Télécharger Imprimer la page
Sharp Conference Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Conference Serie:

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE DONNEES
MODELE
XG-SV100W
XG-SV200X
MODE D'EMPLOI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sharp Conference Serie

  • Page 1 PROJECTEUR DE DONNEES MODELE XG-SV100W XG-SV200X MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 REMARQUE IMPORTANTE • P o u r v o u s a i d e r à r e t r o u v e r v o t r e N ° de modèle : projecteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de modèle et série, inscrit sur le panneau de fond du N °...
  • Page 3 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg U.E. UNIQUEMENT...
  • Page 4 The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch.
  • Page 5 Avant d'utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Introduction FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Source de lumière de grande intensité. Ne pas fi xer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le regarder directement. S'assurer tout spécialement que les enfants ne fi xent pas les yeux directement sur le faisceau.
  • Page 6 Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
  • Page 7 Comment lire ce mode d'emploi ■ Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon. • Dans ce mode d'emploi, illustrations et affi chages à l'écran sont simplifi és pour explication et peuvent légèrement différer de l'affi...
  • Page 8 Table des matières Préparatifs Affi cher l'écran noir et couper Introduction provisoirement le son ......35 Mode redimensionner ......36 Comment lire ce mode d'emploi ....3 Table des matières .........4 Fonctions pratiques MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........6 Opérer avec la télécommande .....40 Comment accéder aux modes Affi...
  • Page 9 Tableau de compatibilité ......75 Attacher le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) ..77 Attacher le couvercle de borne au module ..........78 Attacher le plafonnier au plafond ..79 Guide de dépannage ......81 Pour l'assistance SHARP .....84 Fiche technique ........85 Dimensions ...........86 Index .............87...
  • Page 10 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. L'électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE.
  • Page 11 e. L'appareil est tombé ou a été endommagé 15. Surcharge d'une manière ou d'une autre. Evitez de surcharger les prises du secteur f. Les performances de l'appareil se sont murales ou intégrées ainsi que les rallonges nettement dégradées et un entretien car cela risque de provoquer un incendie semble nécessaire.
  • Page 12 (à une altitude de 1 500 mètres environ de rupture de la lampe. Si la lampe rompt, (4 900 pieds) ou plus) contactez le revendeur de projecteur Sharp ■ autorisé ou le service après-vente le plus Lorsque vous utilisez le projecteur en haute proche pour remplacement.
  • Page 13 Précaution quant à l'utilisation du Utilisation du projecteur dans d'autres projecteur pays ■ ■ Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le La tension d'alimentation et la forme de la projecteur pendant une période prolongée fi che peuvent varier selon la région et le ou avant de déplacer le projecteur, assurez- pays où...
  • Page 14 Comment accéder aux modes d'emploi de format PDF Des modes d'emploi sous format PDF en différentes langues sont inclus sur le CD-ROM. Pour utiliser ces modes d'emploi, vous devez installer Adobe ® Reader ® ® ® sur votre ordinateur (Windows ou Macintosh ®...
  • Page 15 ■ Tube d'extension pour montage au plafond AN-EP101B <pour AN-XGCM55> (uniquement pour les États-Unis) Remarque • Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifi ez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
  • Page 16 Nomenclature et fonctions Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. 9 10 11 9 10 11 Vue latérale Touche AUTO SYNC Touche STANDBY/ON Pour ajuster automatiquement les images Pour mettre sous tension et mettre le lors du raccordement à...
  • Page 17 14 15 14 15 Vue arrière (Prises) Prise LAN Prise HDMI 22, 23 Prise pour contrôler le projecteur via le Prise d'entrée HDMI. réseau. Prise RS-232C Prise USB Prise pour commander le projecteur à Prise à raccorder à la prise USB d'un l'aide d'un ordinateur.
  • Page 18 Nomenclature et fonctions (Suite) Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. 42, 40 Touche L-CLICK/EFFECT • Pour le clic gauche lors du raccordement USB (avec un câble USB). • Pour changer le pointeur ou la zone du spot. Touches ZOOM Pour régler la taille de l image projetée.
  • Page 19 Insérer les piles Abaissez l'attache du couvercle et retirez le couvercle dans le sens indiqué par la fl èche. Insérez les piles. • Insérez les piles en faisant correspondre les polarités avec les repères m et n dans le compartiment à pile. Insérez l'attache supérieure du couvercle dans la fente, et enfoncez le couvercle jusqu'à...
  • Page 20 Démarrage facile Cette section présente les opérations de base (projecteur raccordé à l'ordinateur). Pour de plus amples détails, voir la page mentionnée ci-dessous pour chaque étape. Installation et projection Dans cette section, le raccordement du projecteur et de l'ordinateur est expliqué à partir d'un exemple. 3, 8 Touche STANDBY Touche STANDBY/ON...
  • Page 21 4. Réglez l'angle Réglez l'angle du projecteur • Décalez l'objectif horizontalement et verticalement. Appuyez sur H&V SHIFT sur la télécommande. Appuyez sur P, R, O ou Q sur la télécommande. • Réglez l'angle du projecteur en faisant tourner les pieds de réglage. _P.
  • Page 22 Mise en place du projecteur Réglage de la vidéo Si vous utilisez ce projecteur hors des États-Unis, veuillez modifi er le réglage à « 0 IRE » lors du réglage de la vidéo. (Voir page 53.) Mise en place du projecteur Pour une qualité...
  • Page 23 Taille de l'écran et distance de projection [Pour XG-SV200X] Entrée de signal 4:3 (Mode Normal) Distance entre le Distance entre le centre de Taille de l'image (écran) Distance de projection [L] centre de l'objectif l'objectif et le bas de l'image [H] et le centre de Diagonale [ χ...
  • Page 24 Mise en place du projecteur (Suite) [Pour XG-SV100W] Entrée de signal 16:10 (Mode Normal) Distance entre le Distance entre le centre de Taille de l'image (écran) Distance de projection [L] centre de l'objectif l'objectif et le bas de l'image [H] et le centre de Diagonale [ χ...
  • Page 25 [Rubrique du menu ➞ « Plaf + arr. »] a Installation pour montage au plafond Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur et le module de montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au montage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé...
  • Page 26 (par exemple, lorsque vous utilisez un ordinateur portable SHARP, appuyez simultanément sur les touches « Fn » et « F5 »). Reportez-vous aux instructions spécifi ques dans le mode d'emploi de votre ordinateur pour activer...
  • Page 27 Prise sur Prise sur le Équipement équipement Câble projecteur connecté Câble HDMI (en vente dans le commerce) HDMI Prise de Équipement vidéo sortie HDMI Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches COMPUTER/ Prise de COMPONENT 1, 2 sortie vidéo composant Câble S-vidéo (en vente dans le commerce) S-VIDEO...
  • Page 28 Câble audio stéréo ou mono ø3,5 mm (en AUDIO 1 sortie audio vente dans le commerce ou disponible ø3,5 mm comme pièce de service Sharp QCNWGA038WJPZ) Prise de Câble audio RCA sortie audio (en vente dans le commerce) AUDIO 2 Câbles pour une caméra ou un jeu vidéo...
  • Page 29 Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur Lorsque la prise RS-232C sur le projecteur est raccordée à un ordinateur avec un câble de commande sérielle RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce), l'ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et vérifi er le statut du projecteur. Reportez-vous au « MANUEL DE CONFIGURATION »...
  • Page 30 Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur (Suite) Lors d'une connexion à la prise LAN à l'aide d'un câble LAN DEL LINK (vert) S'allume lorsque il est relié. DEL TX/RX (jaune) S'allume lors de la transmission/réception de données. * Pour des raisons de sécurité, ne connectez pas la prise LAN à...
  • Page 31 Mise sous/hors tension du projecteur Info • Quand « Remise en marche auto » est Mise sous tension du projecteur réglé sur « En service » : Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise Veillez à effectuer les raccordements sur secteur ou si le disjoncteur est coupé...
  • Page 32 Projection de l'image Décalage de l'objectif En plus de la fonction de zoom et du réglage de l'angle de projection à l'aide des pieds de réglage, vous pouvez régler la position de projection en utilisant la fonction de décalage de l'objectif. Il s'agit d'une fonction utile lorsque vous ne pouvez pas déplacer l'écran.
  • Page 33 Appuyez sur H&V SHIFT sur la télécommande. • En appuyant sur ENTER sur le projecteur ou sur la télécommande, on affi che la mire de test. Le contrôle de la mire de test est utile pour un réglage plus précis. RAffi...
  • Page 34 Projection de l'image (Suite) Réglage de la mise au point Appuyez sur FOCUS +/– sur la télécommande pour régler la mise au point. RAffi chage à l'écran MISE AU POINT MIRE DE TEST Info Touches ZOOM • Il est recommandé d'ajuster la mise au point une fois que le projecteur a chauffé...
  • Page 35 Correction de la déformation trapézoïdale Lorsque l'image est projetée soit par le haut soit par le bas vers l'écran avec un angle, l'image est déformée de manière trapézoïdale. La fonction servant à corriger la déformation trapézoïdale s'appelle la correction de trapèze.
  • Page 36 Projection de l'image (Suite) AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE RAffi chage à l'écran RAffi chage à l'écran Appuyez de manière répétée sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande, jusqu'à ce que « AJUSTEMENT AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE AJUSTEMENT GÉOMÉTRIQUE GÉOMÉTRIQUE » soit affi ché. RÉGLER RÉGLER H&V RÉG TRAPÈZE...
  • Page 37 H&V RÉG TRAPÈZ RAffi chage à l'écran RAffi chage à l'écran Appuyez de manière répétée sur KEYSTONE sur le projecteur ou sur la télécommande, jusqu'à ce que « H&V RÉG TRAPÈZ. » soit H&V RÉG TRAPÈZE H&V RÉG TRAPÈZE affi ché. RÉGLER RÉGLER SUPPRIMER MIRE...
  • Page 38 Projection de l'image (Suite) Changer le mode d'entrée Sélectionnez le mode d'entrée convenant à l'équipement connecté. Touches HDMI, Appuyez sur HDMI, COMPUTER 1/2, COMPUTER 1/2, S-VIDEO ou VIDEO sur la S-VIDEO et VIDEO télécommande pour sélectionner le mode d'entrée. ■ Si vous sélectionnez le mode d'entrée grâce à...
  • Page 39 Ajuster le volume Appuyez sur VOL +/– sur la télécommande ou sur le projecteur pour régler le volume. Remarque • Appuyer sur VOL– baissera le volume. • Appuyer sur VOL+ augmentera le volume. Touche AV MUTE • Lorsque le projecteur est raccordé à un appareil externe, le niveau du volume sonore de ce dernier change en fonction de celui du projecteur.
  • Page 40 Projection de l'image (Suite) Mode redimensionner Cette fonction vous permet de modifi er ou personnaliser le mode Redimensionner afi n d'améliorer l'image reçue. Selon le signal d'entrée, vous pouvez choisir l'image désirée. Appuyez sur RESIZE. • Voir page pour le réglage de l'écran du menu. [Pour XG-SV200X] Touche RESIZE...
  • Page 41 [Pour XG-SV200X] VIDÉO/DTV Signal d'entrée Pour les écrans 4:3 Pour les écrans 16:9 Vidéo/DTV Type d'image NORMAL ZOOM ZONE ETENDRE V BORDS 16:9 Ratio d'aspect 4:3 , 480P, , 576P, NTSC, PAL, SECAM Comprimé Boîte à lettre 720P, 1035 1080 , 1080P Ratio d'aspect 16:9 —*1...
  • Page 42 Projection de l'image (Suite) [Pour XG-SV100W] ORDINATEUR Résolution principale NORMAL PLEIN PT PAR PT 16:9 SVGA (800 × 600) 800 × 600 XGA (1024 × 768) 1024 × 768 Ratio d'aspect 4:3 1068 × 800 SXGA (1152 × 864) 1152 × 864 1280 ×...
  • Page 43 [Pour XG-SV100W] VIDÉO/DTV Signal d'entrée Image à l'écran émise Vidéo/DTV Type d'image NORMAL ZOOM ZONE ETENDRE V 16:9 Ratio d'aspect 4:3 480I, 480P, 576I, 576P, NTSC, PAL, Comprimé SECAM Boîte à lettre Ratio d'aspect 16:9 720P, 1035I, 1080I, 1080P Ratio d'aspect 16:9 —*1 Ratio d'aspect 16:9 540P...
  • Page 44 Opérer avec la télécommande Touche AUTO SYNC Touche FREEZE Affi chage du pointeur Touche POINTER Touche SPOT Appuyez sur POINTER et appuyez sur P/R/O/Q sur la télécommande Touches de réglage pour déplacer le pointeur. (P/R/O/Q) • Appuyez sur EFFECT pour changer l'icône du pointeur (5 types).
  • Page 45 Sync. Automat. Affi chage d'une partie (Ajustement Sync. Automat.) agrandie d'image La fonction de synchronisation automatique Les graphiques, tableaux et les autres portions fonctionne à la détection du signal d'entrée des images projetées peuvent être agrandies. après mise en route du projecteur. C'est utile pour fournir des explications plus détaillées.
  • Page 46 Ordinateur Vers la prise USB Vers la prise USB Câble USB (disponible dans le commerce ou disponible comme pièce de rechange Sharp QCNWGA014WJPZ) Touches MOUSE/de Le pointeur de la souris peut être réglage (P/R/O/Q) activé de la façon suivante une fois qu'elle a été...
  • Page 47 Rubriques du menu Les schémas suivants indiquent les rubriques qui peuvent être réglées sur le projecteur. Menu « Image » Menu « Audio » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu Standard Image Mode image Audio Enceinte Présentation [En service/Hors service] Page Page Page...
  • Page 48 Rubriques du menu (Suite) Menu « Réglage du signal (SIG) » Menu « Réglage de l'écran (ECR) » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu Redimensionner Horloge -150 +150 Normal Plein Page Page Page Phase Pt par Pt Zoom zone Pos.hori -150 +150 Etendre V...
  • Page 49 Menu « Réglage du projecteur (PRJ) » Menu « Réseau (Rés.) » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu Extinction Auto Rés. Mot de passe [En service/Hors service] [En service/Hors service] Page Page Page Page Remise en marche auto Client DHCP [En service/Hors service] [En service/Hors service] Page...
  • Page 50 Utilisation de l'écran du menu Touche RETURN • Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent lorsque le menu est affiché. Touche ENTER Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche MENU Touche MENU Touche ENTER Touches de r églage (P/R/O/Q) Touche RETURN •...
  • Page 51 Image Audio Rés. Appuyez sur P ou R et sélectionnez Mode image Standard « Luminos. » pour ajuster. Contraste • La rubrique sélectionnée est mise en Luminos. surbrillance. Couleur Teinte Netteté Rouge Bleu Temp Clr BrilliantColor™ C.M.S.1 Hors service C.M.S.2 Hors service Niveau 2 Réduction bruit...
  • Page 52 Réglage de l'image (menu « Image ») ration du menu n Page é Image Audio Rés. Info Mode image Standard Contraste • Lorsque « sRVB » est sélectionné, l'image Luminos. projetée peut devenir sombre, mais ceci n'est Couleur pas le signe d'un dysfonctionnement. Teinte Netteté...
  • Page 53 ration du menu n Page é • S'il y a des données pour la couleur 3 Ajuster la température corrigée sauvegardée, l'écran de de couleur sélection de la couleur C.M.S. apparaît. (Aller à l'étape 3.) Rubriques Description sélectionnables C.M.S.1 Sél. col. Teintes Saturations Valeurs...
  • Page 54 Réglage de l'image (menu « Image ») (Suite) Opération du menu n Page Réglez ou ajustez chaque élément sur Pour valider le réglage des l'écran de réglage des couleurs C.M.S. couleurs C.M.S., sélectionnez « Retour » et appuyez sur ENTER. C.M.S.1 Sél.
  • Page 55 Réglage audio (menu « Audio ») Opération du menu n Page Image Audio Rés. 3 Paramétrer le type de Enceinte En service sortie audio Entrée audio Audio 1 Sortie audio fixe Sortie audio Aigus Cette fonction détermine si la sortie du niveau Graves audio de la prise de sortie AUDIO est fi...
  • Page 56 Réglage du signal (menu « SIG ») Opération du menu n Page Image Audio Rés. Horloge Remarque Phase Pos.hori • Voir « Vérifi cation du signal d'entrée » page pour connaître le signal d'entrée actuel. Pos.vert Réinitial. Résolution 1024 x 768 3 Réglage Sync.Automat.
  • Page 57 Opération du menu n Page 7 Sélection de la gamme 5 Réglage du système vidéo dynamique Le mode du système d'entrée vidéo est préréglé sur « Auto » ; cependant, une image Il peut être impossible d'obtenir une image plus nette provenant de l'équipement audio- optimale en cas de non concordance entre le visuel connecté...
  • Page 58 Réglage de I'écran (menu « ECR ») Opération du menu n Page Image Audio Rés. 3 Réglage de l'overscan Redimensionner Normal Hors service Couleur murale En service Overscan Cette fonction vous permet de régler la zone En service Af.OSD de overscan (zone d'affi chage). Sous-titre codé...
  • Page 59 < Pour l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud uniquement > Rubriques Description Info sélectionnables Logo Image par défaut SHARP • Cette fonction est disponible pour le signal NTSC3.58. Bleu Écran bleu • Cette fonction peut ne pas fonctionner selon le Écran noir...
  • Page 60 Ensemble de fonctions utiles pendant l'installation (menu « PRJ ») Opération du menu n Page 3 Sélect. COMPUTER2 Image Audio Rés. Extinction Auto En service Remise en marche auto En service Vous pouvez aussi utiliser la prise MONITOR OUT Sélect. COMPUTER2 Sortie moniteur comme prise COMPUTER/COMPONENT 2.
  • Page 61 Si vous perdez ou oubliez votre code clavier, STANDBY/ON, ON, STANDBY, prenez contact avec votre revendeur de ENTER, L-CLICK/EFFECT, projecteur Sharp autorisé ou le service après- R-CLICK/RETURN, MENU, vente le plus proche (voir page 84). Même si la ECO+QUIET, BREAK TIMER, ZOOM, garantie du produit est toujours valable, la FOCUS, H&V SHIFT, ROTATE, LENS,...
  • Page 62 Ensemble de fonctions utiles pendant l'installation (menu « PRJ ») (Suite) Opération du menu n Page • La fonction de blocage des touches n'affecte pas Saisissez le même mot de code les opérations effectuées avec les touches de la dans « Reconfi rmer ». télécommande.
  • Page 63 Opération du menu n Page a Vider Mémoire 0 Menu Mémoire Sélectionnez le nom de l'élément où les réglages que vous voulez effacé sont mémorisés. Dans ce Vous pouvez mémoriser les réglages du cas, le nom de la mémoire que vous avez déplacement de l’objectif du projecteur changé...
  • Page 64 Ensemble de fonctions utiles pendant l'installation (menu « PRJ ») (Suite) Opération du menu n Page Retour aux réglages par défaut Cette fonction vous permet d'initialiser les réglages que vous venez d'effectuer sur le projecteur. Remarque Les éléments suivants ne peuvent être réinitialisés : •...
  • Page 65 Confi guration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Rés. ») Opération du menu n Page a Modifi cation du mot de passe Image Audio Rés. Mot de passe Hors service Client DHCP Hors service Sélectionnez « Mot de passe », TCP/IP puis appuyez sur Q.
  • Page 66 Confi guration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Rés. ») (Suite) Opération du menu n Page 2 Réglage du client DHCP Rubriques Description sélectionnables Adresse IP Réglage par défaut : Branchez le câble LAN avant de mettre le 192.168.150.002 projecteur sous tension.
  • Page 67 Opération du menu n Page 6 Confi rmation des infor- mations du projecteur Vous pouvez vérifi er les rubriques suivantes. Rubriques Description sélectionnables Adresse IP L'adresse IP du projecteur s'affi che. Adresse MAC L'adresse MAC du projecteur s'affi che. Projecteur Le nom du projecteur s'affi...
  • Page 68 Visionnement d'images 3D stéréoscopiques Précautions lors du visionnement d'images 3D stéréosco- piques Avant d'affi cher des images 3D stéréoscopiques, veuillez lire attentivement la section ci- dessous. AVERTISSEMENT ■ Dans des conditions normales, l'affi chage d'images 3D stéréoscopiques est sûr pendant toute la durée où...
  • Page 69 AVERTISSEMENT ■ Les personnes suivantes doivent limiter le visionnement 3D stéréoscopique : – Enfants de moins de 6 ans (pour protéger le processus de croissance des yeux) – Personnes ayant eu des épisodes de photosensibilité – Personnes ayant une maladie cardiaque –...
  • Page 70 » dans ce mode d'emploi. ® 2) Des lunettes LCD 3D à obturateurs supportant le système DLP Link™* – Pour en savoir plus sur les achats, consultez votre revendeur de projecteur Sharp autorisé le plus proche. ® * DLP Link™...
  • Page 71 Appuyez sur 3D MODE sur la télécommande pour affi cher le Utilisation du mode de menu MODE 3D. visionnement 3D Info Procédez comme suit pour projeter des • Si « Une touche invalide a été activée. » images 3D. s'affi che, aucun signal compatible 3D n'est entré.
  • Page 72 Pour en savoir plus, consultez ce mode d'emploi de vos lunettes LCD 3D à obturateurs. ■ Pour plus d'informations sur la fonction de projection 3D De futures informations sur la fonction de projection 3D seront publiées sur le site Web suivant. http://www.sharp-world.com/projector/...
  • Page 73 Entretien Nettoyage de l'objectif ou du capot Nettoyer le projecteur ■ d'objectif Assurez-vous d'avoir débranché le cordon ■ Utilisez une souffl ante (disponible dans le d'alimentation avant de nettoyer le projecteur. ■ commerce) ou du papier de nettoyage (pour Le coffret ainsi que le panneau d'opération lunettes et objectifs d'appareil de photo) pour est en plastique.
  • Page 74 Indicateurs d'entretien ■ Les témoins d'avertissement (témoin d'alimentation, témoin de la lampe et témoin d'avertissement de température) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur. ■ En cas de problème, soit le témoin d'avertissement de température soit le témoin de la lampe s'allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille.
  • Page 75 • Panne du ventilateur • Apportez le projecteur à de refroidissement votre revendeur de • Défaillance du circuit projecteur Sharp autorisé interne ou au service après-vente • Entrée d'air bouchée le plus proche (voir page 84) pour réparation. Témoin de Allumé...
  • Page 76 Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
  • Page 77 Déposer et poser la lampe Avertissement ! • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste Accessoire Accessoire Unité de la lampe Unité de la lampe après utilisation. La lampe et les pièces autour en option en option AN-SV10LP AN-SV10LP de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures.
  • Page 78 À propos de la lampe (Suite) Vis de sûreté Déposez la lampe. • Desserrez les vis de fixation de l'unité de la lampe. Tenez l'unité de la lampe par la poignée et tirez-le en direction de la flèche. Maintenez alors la lampe à l'horizontale sans l'incliner. Insérez la nouvelle lampe.
  • Page 79 Tableau de compatibilité Ordinateur • Prise en charge de signal multiple Horloge pixel : 12-165 MHz Fréquence horizontale : 15-110 kHz, Signal de synchro : Compatible avec niveau TTL Fréquence verticale : 45-85 Hz, • Compatible avec signal synchro sur le vert Affi...
  • Page 80 Tableau de compatibilité (Suite) Signaux 3D pris en charge Fréquence horizontale Support Support Signal Fréquence verticale (Hz) (kHz) analogique numérique ✔ ✔ 37,9 800 × 600 SVGA ✔ 77,1 ✔ ✔ 48,4 1024 × 768 ✔ 98,6 ✔ ✔ 49,7 1280 ×...
  • Page 81 Attacher le module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) Appuyez sur STANDBY/ON sur le projecteur ou STANDBY sur la télécommande pour mettre le projecteur en mode veille. Puis débranchez le cordon d'alimentation. Retournez le projecteur et placez-le à l'envers sur une surface plane.
  • Page 82 Attacher le couvercle de borne au module Fixez les crochets des couvercles de borne ( ) et insérez les petites protubérances sur les couvercles dans les fentes du module rotatif de montage au plafond (AN-SV100T) ( ). Attachez les couvercles de borne aux deux points avec les vis fournies.
  • Page 83 fi xation de la barre. Trou de goupille Trou de goupille Manchon Manchon Attention • Demandez à votre revendeur ou au service après-vente d'installer le plafonnier. Sharp décline toute responsabilité si votre projecteur ou l'appareil attaché chute en raison d'une mauvaise installation.
  • Page 84 • Utilisez les rondelles fournies avec le montage au plafond. Attention • Demandez à votre revendeur ou au service après-vente d'installer le plafonnier. Sharp décline toute responsabilité si votre projecteur ou l'appareil attaché chute en raison d'une mauvaise installation.
  • Page 85 Guide de dépannage Problème Vérifi cation Page • Le cordon d'alimentation du projecteur n'est pas branché sur la prise murale. • L'alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée. – • Le mode d'entrée sélectionné est incorrect. • La fonction de SOURDINE AV est activée. •...
  • Page 86 Guide de dépannage (Suite) Problème Vérifi cation Page • Voir « Indicateurs d'entretien ». L'indicateur d'entretien sur le projecteur s'allume ou clignote rouge. • Modifi ez le réglage du type de signal d'entrée. L'image est verte sur COMPUTER (YPbPr). L'image est rose (pas de vert) sur COMPUTER (RVB).
  • Page 87 Problème Vérifi cation Page • Les images semblent papilloter quand de la lumière fl uorescente ou de – Les images 3D papillotent la lumière ambiante entre dans vos yeux. lors du visionnement dans – Éteignez les lumières. une pièce. – Évitez toute la lumière ambiante.
  • Page 88 Si vous rencontrez un problème pendant l'installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d'abord la section « Guide de dépannage » aux pages à 83. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous. U.S.A.
  • Page 89 Poids (environ) 16,5 lbs. (7,5 kg) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifi cations à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fi n d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
  • Page 90 Dimensions Unités : pouces (mm) (405) (202,5) ø68 (54) (41,25) (75) (95) (190) (304)
  • Page 91 Index 16:9············································································· 36-39 Prises d'entrée COMPUTER/COMPONENT1, 2 ········22, 23 Prog. Lampe (D) ·······························································60 Accessoires en option ······················································11 PRJ ···················································································56 Accessoires fournies ·······················································11 PT PAR PT ··································································36, 38 Adresse IP ········································································63 Adresse MAC ···································································63 Ratio d'aspect ····························································36, 38 Af.OSD ············································································· 54 Redémarrer le réseau ·······················································62 Aigus ·················································································51 Redimensionner ·························································36, 54...

Ce manuel est également adapté pour:

Conference xg-sv100wConference xg-sv200x