Efco DS 3000 D Manuel D'utilisation Et D'entretien page 71

Unité motrice
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
niektorých pacemakerov. Na zníženie
r i z i k a v á ž n y c h a l e b o s m r t e ľ n ý c h
poranení, by sa osoby s pacemakerom
mali poradiť so svojím lekárom a s
v ý r o b c o m p a c e m a k e r a e š t e p r e d
používaním tohto stroja.
POZOR: Vnútroštátne predpisy môžu
obmedzovať používanie strojového
zariadenia.
1 - Nepoužívajte motor, ak ste unavení, alebo
ste pod vplyvom alkoholu, drog, iných
omamných látok alebo liekov.
2 - Noste
vhodný
prostriedky, ako čižmy, hrubé nohavice,
rukavice, chrániče tváre a sluchu a
ochrannú protiúrazovú prilbu. Noste
priliehavé, ale pohodlné oblečenie.
3 - Motor môžu používať osoby, ktoré sú
schopné
pochopiť
bezpečnostné
opatrenia a pokyny obsiahnuté v tomto
návode. Motor nesmú používať mladistvé
osoby.
4 - Motor
používajte
vzdialenosti od iných osôb alebo zvierat.
5 - Pred naštartovaním motora skontrolujte,
či sa plynová páčka voľne pohybuje.
6 - Palivovú nádrž dopĺňajte v dostatočnej
vzdialenosti od zdrojov tepla a s vypnutým
motorom. Počas dopĺňania paliva do
nádrže nefajčite.
7 - Palivo do nádrže nedopĺňajte v uzavretom
priestore, ani v slabo vetraných priestoroch.
8 - Nikdy neštartujte motor, ak nie sú všetky
jeho časti správne namontované, vrátane
výfuku, vzduchového filtra, krytu filtra a
krytu štartéra všetky diely musia byť dobre
upevnené na svojich miestach.
9 - S motorom na voľnobežných otáčkach sa
hnací hriadeľ nesmie otáčať. V opačnom
prípade nastavte skrutku voľnobehu.
10 - Ak je motor v chode, nevykonávajte
žiadnu údržbu.
11 - Nepracujte s poškodeným tlmičom výfuku.
12 - Palivo (zmes) nepoužívajte na čistenie.
13 - Nekontrolujte iskru sviečky v blízkosti
otvoru valca.
14 - Vždy pred použitím skontrolujte motor,
aby ste sa uistili, či sú všetky bezpečnostné
a iné zariadenia funkčné.
15 - Nepoužívajte motor v uzavretých alebo
odev
a
ochranné
a
dodržiavať
predpisy,
ochranné
v
dostatočnej
slabo vetraných priestoroch. Výfukové
plyny sú toxické: obsahujú oxid uhoľnatý.
16 - S naštartovaným motorom (alebo ešte
teplým) sa nepribližujte k horľavým
materiálom.
17 - Dávajte pozor na tlmič výfuku a na iné
horúce časti.
18 - Pred opätovným dopĺňaním paliva motor
vypnite a skontrolujte či vychladol.
Nedopĺňajte palivo po horný okraj nádrže.
19 - Uzáver palivovej nádrže nikdy neuvoľňujte,
pokým je motor v chode, alebo je ešte
teplý (pred dopĺňaním paliva do nádrže
motora ho nechajte 2 minúty chladnúť).
20 - Motor neštartujte, ak unikla palivová zmes,
ak cítiť pach benzínu alebo ak hrozí
nebezpečenstvo
premiestnite, čo najďalej od miesta, kde
zmes unikla a predchádzajte vytvoreniu
akejkoľvek iskry, kým sa zmes úplne
neodparí).
21 - Nikdy neupravujte žiadnym spôsobom
nastavenie motora (motor musí pracovať
na otáčkach určených výrobcom).
22 - V prípade prepravy po nerovnom povrchu
alebo na dlhé vzdialenosti vyprázdnite
palivovú nádrž.
23 - Skladujte motor na suchom mieste, ďaleko
od zdrojov tepla a nie priamo na zemi.
24 - Keďže sa niektoré časti môžu zlomiť a
spôsobiť nebezpečenstvo odmrštenia
predmetov, vždy dajte opraviť zotrvačník a
spojku
výhradne
servisnom stredisku.
25 - Okrem bežnej údržby nikdy nerobte
zásahy alebo opravy sami. Vždy sa obráťte
výhradne
na
stredisko.
26 - Nezabudnite, že majiteľ alebo obsluhujúci
pracovník nesú zodpovednosť za úrazy
alebo riziká pre iné osoby, ako aj za ich
majetok.
POZOR
- Kým je motor v chode, držte vždy prednú
rukoväť ľavou rukou a zadnú rukoväť
pravou rukou. Pri uchopení rukoväte
ni kdy ne prek rižuj te ram ená. Tieto
predpisy musia dodržiavať aj ľaváci.
Skontrolujte, či sú všetky časti tela
vzdialené od rebier valca a od tlmiča
výfuku.
výbuchu
(motor
v
autorizovanom
autorizované
servisné
SK
67

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières