Publicité

Liens rapides

IT
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
EN
INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTION
FR
MANUEL D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DE
BEDIENUNGS-UND WARTUNGSHANDBUCH
ES
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
PT
MANUAL DE USO E MANUTENÇAO
NL
HANDLEIDING
DK
BRUGERMANUAL
SE
HANDLEIDING
FI
KÄYTTÖOPAS
MB 3100 U - MB 6/3100 U
MB 24 U - MB 50 U
MBS 30
MB 50/6000 U - MB 100/6000 U
MBL6 - MBL7 - MBL11
MCX6 U
MVX 50 U

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Michelin MB 3100 U

  • Page 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE USO E MANUTENÇAO HANDLEIDING BRUGERMANUAL HANDLEIDING KÄYTTÖOPAS MB 3100 U - MB 6/3100 U MB 24 U - MB 50 U MBS 30 MB 50/6000 U - MB 100/6000 U MBL6 - MBL7 - MBL11 MCX6 U...
  • Page 2 DIVIETO: non aprire il rubinetto prima di avere collegato il tubo per l’aria. PROHIBITION: do no open the cock before air hose is connected INTERDICTION : ne pas ouvrir le robinet avant d’avoir raccordé le tuyau de l’air. VERBOT: Den Hahn erst öffnen, wenn man den Luftschlauch angeschlossen hat. PROHIBICIÓN: no abra el grifo antes de haber conectado el tubo del aire PROIBIDO: não abrir a torneira antes de ter conectado o tubo para o ar.
  • Page 3 MB3100 U – MB6/3100 U MB24 U – MB50 U - MBS30 MB50/6000 U - MB100/6000 U...
  • Page 4 MANICO HANDLE POIGNEE SCHLAUCH MANIJA INTERRUTTORE ON/OFF ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR ON/OFF ON/OFF SHALTER INTERRUPTOR ON/OFF RIDUTTRE DI PRESSIONE PRESSURE REDUCER RDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER REDUCTOR DE PRESIÓN MANOMETRO USCITA ARIA PRESSURE GAUGE MANOMETRE AIR MANOMETER MANOMETRO AIRE (AIR OUTLET) COMPRIME (LUFTAUSTRITT) COMPRIMIDO MANOMETRO...
  • Page 5 MCX6 U MVX 50U MBL7 MBL11 MBL6...
  • Page 6 MANICO HANDLE POIGNEE SCHLAUCH MANIJA INTERRUTTORE ON/OFF ON/OFF SWITCH INTERRUPTEUR ON/OFF ON/OFF SHALTER INTERRUPTOR ON/OFF RIDUTTRE DI PRESSIONE PRESSURE REDUCER RDUCTEUR DE PRESSION DRUCKMINDERER REDUCTOR DE PRESIÓN MANOMETRO USCITA ARIA PRESSURE GAUGE MANOMETRE AIR MANOMETER MANOMETRO AIRE (AIR OUTLET) COMPRIME (LUFTAUSTRITT) COMPRIMIDO MANOMETRO...
  • Page 7: Contrôler Les Piéces Endommagées Et Les Fuites D'air

    INFORMaTIONS IMPORTaNTES 7. ENTREPOSER CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR Veiller à ce qu’il soit hors de portée des enfants. Fermer à clé Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les lelocal d’enterposage. consignes de sécurité et les mises en garde contenues dans ce 8.
  • Page 8: Connexion Électrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE 19. VÉRIFIER QUE CHAQUE VIS, BOULON ET COUVERCLE EST SOLIDEMENT VISSÉ Ce compresseur doit être raccordé à la terre lorsqu’il est utilisé, Veiller à ce que chaque vis, boulon et plaque soit solidement ceci pour protéger l’opérateur des décharges électriques. vissé.
  • Page 9: Caracteristiques Techniques

    MaINTENaNCE CaRaCTERISTIQUES TECHNIQUES Avant d’intervenir sur le compresseur, vérifiiez que : Watt Bar (max) dB(A) - Le câble d’alimentation du courant électrique est débranché 1100 peak 2450/2600 - Le réservoir d’air est déchargé de toute pression Le compres- 2200 peak 2450 seur génère de l’eau de condensation qui s’accumule dans le rés- ervoir.

Table des Matières