Conjunto de capas para bancos de automóvel
• Introdução
Damos-lhe os parabéns pela sua compra. Acabou de adquirir um produto de
grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto.
Antes da utilização do aparelho, familiarizese com todas as indicações de utili-
zação e de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas
de aplicação indicadas. Se entregar este produto a terceiros, entregue também todos os
documentos.
• Utilização adequada
Conjunto de cobertura para bancos de condutor e passageiro, bem como bancos traseiros
de automóveis ligeiros de passageiros (conforme listagem de modelos em anexo).
• Indicações de segurança
É obrigatória a instalação ou a fixação correcta da capa na viatura para garantir a segu-
rança do utilizador. Na montagem da capa para assento deve-se ter em conta o seguinte:
AVISO!
•
PERIGO DE ASFIXIA! Manter a embalagem
fora do alcance de crianças pequenas.
•
A montagem é permitida apenas em viaturas de transporte de passageiros
segundo a lista de tipos na embalagem ou da lista de tipos detalhada entregue em
conjunto.
• Atribuição correcta dos assentos (Condutor e pendura). A atribuição é executada pela
marcação "Airbag" que está aplicada na capa. Esta marcação deve ser aplicada na
área de encosto exterior (ver fig. 1.0).
fig. 1.0
• Entradas para os encostos da cabeça, alavancas de ajuste dos assentos / rodas para os
desbloqueios dos encostos ou encostos dos braços não podem ser tapados pela capa. Os
entalhes devem ser executados de forma correcta. Para tal veja o capítulo "Montagem".
• Capas de assento que estejam tortas devem ser reajustadas. Se tal já não for possível
devido a um desgaste avançado deve-se retirar e substituir a capa.
• As aberturas nas capas dos assentos não devem ser manipuladas (não tapar, cozer ou
reparações autónomas).
Esta capa de protecção foi verificada pelo TÜV-Rheinland Group.
CUIDADO! Em caso de uma montagem incorrecta não se pode garantir o acciona-
mento correcto do airbag do assento em caso de colisão.
• Montar capas dos assentos
Precisa de: uma tesoura bicuda.
Importante: ler atentamente antes da montagem!
Imagem 1:
Remover encosto da cabeça (em algumas versões o encosto da cabeça
tem que ser desmontado na oficina).
Imagem 2:
Revestir os encostos de cima para baixo.
Imagem 3:
ter em atenção a ordenação correcta das etiquetas dos airbags laterias
(assento direito / esquerdo)! A etiqueta do airbag lateral deve-se encon-
trar no lado exterior (da porta) do respectivo assento.
Imagem 4:
Passar a extremidade entre a superfície de assento e o encosto.
Imagem 5:
Fechar o fecho de velcro na parte traseira.
Imagem 6:
Revestir a superfície do assento da frente para trás.
Imagem 7:
Fixar o gancho de metal nos elásticos.
Imagens 8+9: Os elásticos traseiros entre a superfície do assento e o encosto (como an-
teriormente a extremidade da capa do assento). Dependendo da versão
fixar os ganchos de metal na parte inferior do assento (por ex. prender em
barras de metal disponíveis - ATENÇÃO não prender no cabo do Airbag!)
Imagem 10: Ou unir todos os elásticos com eles mesmos.
ATENÇÃO! Devem ser executados cortes para os entalhes do desbloqueio dos assentos,
alavancas de regulação, alavancas laterais, etc. (como descrito na imagem 11 - 21).
Caso o seu assento esteja equipado com encostos para os braços prosse-
guir para a imagem 11. Caso contrário prosseguir para a imagem 15.
Imagem 11:
Puxar a capa até ao encosto do braço. A capa deve estar bem assente
na parte superior.
Imagem 12: Fazer um corte no local do encosto do braço. O corte não pode ser
demasiado grande
Imagem 13: virar o encosto para o braço para cima e introduzir este pelo corte da capa.
Imagem 14: Passar a extremidade entra a superfície do assento e o encosto e fechar
o fecho de velcro.
Caso o assento esteja equipado com uma alavanca lateral então pros-
seguir para a imagem 15. Caso contrário prosseguir para a imagem 19.
PT 12
Imagem 15:
Colocar a capa como descrito no ponto 2. A capa deve estar bem as-
sente na parte superior.
Imagem 16: Fazer um corte na capa no local da alavanca lateral. O corte não pode
ser demasiado grande
Imagens 17+18: Com a ajuda de uma tesoura introduzir a capa por baixo do plástico da
alavanca.
Caso o assento esteja equipado com um revestimento da estrutura do as-
sento então prosseguir para a imagem 19. Caso contrário prosseguir para
a imagem 22
Imagem 19:
(para Renault) abrir o revestimento da estrutura do assento por baixo do
mesmo.
Imagem 20: (para Mercedes) abrir o revestimento da estrutura do assento por baixo
do mesmo.
Imagem 21:
Dobrar o revestimento da estrutura do assento por baixo da capa do
assento. Passar a extremidade entre a superfície de assento e o encosto.
Fechar o fecho de velcro na parte traseira.
Imagem 22: Colocar as capas dos apoios para a cabeça.
Imagem 23+24: Posicionar a barra de montagem mesmo por cima dos furos para o apoio
para a cabeça. Abrir cortes na barra de montagem do local dos furos
para o apoio para a cabeça. Com ajuda da barra de montagem
integrada já não é possível o tecido rasgar.
Imagens 25+26: Inserir a capa por baixo do plástico da guia do encosto para a cabeça.
Em poucos modelos de carros existe a possibilidade de não existir nenhu-
ma guia do encosto para a cabeça.
Imagem 27+28: Colocar a capa da frente para trás no assento traseiro. Eventualmente
virar o assento para a frente e unir os elásticos na parte traseira com os
ganchos de metal (possível dependendo do modelo do carro).
Imagem 29:
Posicionar a capa exactamente na zona dos cintos.
Imagem 30: Executar um corte na capa exactamente no local dos cintos.
Imagem 31:
Introduzir a capa por baixo do suporte do cinto.
Imagem 32: Colocar a capa por cima do encosto das costas. A capa deve ser coloca-
da por baixo dos cintos!
Imagem 33: Cortar a capa no local da guia do cinto.
Imagem 34+35: Inserir a capa por baixo do plástico da guia do cinto.
Imagem 36:
Devido à divisão tripartida do fecho de correr a capa para encosto é
universal e adequada a todos os assentos traseiros. Dependendo da
largura do encosto traseiro pode-se utilizar extensão de fecho.
Imagem 37:
Ligar os elásticos traseiros com os gancho de metal.
Caso o seu assento traseiro esteja equipado com um encosto para o braço
proceder para a imagem 38. Caso contrário prosseguir para a imagem 40.
Imagem 38:
abrir fechos de correr. Abrir o encosto para o braço. Fechar o fecho de
correr até ao encosto do braço.
Imagem 39:
Encosto para o braço com capa.
Imagem 40: Em caso de divisão do assento traseiro abrir os fechos de correr variá-
veis com o carrinho para cima.
Imagem 41:
Apoios traseiros para a cabeça.
Imagem 42: Colocar os encostos traseiros para a cabeça.
Imagem 43: Fazer um corte em X na capa no local do encosto para a cabeça.
Imagens 44+45: Inserir a capa por baixo do plástico.
• Indicações relativas aos cuidados e eliminação
Lavagem manual
Não utilizar lixívia
Não secar na máquina
A capa do assento pode ser eliminada no lixo normal.
Eliminar a embalagem segundo as normas locais correspondentes.
• Serviços & Garantia
O produto foi produzido com o máximo cuidado e sob controlo permanente, e tem uma
garantia de três anos a partir da data de compra. Guarde o talão de caixa original. A ga-
rantia aplica-se a erros de material e fabrico, e é anulada em caso de utilização incorreta
ou imprópria. Os seus direitos, em especial os direitos à garantia, não sofrem restrições
com esta garantia. Em Portugal, de acordo com o DL 67/2003, o prazo de garantia é
reiniciado aquando da troca do produto.
Área de aplicação: contacte a linha de assistência ou o ponto de assistência no Espaço
Económico Europeu.
Custos: reparação ou substituição gratuita, ou reembolso do dinheiro. Sem custos de trans-
porte.
SUGESTÃO: antes de enviar o seu produto, telefone para a nossa linha de assistência.
Desta forma, poderemos ajudá-lo com eventuais erros de utilização.
Endereço da assistência técnica:
Walser Industrie- und Handels GmbH
office@walsergroup.com
www.walsergroup.com
Linha de apoio ao cliente:
00800 00300030
IAN 285690
Não engomar
Não lavar a seco
Endereço em caso de devolução:
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
Bleicheweg 15, Postfach 3325
DE-88131 Lindau
ALEMANHA