Page 1
SET COPRISEDILI PER AUTO CAR SEAT COVER SET Istruzioni di sicurezza e montaggio Assembly and safety advice Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 01 / 2016 Ident.-No.: 275081012016-1 IAN 275081 IAN 275081...
Page 2
Lieferumfang 2 x Bezüge Vordersitze (in 1 oder 2 Teilen, je nach Artikelausführung) 2–5 x Bezüge Kopfstützen (je nach Artikelausführung) 1 x Bezug Rücksitz-Lehne (in 1 bis 5 Teilen, je nach Artikelausführung) 1 x Bezug Rücksitz- Sitzfläche (nicht teilbar) Metallhaken (Befinden sich in den Kopfstützenbezügen) Typenliste Contenu de la livraison 2 x housses sièges avant (en 1 ou 2 éléments, selon la référence de l’article)
Page 3
Telefonnummer der Service-Hotline: 00800 00300030 www.walsergroup.com/clix Falls Ihr Sitz mit Armlehnen ausgestattet ist, weiter mit Bild 11. Ansonsten weiter zu Bild 15. IAN 275081 Bild 11: Bezug bis zur Armlehne hinunter ziehen. Bezug muss oben gut sitzen. Bild 12: Bezug an der Stelle der Armlehnen einschneiden. Schnitt darf nicht zu groß werden.
Page 4
/ clix Fig. 12 : Entailler la housse à l’emplacement des accoudoirs. L’entaille ne doit pas être trop grande. IAN 275081 Fig. 13 : Soulever l’accoudoir et le faire passer par l’ouverture entaillée de la housse. Fig. 14 : Faire passer la languette entre le siège et le dossier et fermer le velcro.
Page 5
Tagliare la fodera in coincidenza del bracciolo. Il taglio non deve essere troppo grande. Figura 13: Sollevare il bracciolo e infilare la fodera attraverso l’apertura così ottenuta. IAN 275081 Figura 14: Infilare l’estremità inferiore tra la seduta e lo schienale e fissare la chiusura a velcro.
Page 6
/ clix Openings for backrest releases, adjustment levers, side levers etc. (as described under fig. 11–21) must be cut out. IAN 275081 If your seat is equipped with armrests, proceed as described under fig. 11. Otherwise go to fig. 15.