Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEHEIZBARE AUTOSITZAUFLAGE UASB 12 A1
BEHEIZBARE AUTOSITZAUFLAGE
Bedienungsanleitung
COPRISEDILE RISCALDATO
Istruzioni per l'uso
HEATED CAR SEAT COVER
Operating instructions
IAN 90976
COUVRE-SIÈGE AUTO CHAUFFANT
Mode d'emploi
TE VERWARMEN
AUTOSTOELBEKLEDING
Gebruiksaanwijzing
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ULTIMATE SPEED UASB 12 A1

  • Page 1 BEHEIZBARE AUTOSITZAUFLAGE UASB 12 A1 BEHEIZBARE AUTOSITZAUFLAGE COUVRE-SIÈGE AUTO CHAUFFANT Bedienungsanleitung Mode d’emploi COPRISEDILE RISCALDATO TE VERWARMEN Istruzioni per l’uso AUTOSTOELBEKLEDING Gebruiksaanwijzing HEATED CAR SEAT COVER Operating instructions IAN 90976...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur ............. . 11 UASB 12 A1...
  • Page 5: Einführung

    Veränderung der Sitzaufl age ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen der Sitzaufl age führen. Für Schäden, deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Risiko trägt allein der Benutzer. UASB 12 A1...
  • Page 6: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. UASB 12 A1...
  • Page 7: Sicherheit

    Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. UASB 12 A1...
  • Page 8 - die Sitzaufl age nicht im gefalteten oder zusammengeschobenen Zustand einschalten, - die Sitzaufl age nicht scharf knicken, - keine Gegenstände, wie z.B. Koff er oder einen Wäschekorb auf die Sitzauf- lage legen, während diese eingeschaltet ist. Andernfalls kann die Sitzaufl age beschädigt werden. UASB 12 A1...
  • Page 9: Inbetriebnahme

    Vor dem Erstgebrauch ■ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. GEFAHR Erstickungsgefahr! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Gerätebeschreibung Sitzaufl age Befestigungsgurte Ein- /Ausschalter 12 V Kfz-Stecker Betriebs-LED Befestigungsgurte UASB 12 A1...
  • Page 10: Bedienung Und Betrieb

    Falls Ihr Fahrzeug über einen Seitenairbag verfügt, so achten Sie beim Befestigen der Sitzaufl age darauf, die Befestigungsgurte nur über die Bügel der Kopfl ehne und nicht über den oberen Teil des Autositzes zu stülpen (siehe Abb. 2). Ansonsten kann es sein, dass der Seitenairbag beeinträchtigt wird! UASB 12 A1...
  • Page 11: Sitzaufl Age Betreiben

    Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor herausgenommenen Schrau- beinsatz wieder ein. HINWEIS ► Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). UASB 12 A1...
  • Page 12: Reinigung

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. UASB 12 A1...
  • Page 13: Anhang

    2,6 A Leistungsaufnahme ca. 31 W Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglich- keit 2004/108/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. UASB 12 A1...
  • Page 14: Garantie

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90976 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UASB 12 A1...
  • Page 15 UASB 12 A1...
  • Page 16 Importateur ............23 UASB 12 A1...
  • Page 17: Introduction

    / ou des dommages au niveau du couvre-siège. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'utilisations non conformes. Seul l'utilisateur est responsable des risques encourus. UASB 12 A1...
  • Page 18: Avertissements Utilisés

    Si la situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des dommages matériels. ► Suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels. REMARQUE ► Une remarque indique des informations supplémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil. UASB 12 A1...
  • Page 19: Sécurité

    Toute réparation non conforme peut entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. ■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent le respect des exigences de sécurité. UASB 12 A1...
  • Page 20 - ne pas allumer le couvre-siège à l'état plié ou comprimé, - ne pas plier le couvre-siège fortement, - ne pas poser d'objets tels qu'une valise ou un panier à linge sur le couvre-siège lorsqu'il est allumé. Sans quoi, le couvre-siège risque d'être endommagé. UASB 12 A1...
  • Page 21: Mise En Service

    Les matériaux d'emballage ne doivent pas être considérés comme un jouet. Il y a risque d'étouff ement. Description de l'appareil Couvre-siège Sangles de fi xation Bouton marche/arrêt Connecteur du chargeur automobile 12 V DEL de service Sangles de fi xation UASB 12 A1...
  • Page 22: Utilisation Et Fonctionnement

    fi xation soient insérées sur les étriers du repose-tête et pas sur la partie supérieure du siège auto (cf. Fig. 2). Sans quoi, il y a un risque de perturber le bon fonctionnement de l'airbag latéral. UASB 12 A1...
  • Page 23: Faire Fonctionner Le Couvre-Siège

    REMARQUE ► Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le nouveau fusible grille tout de suite, l'appareil est défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser à la hotline d'intervention (voir chapitre Services après-vente). UASB 12 A1...
  • Page 24: Nettoyage

    Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. UASB 12 A1...
  • Page 25: Annexe

    Remarques relatives à la déclaration de conformité Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive de la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC. La déclaration de conformité originale est disponible auprès de l'importateur. UASB 12 A1...
  • Page 26: Garantie

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90976 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UASB 12 A1...
  • Page 27 UASB 12 A1...
  • Page 28 Importatore ............35 UASB 12 A1...
  • Page 29: Introduzione

    / o danneggiamento del coprisedile. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. UASB 12 A1...
  • Page 30: Avvertenze Utilizzate

    Qualora non si eviti tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali. ► Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare danni materiali. AVVERTENZA ► Un'avvertenza contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. UASB 12 A1...
  • Page 31: Sicurezza

    Le riparazioni eff ettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade. ■ I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. UASB 12 A1...
  • Page 32 - evitare pieghe ad angolo acuto nel coprisedile, - non appoggiare oggetti, come ad es. una valigia o un cesto per panni sul coprisedile se questo è in funzione. In caso contrario il coprisedile può danneggiarsi irreparabilmente. UASB 12 A1...
  • Page 33: Messa In Funzione

    Pericolo di soff ocamento! ► Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato come giocattolo. Pericolo di soff ocamento. Descrizione dell'apparecchio Coprisedile Cinture di fi ssaggio Interruttore On/Off Spinotto 12 V per autoveicoli LED di funzionamento Cinture di fi ssaggio UASB 12 A1...
  • Page 34: Comandi E Funzionamento

    fi ssaggio siano passate sopra le barre del poggiatesta e non sulla parte superiore dello schienale (v. Fig. 2). In caso contrario verrebbe pregiudicato il funziona- mento dell'airbag laterale! UASB 12 A1...
  • Page 35: Messa In Funzione Del Coprisedile

    AVVERTENZA ► Se l'apparecchio continuasse a non funzionare o bruciasse subito anche il nuovo fusibile, signifi ca che è presente un guasto. Rivolgersi quindi alla hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). UASB 12 A1...
  • Page 36: Pulizia

    2012/19/EU-RAEE (Rifi uti da apparecchiature elettriche ed elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attra- verso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. UASB 12 A1...
  • Page 37: Appendice

    31 W Indicazioni sulla dichiarazione di conformità Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. UASB 12 A1...
  • Page 38: Garanzia

    Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 90976 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UASB 12 A1...
  • Page 39 UASB 12 A1...
  • Page 40 Importeur ............. . 47 UASB 12 A1...
  • Page 41: Inleiding

    Voor schade die het gevolg is van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bedoe- ling, is de fabrikant niet aansprakelijk. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. UASB 12 A1...
  • Page 42: Gebruikte Waarschuwingen

    Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het product vergemakkelijkt. UASB 12 A1...
  • Page 43: Veiligheid

    Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien vervalt dan de garantie. ■ Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserve- onderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen. UASB 12 A1...
  • Page 44 - het zitkussen niet opgevouwen of in elkaar geschoven inschakelt, - het zitkussen niet onder een scherpe hoek vouwt, - geen kleine voorwerpen, bijvoorbeeld een koff er of een wasmand, op het zitkussen legt terwijl het zitkussen is ingeschakeld. Anders kan het zitkussen beschadigd raken. UASB 12 A1...
  • Page 45: Ingebruikname

    Voorafgaand aan het eerste gebruik ■ Verwijder alle verpakkingsmateriaal en alle transportbeveiligingen van het product. GEVAAR Verstikkingsgevaar! ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar. Productbeschrijving Zitkussen Bevestigingsband Aan/uit-schakelaar 12 V-autostekker Bedrijfs-LED Bevestigingsband UASB 12 A1...
  • Page 46: Bediening En Gebruik

    (zie afb. 2). Anders kan een goed functioneren van de airbag aan de zijkant in gevaar komen! UASB 12 A1...
  • Page 47: Zitkussen Inschakelen

    OPMERKING ► Als het zitkussen nog steeds niet functioneert, of de nieuwe zekering meteen weer doorbrandt, is er sprake van een defect aan het zitkussen. Neem in dat geval contact op met de Service-Hotline (zie hoofdstuk Service). UASB 12 A1...
  • Page 48: Reinigen

    Dit product is onderworpen aan de Europese Richtlijn 2012/19/EU AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het product af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. UASB 12 A1...
  • Page 49: Appendix

    Opmerkingen over de conformiteitsverklaring Dit product voldoet wat betreft overeenstemming met de ele- mentaire eisen en andere relevante voorschriften aan de richt- lijnen voor elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. UASB 12 A1...
  • Page 50: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Service Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 90976 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UASB 12 A1...
  • Page 51 UASB 12 A1...
  • Page 52 Importer ............. . . 59 UASB 12 A1...
  • Page 53: Introduction

    The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper application or usage. The user is the sole bearer of the risk. UASB 12 A1...
  • Page 54: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in damage to property. ► Follow the instructions in this warning to prevent damage to property. NOTE ► A note indicates additional information that will assist you in handling the product. UASB 12 A1...
  • Page 55: Safety

    Service department. Improper repairs can pose signifi cant risks to the user. Warranty claims also become void. ■ Defective components must always be replaced with original replacement parts. It can only be guaranteed that safety requirements are complied with if original replacement parts are used. UASB 12 A1...
  • Page 56 - do not switch the seat cushion on when it is folded or crumpled up, - do not kink the seat cushion sharply, - do not place any objects such as cases or washing baskets on the seat cushion whilst it is switched on. Otherwise the seat cushion could become damaged. UASB 12 A1...
  • Page 57: Initial Operation

    Risk of suff ocation! ► Packaging material must not be used as a play thing since it poses a risk of suff ocation. Product description Seat cushion Securing straps On/off switch 12 V vehicle connector Power LED Securing straps UASB 12 A1...
  • Page 58: Handling And Use

    If your vehicle is equipped with side airbags, please ensure that the securing straps are only pulled over the head restraint supports and not over the top part of the car seat when securing the seat cushion (see Fig. 2). Otherwise the side airbag may be aff ected! UASB 12 A1...
  • Page 59: Operating The Seat Cushion

    NOTE ► If the product still does not function, or the fuse blows again immediately, there is a defect. Please then contact the Service Hotline (see chapter Service). UASB 12 A1...
  • Page 60: Cleaning

    2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the product through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. UASB 12 A1...
  • Page 61: Appendix

    31 W Notes on the Declaration of Conformity This product satisfi es the fundamental requirements and other relevant regulations of EMC Directive on electromagnetic compatibility 2004/108/EC. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. UASB 12 A1...
  • Page 62: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 90976 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com UASB 12 A1...
  • Page 63 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Last Information Update: 05 / 2013 · Ident.-No.: UASB12A1-032013-3 IAN 90976...

Table des Matières