Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Hotte d'aspiration
DF-S5 / DF-S6
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG DF-S5

  • Page 1 V-ZUG SA Hotte d’aspiration DF-S5 / DF-S6 Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour les modèles: Type No de modèle Système de mesure DF-S5 DF-S6 En cas de divergences d’un modèle à l’autre, celles-ci sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2009...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Avant la première mise en service ....Utilisation conforme à l’usage prévu ....Si vous avez des enfants .
  • Page 4 … Table des matières Accessoires et pièces de rechange Caractéristiques techniques Elimination Index Service de réparation Brèves instructions...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    … Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Cet appareil est conçu pour l’aspiration de vapeurs au-dessus d’un plan de cuisson dans une cuisine domestique. Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l’appareil, con- cernant en particulier des pièces de la partie électrique, ne doit être effec- tuée que par le fabricant, son service clientèle ou une personne présentant une qualification analogue.
  • Page 7: Utilisation

    … Consignes de sécurité Utilisation Si l’appareil présente des dommages visibles, ne le mettez pas en service et adressez vous à notre service clientèle. Dès que vous constatez un défaut de fonctionnement, vous devez débran- cher l’appareil du secteur. Attention: Des parties accessibles peuvent chauffer lorsqu’elles sont utili- sées avec des appareils de cuisine.
  • Page 8 … Consignes de sécurité En cas d‘utilisation simultanée d‘autres appareils – fonctionnant au gaz ou au moyen d‘autres combustibles – assurer une arrivée d‘air frais suffisante. Ne s‘applique pas pour les appareils à recyclage d‘air. En cas d’utilisation simultanée de foyers (p. ex. chauffages au bois, au gaz, au fioul ou au charbon) un fonctionnement sans risque n’est possible que lorsque sur le lieu d’installation de l’appareil, une dépression ambiante de 4 Pa (0,04 mbar) n’est pas dépassée.
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Cet appareil sert à la ventilation d’un plan de cuisson et est généralement en- castré dans une armoire suspendue. Le présent modèle peut être utilisé en mode à évacuation d’air comme en mode à recyclage d’air. Modèle à évacuation d’air Les vapeurs venant du plan de cuisson sont aspirées par le ventilateur intégré.
  • Page 10: Equipement

    … Description de l’appareil Equipement Tiroir coulissant 2 ventilateurs d’extraction 2 filtres métalliques à graisse Eclairage du plan de cuisson 1 filtre à charbon actif (seulement pour le mode de recyclage d’air, non compris dans la livraison) Les ventilateurs d’extraction possèdent 3 niveaux de puissance: 1 = débit faible, 2 = moyen, 3 = élevé...
  • Page 11: Eléments De Commande

    … Description de l’appareil Eléments de commande Commutateur Ventilateur d’extraction ENCL / DECL (3 niveaux) Eclairage ENCL / DECL Suivant le modèle et l’équipement, l’exécution de votre appareil peut différer par certains détails de la version standard décrite ici.
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Enclencher l’appareil L’éclairage et le ventilateur d’extrac- tion ne peuvent être mis en marche que si le tiroir coulissant est légère- ment sorti. Sortez le tiroir coulissant. L’appareil atteint son efficacité maximum lorsque le tiroir coulissant est entièrement sorti. Enclencher / déclencher le ventilateur d’extraction Positionner le commutateur sur ,...
  • Page 13: Enclencher / Déclencher L'éclairage

    … Utilisation Enclencher / déclencher l’éclairage Positionner le commutateur sur . Pour éteindre l’éclairage, position- ner le commutateur sur Déclencher l’appareil Rentrer entièrement le tiroir coulissant. – De cette manière, le ventilateur d’aspiration et l’éclairage seront déclenchés, même si les commu- tateurs ne se trouvent pas en position Si le tiroir coulissant est à...
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Nettoyage du boîtier de l’appareil Il ne faut en aucun cas que de l’eau pénètre dans le boîtier! La présence d’eau dans le boîtier peut entraîner des détériorations. N’employer en aucun cas des produits abrasifs, d’éponges abrasives, de la paille de fer etc.
  • Page 15: Nettoyer Les Filtres À Graisse

    … Entretien et maintenance Nettoyer les filtres à graisse Dans le cadre d’une utilisation normale, les filtres à graisse doivent être nettoyés au moins une fois par mois. Dans le cas d’un entretien optimal, la durée de vie des filtres à graisse est illimitée. Nettoyez les filtres à...
  • Page 16 … Entretien et maintenance Démonter les filtres à graisse Rentrez entièrement le tiroir coulissant 1. Déplier l’étrier 2 et le tirer vers l’exterieur de l’appareil. – De cette façon le filtre à graisse se détache et peut être sorti vers le bas. Démontez le filtre à...
  • Page 17 … Entretien et maintenance Monter les filtres à graisse Rentrez entièrement le tiroir coulissant 1. Saisissez le filtre à graisse et introduisez les goujons fixes de centrage d’un côté (à gauche ou à droite) dans les fentes pour le jeu de filtre supérieur. Ramener les goujons de centrage de l’autre côté...
  • Page 18: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif Standard

    … Entretien et maintenance Remplacer le filtre à charbon actif standard Dévissez le fusible pour l’appareil ou déclenchez le coupe-circuit automatique. Le filtre à charbon actif standard ne sont employés qu’avec le modèle à re- cyclage d’air. Le filtre à charbon actif standard doit être remplacé au bout de 3 à 6 mois de service.
  • Page 19: Nettoyer Et Remplacer Le Filtre À Charbon Actif Longlife

    … Entretien et maintenance Nettoyer et remplacer le filtre à charbon actif Longlife Dévissez le fusible pour l’appareil ou déclenchez le coupe-circuit automatique. Le filtre à charbon actif Longlife ne sont employés qu’avec le modèle à recy- clage d’air. A la différence du filtre à charbon actif standard, le filtre à charbon actif Lon- glife peut être nettoyé...
  • Page 20: Remplacer L'ampoule

    … Entretien et maintenance Remplacer l’ampoule Dévissez le fusible à vis de l’appareil ou déclenchez le coupe- circuit automatique. Les ampoules chauffent lors de leur fonctionnement! Les laisser refroidir préalablement. Ouvrir la protection de l’éclairage 1. Poussez vers l’arrière les deux curseurs de verrouillage 2, basculez vers le bas la protection de l’éclairage.
  • Page 21: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Que faire lorsque … … l’éclairage ne fonctionne pas Cause possible Remède Le fusible ou le coupe- Remplacez le fusible. circuit automatique de Enclenchez le coupe-circuit. l’appartement ou de la maison est défectueux. Interruption dans Vérifiez l’alimentation électrique.
  • Page 22: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le no de modèle et la désignation précise. Ampoule 230 V / 40 W Filtre métallique à graisse Filtre à charbon actif standard Filtre à charbon actif Longlife L’ampoule est également disponible dans le commerce spécialisé.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Raccordement électrique Voir plaque signalétique Retirer le filtre métallique à graisse. – La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 24: Elimination

    Elimination Emballage Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polysty- rène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 25: Index

    Index Accessoires........22 Eclairage ........10 Commander......27 Déclencher ....... 13 Ampoule Enclencher ....... 13 Remplacer......... 20 Eléments de commande ..10, 11 Appareil Elimination........24 Déclencher........ 13 Emballage ........24 Enclencher ........ 12 Entretien ........14 Equipement........10 Etrier..........10 Brèves instructions ......
  • Page 26 … Index Nettoyage ........14 Sécurité ......... 24 Filtres à graisse ....... 15 Service de réparation ....27 No de modèle ........ 2 Structure........10 Symboles ......... 2 Pièces de rechange ....22 Commander ......27 Tige de verrouillage ....10 Plaque signalétique.....
  • Page 27: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se trouve à l’intérieur de l’appareil. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850.
  • Page 28: Brèves Instructions

    . Déclencher Pousser les commutateurs en position ou rentrer entièrement le tiroir coulissant. V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch J364.11-3 Centre de service: Tél. 0800 850 850...

Ce manuel est également adapté pour:

Df-s6

Table des Matières