations à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fi n d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.