3
Fig. 5
0010a
ZSB(D)-1/8
Condiciones de seguridad
Para una utilización correcta y segura
del producto, deben observarse en todo
momento estas condiciones generales.
• Comparar los valores límite especifi-
cados con la aplicación real.
Los valores límite permitidos, p.ej.
para presiones y momentos, no
deben sobrepasarse.
• Asegurarse de que hay una alimenta-
ción correcta de aire comprimido lu-
bricado, instalando una válvula de
secuencia del tipo VD-3-PK-3.
Para la preparación del aire compri-
mido, utilizar una unidad de manteni-
miento del tipo FRC-... con un filtro
de 40 µm.
Solamente entonces la ZSB(D)-1/8
cumplirá con las exigencias de los
componentes de seguridad categoría
1 (3) según EN 954 y tipo III A (tipo III
B) según EN 574.
Conditions de mise en
oeuvre
Remarques dont il convient de tenir
compte d'une manière générale pour
garantir un fonctionnement correct et en
toute sécurité de ce produit.
• Comparez votre cas d'utilisation pré-
sent aux valeurs limites indiquées.
Veillez à ne pas dépasser valeurs
de pressions et de couples admis-
sibles.
• Veillez au conditionnement de l'air
comprimé et à sa lubrification. Pré-
voir un distributeur à bouton-pous-
soir du type VD-3-PK-3 placé après
l'unité de conditionnement.
L'unité de type FRC-... équipé d'un
filtre de finesse 40 µm min. convient
pour le conditionnement de l'air com-
primé.
Sous ces conditions, le ZSB(D)-1/8
est un composant de sécurité de
catégorie 1 (3) norme EN 954 et
type III A (type III B) norme EN 574.
E/F 4