Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
AiroClearMural V6000 | AiroClearIlôt V6000
Hotte d'aspiration

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG AiroClearMural V6000 62028

  • Page 1 Mode d’emploi AiroClearMural V6000 | AiroClearIlôt V6000 Hotte d’aspiration...
  • Page 2 AiroClearMural V6000 62028 AW6T9QT.. , AW6T9LQTP.. AiroClearMural V6000 62029 AW6T12QT.. , AW6T12LQTP.. AiroClearIlôt V6000 63019 AI6T10QT.. , AI6T10LQTP.. AiroClearIlôt V6000 63020 AI6T12QT.. , AI6T12LQTP.. Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2019...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité  4 Élimination  21 Symboles utilisés ...........  4 Index  22 Consignes de sécurité générales.......  4 Service et assistance  23 Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil...  5 Installation de l’appareil........ 6 Consignes d’utilisation..........  6 Description de l’appareil  8 Introduction .............
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés Ce symbole est utilisé pour toutes ▪ Ce type d’appareil peut être les consignes importantes concer- nant la sécurité. utilisé par des enfants à partir Le non-respect de ces consignes de 8 ans et par des per- peut causer des blessures et en- sonnes dont les capacités dommager l’appareil ou l’installa-...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité électrique fixe un disjoncteur d'aspiration est installé au- conformément aux règles dessus d’un appareil au gaz. d’installation. Si les instructions de mon- ▪ Si le câble de raccordement tage prescrivent une plus électrique de l’appareil est grande distance pour un plan endommagé, il doit être rem- de cuisson au gaz, tenir...
  • Page 6: Installation De L'appareil

    1 Consignes de sécurité ▪ Réalisez les travaux de crépi, plâtre, ta- ▪ Il y a risque d’incendie si le pisserie ou peinture avant l’installation nettoyage n’est pas réalisé de l’appareil. suivant les indications de la ▪ Une réparation impeccable ne saurait être garantie que si une désinstallation notice.
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Utilisation Attention, risque de brûlure! ▪ Si l’appareil présente des dommages ▪ Lors d’une friture sur le plan de cuis- visibles, ne le mettez pas en service et son, surveillez l’appareil en perma- adressez-vous à notre service clientèle. nence durant son fonctionnement.
  • Page 8: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Introduction Cet appareil est conçu pour l’aspiration de vapeurs au-dessus d’un plan de cuisson dans une cuisine domestique et peut être utilisé en mode d’évacuation d’air ou de recy- clage d’air. Mode d’évacuation d’air Les vapeurs venants du plan de cuisson sont aspirées par un ventilateur. L’air est net- toyé...
  • Page 9: Eléments De Commande Et D'affichage

    3 Utilisation Eléments de commande et d’affichage Touches Mettre l’appareil en marche/arrêt Sélectionner le niveau de ventilateur 1–3; activer le niveau de ventilateur intensif Allumer/éteindre l’éclairage; régler la température de la couleur Activer la marche à vide Symboles d'affichage Protection pour le nettoyage Durée de marche à...
  • Page 10: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    3 Utilisation Préparation de l’appareil au mode d’évacuation d’air ▸ Arrêter l’appareil et éteindre l’éclairage. ▸ Maintenir appuyée la touche  pendant 3 secondes. – Le symbole d’affichage suivant l’intervalle de nettoyage préréglé clignotent. ▸ Pendant qu’ils clignotent: Maintenir à nouveau la touche  appuyée pendant 3 se- condes.
  • Page 11: Sélection Du Niveau De Ventilateur

    3 Utilisation Sélection du niveau de ventilateur Quatre niveaux de ventilateur sont disponibles. Niveaux de ventilateur 1–3 avec puis- sance respective faible, moyenne et forte, ainsi qu’un niveau intensif de ventilateur. ▸ Effleurer la touche  – L’appareil se met en marche au niveau de ventilateur 1, l’éclairage s’allume. ▸...
  • Page 12: Protection Pour Le Nettoyage

    3 Utilisation ▸ Pour interrompre prématurément la marche à vide: Effleurer la touche  – L’appareil s’arrête et l’éclairage s’éteint. Niveau de ventilateur Marche à vide en minutes (clignotant) Nous recommandons de mettre l’appareil en marche au niveau 2 5 minutes avant de commencer la cuisson. Laisser l’appareil fonctionner encore pendant quelques minutes après la fin de la cuisson afin d’éliminer complètement les odeurs.
  • Page 13: Optilink

    3 Utilisation OptiLink Avec cette fonction, l’utilisateur ne doit plus commander manuellement la hotte d’aspira- tion. OptiLink surveille les niveaux de puissance des zones de cuisson et règle automati- quement celui de la hotte d’aspiration de manière appropriée. Les réglages suivants sont disponibles: ARRÊT OptiLink désactivée Mode Silence...
  • Page 14 3 Utilisation Sélectionner le mode de fonctionnement ▸ Arrêter l’appareil et éteindre l’éclairage. ▸ Lorsque l’appareil est arrêté, presser simultanément les touches – Le mode de fonctionnement qui a été sélectionné est affiché au moyen du symbole niveau de puissance ( = mode silencieux, = mode standard, = mode intensif).
  • Page 15: Commande À Distance (Accessoire)

    4 Entretien et maintenance Corriger les erreurs de connexion Il est impossible de connecter la hotte d’aspiration au plan de cuisson. ▸ Assurez-vous que le plan de cuisson est en «mode connexion». ▸ Désactivez la fonction OptiLink sur le plan de cuisson. ▸...
  • Page 16: Filtre Métallique À Graisse

    4 Entretien et maintenance Filtre métallique à graisse Les filtres métalliques à graisse doivent être nettoyés au moins tous les deux mois en uti- lisation normale (plus souvent en cas d’utilisation intensive) ou chaque fois que l’alarme de l’affichage de saturation est déclenchée. Dans le cas d’un entretien optimal, le bon fonctionnement des filtres métalliques à...
  • Page 17: Nettoyage

    4 Entretien et maintenance Nettoyage ▸ Nettoyez les filtres métalliques à graisse au lave-vaisselle. Sur le lave-vaisselle, sélec- tionnez le programme «Intensif» avec un prélavage à chaud. Si vous n’avez pas de lave-vaisselle: Faites tremper les filtres métalliques à graisse dans un bain d’eau addi- tionnée de liquide vaisselle doux.
  • Page 18: Réinitialisation De L'alarme De L'affichage De Saturation

    5 Eliminer soi-même des dérangements Nettoyage et régénération ▸ Chauffez l’unité de filtre à charbon actif dans le four ▸ Sélectionnez la chaleur voûte et sol, ou l’air chaud à 200 °C, et laissez régénérer sur la grille pendant 60 minutes. ▸ Laissez refroidir. Laissez refroidir le filtre à...
  • Page 19: Accessoires Et Pièces De Rechange

    6 Accessoires et pièces de rechange Dérangement Cause possible Remède L’appareil n’assure ▪ Les filtres métalliques à ▸ Nettoyer les filtres métalliques à pas une ventilation graisse sont encrassés. graisse. suffisante. ▪ Uniquement en mode de ▸ Nettoyer et activer les filtres à recyclage d’air: les filtres à...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    Conformément au règlement (UE) n° 65/2014 et n° 66/2014. Les déclarations suivantes s’appliquent sur les appareils au sein de l’UE. Description Abréviations Unité Grandeur Marque V-ZUG SA Identification du modèle 62028 / 62029 / 63019-20 Consommation annuelle d’énergie kWh/a 28,2 / 29,7 / 31,1 hood Indice d’efficacité...
  • Page 21: Élimination

    8 Élimination Facteur d’accroissement dans le 0,7 / 0,7 / 0,7 temps Débit volumique d’air mesuré au 371,7 / 371,7 / 371,7 point de rendement maximal Pression d’air mesurée au point de 355 / 355 / 355 rendement maximal Puissance d’entrée électrique mesu- 100,0 / 100,0 / 100,0 rée au point de rendement maximal Puissance nominale du système...
  • Page 22 Index Filtre à charbon actif Longlife-Plus ................  17 Accessoires ............19 Filtre métallique à graisse...... 16 Affichage de saturation........12 Numéro de modèle ..........2 Caractéristiques techniques ......20 OptiLink.............. 13 Commande à distance ........15 Configuration de l’appareil........ 9 Consignes de sécurité...
  • Page 23: Service Et Assistance

    – Une seconde plaque signalétique se trouve parmi les fournitures, elle doit être conservée à des fins d’identification de l’appareil. Votre demande de réparation Vous trouverez le numéro de téléphone du centre d’entretien V-ZUG le plus proche à l’adresse www.vzug.com → Service → N° du service. Questions techniques, accessoires, extension de garantie V-ZUG se tient à...
  • Page 24: Brèves Instructions

    Niveau de ventilateur 2 Niveau de ventilateur 3 Niveau de ventilateur Intensif (clignote) Affichage de saturation des filtres métalliques à graisse Affichage de saturation des filtres à charbon actif (uniquement si recy- clage d’air) 1075510-R01 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug info@vzug.com, www.vzug.com...

Table des Matières