Publicité

Liens rapides

I
MANUALE USO E MANUTENZIONE
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
GB
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ELEKTR‹KL‹ TIRPAN KULLANIM KILAVUZU
TR
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
RUS
UPUTSTVA ZA KORI·TENJE I ODRÎAVANJE
HR
Pubbl. 60020030 - Mar/2005 - Grafitalia R.E. - Printed in Italy
8092
- 8110
( 900W )
®
( 1100W)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Efco 8092

  • Page 1 MANUALE USO E MANUTENZIONE ® OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ELEKTR‹KL‹ TIRPAN KULLANIM KILAVUZU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ UPUTSTVA ZA KORI·TENJE I ODRÎAVANJE Pubbl. 60020030 - Mar/2005 - Grafitalia R.E. - Printed in Italy 8092 - 8110 ( 900W ) ( 1100W)
  • Page 2: Dati Tecnici

    To correctly use the brush cutter and prevent accidents, do not start work without having first carefully read this manual. You will find explanations concerning the operation of the various 8092 8110 parts plus instructions for necessary checks and relative maintenance.
  • Page 3 COMPOSANTS DE LA DEBROUSSAILLEUSE ЧАСТИ ЭЛЕКТРОКОСЫ COMPONENTI DEL DECESPUGLIATORE 1 - Ручка 1 - Impugnatura 1 - Poignée 2 - Tuyau de transmission 2 - Трансмиссия 2 - Tubo di trasmissione 3 - Tête fil nylon 3 - Нейлоновая головка 3 - Testina di nylon 4 - Защита...
  • Page 4: Norme Di Sicurezza

    English Italiano NORME DI SICUREZZA SAFETY PRECAUTIONS WARNING: The brush cutter, if properly used, is a norma. ATTENZIONE - Il decespugliatore, se ben usato, è quick, confortable and efficient tool. So that your 11 - Usare cavi di prolunga al neoprene o comunque a uno strumento di lavoro rapido, comodo ed efficace.
  • Page 5: Normes De Securite

    English Français SAFETY PRECAUTIONS NORMES DE SECURITE 11 - Use neoprene or double insulated extension cables with ATTENTION: Si vous utilisez correctement la avec des prises de sécurité prédisposées pour un usage externe. safety plugs suitable for outside use. débroussailleuse vous aurez un instrument de travail 12 - Débranchez immédiatement la prise si le fil s'abîme ou se 12 - Remove the plug from the mains immediately if the rapide, pratique et efficace.
  • Page 6 Italiano Türkçe English Français РУССКИЙ GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹ ВНИМАНИЕ D‹KKAT: elektrikli tırpan do¤ru kullanıldı¤ında hızlı, 11 - Neopren (sentetik kauçuk) veya çift kat izolasyonlu uzatma При правильном использовании это устройство rahat ve etkin bir alettir. Yanlıfl kullanıldı¤ında yada kablosu ve dıflarıda kullanıma uygun izolasyonlu fifl ve является...
  • Page 7: Sigurnosni Propisi

    Hrvatski РУССКИЙ Hrvatski SIGURNOSNI PROPISI ВНИМАНИЕ NAPOMENA - Ako se pravilno koristi, ovaj je obrezivaã vanjsku upotrebu. 12 - При повреждении удлинителя немедленно 12 - Iskopãajte odmah utikaã iz napojne mreÏe ako je kabel grmlja zasigurno brz, spretan i uãinkovit radni alat. отсоедините...
  • Page 8: Vêtements De Protection

    (example with foulards, caps, helmets, etc.). Efco sont l’idéal. Ne portez pas de vêtements, écharpes, impigliarsi nella sterpaglia. Raccogliere i capelli lunghi e cravates ou bijoux qui risqueraient de s'accrocher dans les...
  • Page 9 Za‰titna odjeça mora prianjati uz tijelo. Za‰titna jakna Koruyucu giysi size uygun olmalı ve hareketinizi Нaдeвaйтe прилeгaющую к тeлу зaщитную oдeжду. (Slika 1) i hlaãe s tregerima (Slika 2) marke Efco su engellememelidir. Uygun koruyucu kıyafet giyiniz. Ceket Зaщитныe курткa (Рис. 1) и кoмбинeзoн (Рис. 2) Efco idealno rje‰enje.
  • Page 10: Assemblage

    Italiano English Français ASSEMBLAGGIO ASSEMBLAGE ASSEMBLY MONTAGGIO PROTEZIONE SICUREZZA 900 W SAFETY GUARD ASSEMBLY 900 W MONTAGE DE LA PROTECTION SECURITÉ 900W 1. Fixer la protection au tuyau de transmission à l'aide 1. Fissare la protezione al tubo di trasmissione tramite 1.
  • Page 11 Türkçe РУССКИЙ Hrvatski MONTAJ ПОДГОТОВКА SKLAPANJE DIJELOVA GÜVENL‹K KORUYUCU MONTAJI 900 W УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ 900 W MONTAÎA SIGURNOSNOG ·TITNIKA (900 W) 1. Metal koruyucuyu flafta, kullan›c›n›n rahatça çal›flmas›na 1. Priãvrstite ‰titnik na pogonsku osovinu pomoçu vijaka 1. Установите защиту лезвия при помощи гаек (C, рис. olanak verecek pozisyonda vidalay›n (C, fiekil 1B).
  • Page 12 Italiano English Français AVVIAMENTO / ARRESTO STARTING / STOPPING DEMARRAGE / ARRET AVVIAMENTO STARTING DEMARRAGE ATTENZIONE - Prima di usare il decespugliatore WARNING - Before starting the brushcutter, read ATTENTION - Avant d'utiliser la débroussail-leuse leggere attentamente le norme di sicurezza. lisez attentivement les règles de sécurité.
  • Page 13 Türkçe РУССКИЙ Hrvatski РАБОТЕ / ОСТАНОВКА ÇALIfiTIRMA / DURDURULMASI UKLJUâIVANJE / OBUSTAVA РАБОТЕ ÇALIfiTIRMA UKLJU·IVANJE ´ NAPOMENA - Prije kori‰tenja obrezivaãa grmlja D‹KKAT - Elektrikli tırpanı çalıfltırmaya bafllamadan ВНИМАНИЕ - перед началом работы тщательно прочитайте правила безопасности. paÏljivo proãitajte sigurnosne propise. önce güvenlik talimatlarını...
  • Page 14: Regles D'usage

    Italiano English Français PREPARING TO WORK WITH OPERAZIONI PRELIMINARI PREPARATION DE LA DEBROUSSAILLEUSE YOUR BRUSH CUTTER CINGHIAGGIO (1100W) LES COURROIES (1100W) HARNESS (1100W) Una corretta regolazione del cinghiaggio permet- Un bon réglage du système de courroies permet Correct adjustment of the harness permits the te al decespugliatore di avere un buon à...
  • Page 15 Hrvatski Türkçe РУССКИЙ ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ PRIPREMNE RADNJE MOTORLU TIRPANIN ÇALIfiMASI РЕМНИ (1100W) REMENIMA (1100W) ASKI (1100W) Правильно используйте ремни бензокосы для Ako je remen pravilno pode‰en, va‰ çe obrezivaã Ask› motorlu t›rpan›n dengeli olmas›n› ve yerden установки баланса и распределения веса (Рис. grmlja biti pravilno izbalansiran i raditi na toãnoj belirli bir yükseklikte sabit tutar (fiekil 17).
  • Page 16 1100 Italiano English Français TESTINA A FILI DI NYLON NYLON LINE HEAD TETE A FILS DE NYLON Usare sempre lo stesso diametro del filo originale per non Utilisez toujours le même diamètre de fil, comme celui Only use line of the same diameter as the original to avoid sovraccaricare il motore (Fig.
  • Page 17 Hrvatski Türkçe РУССКИЙ GLAVA ZA NAJLON M‹S‹NALI BAfiLIK ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ Upotrebljavajte uvijek nit istog promjera kao originalna nit Никогда не используйте леску большего диаметра. Это Motoru aflırı flekilde yüklememek için kesinlikle orijinalinde приводит к разрушению головки и перегреву двигателя kako ne biste preopteretili motor (Slika 25-26).
  • Page 18 Italiano English Français MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN LUNGHEZZE CONSIGLIATE PER CAVI DI EXTENSION CABLES RECOMMENDED LONGEUR CONSEILLEE POUR LES PROLUNGA (230 V) LENGHT (230 V) CABLES DE RALLONGE (230 V) Lenght Minimum conductor section Longueur Section minimum du Lunghezza Sezione minima del conduttore conducteur 0 ÷...
  • Page 19 Hrvatski Türkçe РУССКИЙ ОБСЛУЖИВАНИЕ ODRÎAVANJE BAKIM PREPORU·ENE DUÎINE PRODUÎNIH Рекомендуемое сечение провода удлинителя TAVS‹YE ED‹LEN KABLO UZUNLUKLARI (230 V) KABELA (230 V) (230 V) Длина кабеля Минимальное сечение DuÏina Minimalni presjek vodiãa Uzunluk Minimum ‹letken kesiti 0 ÷ 20 metre кабеля...
  • Page 20: Certificato Di Garanzia

    Italiano English Français CERTIFICATO DI GARANZIA WARRANTY CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE Questa macchina è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche This machine has been designed and manufactured using the most modern techniques. Cette machine a été conçue et réalisée avec les techniques de production les plus The manufacturer guarantees the machine to be free from defects for a period of produttive.
  • Page 21: Условия Гарантии

    Türkçe РУССКИЙ Hrvatski GARANTNI LIST GARANT‹ SERT‹F‹KASI УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Настоящая машина была разработана и изготовлена использованием наиболее Ovaj je model zami‰ljen i proizveden zahvaljujuçi primjeni najmodernijih Bu makine, en modern üretim/imalat teknikleri kullanılarak tasarlanıp gerçeklefltirildi. современных технологических процессов. На выпускаемую им продукцию tehniãkih postupaka.
  • Page 22 NOTE:...
  • Page 23 NOTE:...
  • Page 24 - Leggere il libretto uso e manutenzione prima di utilizzare questa mac- SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA china. - Read operator's instruction book before operating this machine. EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS - Lire le manuel avant d'utiliser cette machine. - Motorlu tırpanı...

Ce manuel est également adapté pour:

8110

Table des Matières