Toro Power Max 726TE Manuel De L'utilisateur

Toro Power Max 726TE Manuel De L'utilisateur

Déneigeuse
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Max 726TE:

Publicité

Liens rapides

Déneigeuse Power Max
Modèle Nº 38610 – Nº de série 250000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur le
www.Toro.com pour tout renseignement concernant un
produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un concessionnaire agréé ou
un réparateur Toro pour un entretien, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
L'illustration ci-après indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez
les numéros dans l'espace réservé à cet effet
ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :
Les mises en garde de ce manuel signalent des
dangers potentiels et sont signalées par les mentions
suivantes :
Danger signale un danger sérieux, entraînant
inévitablement des blessures graves, voire
mortelles, si les précautions recommandées ne
sont pas respectées.
Attention signale un danger susceptible
d'entraîner des blessures graves, voire mortelles,
si les précautions recommandées ne sont pas
respectées.
Prudence signale un danger pouvant entraîner
des blessures légères ou modérées si les
précautions recommandées ne sont pas
respectées.
2004 – The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Bloomington, MN 55420,
États–Unis
Deux autres termes sont également utilisés pour faire
passer des informations essentielles : Important,
pour attirer l'attention sur des informations
mécaniques, et Remarque : pour des informations
d'ordre général méritant une attention particulière.
Proposition 65 – Avertissement
Les gaz d'échappement de cette machine
contiennent des substances chimiques
considérées par l'état de Californie comme
susceptibles de provoquer des cancers, des
malformations congénitales et autres troubles de
la reproduction.
IMPORTANT : Le moteur 2 temps de ce produit est
conforme à la réglementation antipollution EPA Phase
I des Etats-Unis applicable aux moteurs de moins de
19 kW à usage non routier. Ce produit n'est pas
conforme à la réglementation CARB TIER 1 et ne
peut donc pas être vendu en Californie.
Le système d'allumage par étincelle est conforme à la
norme canadienne ICES-002.
m-7095
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés
Form No. 3351-166
726TE
Manuel de l'utilisateur
ATTENTION
Californie
Traduction de l'original (F)
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Max 726TE

  • Page 1 Les gaz d’échappement de cette machine un réparateur Toro pour un entretien, pour vous contiennent des substances chimiques procurer des pièces Toro d’origine ou pour obtenir des considérées par l’état de Californie comme renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui susceptibles de provoquer des cancers, des fournir les numéros de modèle et de série du produit.
  • Page 2: Préliminaires

    éviter de ramasser du gravier ou des cailloux. dangers potentiels susceptibles de causer des N’entreprenez jamais de réglages lorsque le blessures. Respectez tous les messages de moteur tourne, sauf si Toro le demande sécurité qui suivent ce symbole pour éviter des expressément. accidents, qui peuvent être mortels.
  • Page 3: Entretien Et Remisage

    N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux approuvés par Toro, tels que masses de roue, S’il est impossible de déboucher l’éjecteur en contrepoids et cabines. (Demandez à un cognant l’avant de la déneigeuse sur le sol, concessionnaire agréé...
  • Page 4 Avant l’emploi Attention : l’usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce guide avant de ou de pieds. mettre la machine en marche et de l’utiliser. Fami- liarisez-vous avec toutes les commandes et appre- Une turbine rapide nez à...
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instructions

    Autocollants de sécurité et d’instructions IMPORTANT : Les autocollants de sécurité et d’instructions sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 93-6659 1. Read the Operator’s 2. 50 to 1 gasoline to oil mix Manual. required. 53-7670 1.
  • Page 6 106-9158 106-9159 106-9160 3351-166...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    4. Levier de commande de réglages, reportez-vous au déplacement manuel de l’utilisateur. Nº de téléphone des services de vente et d’après-vente aux Etats-Unis : The Toro Company Bloomington, MN INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE MOTEUR m-7095 1. Commutateur d’allumage 4. Démarreur électrique 2.
  • Page 8: Préparation

    Montage de la tringlerie de Préparation commande de déplacement Montage de l’ensemble 1. Retirez la goupille fendue et la rondelle à partie supérieure du guidon l’extrémité inférieure de la tige de commande de vitesse (A) et insérez l’extrémité dans le bras de 1.
  • Page 9: Montage De La Tige D'orientation De L'éjecteur

    6. Soulevez la tige de commande de vitesse et 4. Alignez l’extrémité plate arrière de la longue tige insérez le tourillon dans l’orifice qui se trouve sur la de commande de l’éjecteur (A) sur l’extrémité plate surface inférieure du sélecteur de vitesses (D) situé avant de la tige courte (B) qui part de l’avant du sous le panneau de commande panneau de commande de façon à...
  • Page 10: Avant L'emploi

    La déneigeuse peut être utilisée en roue libre ou en et d’huile. Utilisez de l’huile pour moteur à 2 temps autotraction. Toro 50:1 (avec stabilisateur) ou une huile pour moteur à 2 temps certifiée NMMA TCW3 de grade Pour déplacer la équivalent.
  • Page 11: Plein Du Réservoir De Carburant

    5. Enlevez soigneusement le bouchon et ajoutez le 2. Déplacez la reste d’essence. manette de starter vers la droite. Remarque : Ne mélangez pas essence et huile dans le réservoir de carburant. L’huile se mélange plus facilement et beaucoup mieux à température ambiante.
  • Page 12: Fonctionnement De La Transmission Aux Roues

    Si le transmission aux roues moteur ne démarre toujours pas, portez la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la IMPORTANT : Pour actionner la transmission aux faire réviser. roues, la fonction d’autotraction de la déneigeuse doit 5.
  • Page 13: Utilisation De La Commande De Tarière/Turbine

    Vérifiez le câble de commande de la tarière/turbine (voir Contrôle et réglage du câble de commande de tarière/turbine, page 16) et réglez-le au besoin. Portez sinon la déneigeuse chez un réparateur Toro agréé pour la faire réviser. ATTENTION Si la tarière et la turbine continuent de tourner après que vous avez relâché...
  • Page 14: Déblayage De La Neige

    Déblayage de la neige Dégagement de l’éjecteur Si la tarière/turbine fonctionne mais que la neige n’est pas éjectée, l’éjecteur est peut-être obstrué. DANGER Pour éliminer les obstructions à l’intérieur de l’éjecteur de la déneigeuse, restez à la position de Quand la déneigeuse est en marche, la tarière et fonctionnement et relâchez le levier (de déplace- la turbine peuvent tourner et sectionner ou ment) gauche.
  • Page 15: Programme D'entretien Recommandé

    échéant. IMPORTANT : Vous trouverez d’autres informations sur l’entretien et la révision de la déneigeuse sur le site www.Toro.com. Préparation à l’entretien 1. Vérifiez la pression de gonflage des pneus (voir Contrôle de la pression des pneus, page 10)
  • Page 16: Contrôle Et Réglage Du Câble De Commande De Déplacement

    4. Vérifiez que la lame racleuse est bien parallèle et 1. Desserrez à 3 mm (1/8 pouce) de la surface du sol. l’écrou de blocage (A). Remarque : Si le sol est fissuré, inégal ou irrégulier, réglez les patins de façon à élever la lame racleuse. 2.
  • Page 17: Contrôle Du Niveau D'huile Du Boîtier D'engrenages De Tarière

    3. Retirez les fixations du couvercle de courroie droit 8. Réglez le tendeur jusqu’à obtention de l’écart puis déposez le couvercle dans l’ordre indiqué. correct. 9. Resserrez l’écrou de blocage. 10. Insérez le couvercle de courroie gauche en place. 11. Insérez le couvercle de courroie droit en place. 12.
  • Page 18: Graissage De L'arbre Hexagonal

    Graissage de l’arbre Contrôle et remplacement hexagonal de la bougie Graissez légèrement l’arbre hexagonal (A) une fois Utilisez une bougie Champion RJ-19LM ou par an. équivalente. Vérifiez l’écartement des électrodes une fois par an et remplacez la bougie le cas échéant. 1.
  • Page 19: Remplacement Des Courroies D'entraînement

    électrodes sont usées. Remarque : Si vous utilisez l’huile pour moteur IMPORTANT : Ne nettoyez pas les électrodes, car à 2 temps Toro 50:1 (avec stabilisateur), il est des particules risquent de tomber dans la culasse et inutile d’ajouter un stabilisateur/conditionneur.
  • Page 20: Dépannage

    Dépannage Toro a conçu et construit cette déneigeuse pour offrir un fonctionnement exempt de problèmes. Vérifiez soigneusement les composants et pièces qui suivent et reportez-vous à la rubrique Entretien, page 15, pour tout renseignement supplémentaire. Si un problème persiste, consultez un concessionnaire agréé.
  • Page 21 éjecte mal la neige ou pas du tout. est détendue ou sortie de la d’entraînement de la tarière/ poulie. turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d’entretien ou portez la déneigeuse chez un réparateur agréé. 6. La courroie de tarière/turbine 6.
  • Page 22 La société Toro et la ment, à compter de la date d’achat. La société Toro et la société société Toro Warranty certifient conjointement au propriétaire Toro Warranty garantissent le système antipollution du moteur de...
  • Page 23 – Vannes et commutateurs de dépression, de température et responsabilité en cas de dommages secondaires ou indirects liés sensibles au temps à l’utilisation des produits Toro couverts par la garantie, sauf en ce – Commandes électroniques qui concerne les dommages subis par d’autres pièces du moteur à...
  • Page 24 Autres pays que les Etats-Unis et le Canada Les consommateurs ayant acheté des produits Toro exportés des Etats-Unis ou du Canada devront se mettre en rapport avec leur distributeur (concessionnaire) Toro afin d’obtenir les polices de garantie pour leur pays, province ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’étiez pas satisfait du service de votre distributeur ou aviez des difficultés à...

Ce manuel est également adapté pour:

38610

Table des Matières