Avensis (T25)
(e)
A
1
30
8.
a)
Fixez le support
A
RDS
i
à l'aide d'un bouton
b)
Fixez le support
A
RDS
i
à l'aide d'un boulon
A
(e): Boulon (M8x15) (1x)
c)
Fixez la mousse
A
(d) au support
de la manière illustrée.
9
VERGEWISSERN, DASS ALLE GELÖSTEN STECKER KORREKT WIEDER
VERKLEIDUNG EINPASSEN UND AUSGEBAUTE TEILE WIEDER EINBAUEN.
ENSURE THAT ALL REMOVED CONNECTORS ARE PUT BACK CORRECTLY.
VEILLEZ A REPLACER CORRECTEMENT TOUS LES CONNECTEURS QUI ONT ETE ENLEVES.
REPLACEZ LE GARNISSAGE AINSI QUE LES PIECES QUI ONT ETE DEMONTEES.
02-03
A
A
(b)
Abb. 42 - Fig. 42
(b) de l'ECU de navigation
30
, de la manière illustrée.
(a) de l'ECU de navigation
A
(e), de la manière illustrée.
A
(b) et au tuner RDS
4
Abb. 43 - Fig. 43
ANGESCHLOSSEN WERDEN.
REFIT THE TRIM AND REMOVED PARTS.
8.
a)
Die Halterung
ECU
(a)
Tuner
gen, wie in der Abbildung gezeigt.
b)
Die Halterung
ECU
i
einem Bolzen
der Abbildung gezeigt.
c)
Schaumstoff
A
(d)
gen, wie in der Abbildung gezeigt.
8.
a)
Attach the bracket
tion ECU
using a button
b)
Attach the bracket
tion ECU
au tuner
using a bolt
1
c)
Attach foam
1
au tuner
and the RDS-tuner
i
,
9.
Überschüssige Kabelstrang
und mit Kabelbindern
fassen, wie in der Abbildung gezeigt.
9.
Bundle up and attach the excess main
wire harness
shown.
9.
Rassemblez la longueur inutilisée du
faisceau de câbles
de liens pour câble
illustrée.
Avensis (LHD) - 34
A
(b) der Navigations-
zusammen mit dem RDS-
1
i
mit einem Knopf
(a) der Navigations-
A
mit dem RDS-Tuner
1
(e) befestigen, wie in
A
(a): Bolzen (M8x15) (1x)
A
A
(d) an der Halterung
A
(b) und am RDS-Tuner
A
(b) of the naviga-
1
with the RDS-tuner
30
as shown.
A
(a) of the naviga-
1
with the RDS-tuner
A
(e) as shown.
(e): Bolt (M8x15) (1x)
A
(d) to the bracket
A
as shown.
i
: Kabelbinder (2x)
9
4
using wire ties
9
: Wire tie (2x)
4
et fixez-la à l'aide
9
, de la manière
: Lien pour câble (2x)
9
TNS300DRG
30
befesti-
mit
i
anbrin-
i
i
i
(b)
A
4
bündeln
9
zusammen-
9
as