Page 1
PHKS 66 HANDKREISSÄGE SCIE CIRCULAIRE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Originalbetriebsanleitung Traduction du mode d‘emploi d‘origine SEGA CIRCOLARE HANDCIRKELZAAG Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Bedienings- en veiligheidsinstructies Traduzione delle istruzioni d’uso originali Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Zusatzgriff gleich verwendet werden. Der Schwingungspegel Antriebsspindel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektro- Aufnahmeflansch werkzeugs verändern und kann in manchen Fällen Spannflansch über dem in diesen Anweisungen angegebenen Spannschraube / Unterlegscheibe Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte Spaltkeilbefestigung unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug Befestigungsschrauben...
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz Halten Sie Kinder und andere eines Fehlerstromschutzschalters vermindert Personen während der Be- das Risiko eines elektrischen Schlages. nutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 3. Sicherheit von Personen 2.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerk- Haare können von sich bewegenden Teilen zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- sich weniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, richtungen montiert werden können, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
Page 10
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Hinweis: Halten Sie das Netzkabel stets vom ben oder- schrauben. Die Sägeblatt-Unter- legscheiben und - schrauben wurden speziell für Wirkungskreis der Maschine fern und führen Sie Ihre Säge konstruiert, für optimale Leistung und es nach hinten von der Maschine weg. Betriebssicherheit.
Page 11
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Seiten, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch unbeabsichtigt zu Boden fallen, kann die untere am Rand, abgestützt werden. Schutzhaube verbogen werden. Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und stellen e) Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Sägeblätter.
Page 12
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Damit der Spaltkeil wirken kann, schrauben Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder fest. muss er sich im Sägespalt befinden. Bei kurzen Schnitten ist der Spaltkeil unwirksam, VORSICHT! Wenn andere als die hier ange- um einen Rückschlag zu verhindern. gebenen Bedienungs- oder Justiereinrichtungen e) Betreiben Sie die Säge nicht mit verbo- benutzt, oder andere Verfahrensweisen ausgeführt...
EN61000-6-3 nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC Typbezeichnung der Maschine: müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt Handkreissäge PHKS 66 gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Herstellungsjahr: 12 - 2009 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder...
Page 17
Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 18 Équipement ........................Page 18 Fourniture ........................Page 19 Caractéristiques ......................Page 19 Instructions de sécurité générales pour les outils électriques 1. Sécurité du poste de travail ..................Page 19 2. Sécurité électrique ....................Page 20 3. Sécurité personnelle ....................Page 20 4.
Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Fixation de la butée parallèle Le niveau de vibrations AVERTISSEMENT ! Butée parallèle indiqué dans ces instructions a été mesuré confor- Couteau diviseur mément aux méthodes de mesure décrites dans la Éjection des copeaux norme EN 60745 et peut être utilisé...
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques Ne pas utiliser l’appareil dans câble de rallonge homologué pour l’usage à l’extérieur. L’utilisation d’un une atmosphère explosive câble de rallonge homologué pour l’usage en contenant des liquides, des plein-air réduit les risques d’électrocution. gaz ou des poussières inflammables.
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques vous permet de mieux contrôler l’appareil, ment de l’appareil. Faire réparer les surtout en cas de situations inattendues. pièces endommagées avant de réutili- ser l’appareil. Les outils électriques mal en- f) Porter des vêtements adéquats. Ne tretenus sont à...
Page 22
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques ment utiliser un câble de rallonge homologué de la scie, elles ne tournent pas rond et peuvent faire perdre le contrôle de la scie. pour l’utilisation en plein-air. h) Toujours utiliser des rondelles et écrous Remarque : toujours tenir le cordon secteur en de fixation adéquats et en parfait dehors du champ d’action de l’outil et le faire dé-...
Page 23
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques e) Ne pas utiliser des lames de scie b) Contrôler le fonctionnement du ressort émoussées ou endommagées. Une du capot protecteur. Si le capot pro- lame de scie émoussée ou montée à l’envers tecteur ou le ressort ne fonctionnement est à...
Page 24
Instructions de sécurité générales pour les outils électriques seur ne permet pas d’éviter efficacement un ATTENTION ! Risque d’une explosion dange- contrecoup. reuse en cas d’utilisation de dispositifs de com- e) Ne pas utiliser la scie si le couteau mande ou de réglage ou de procédés autres diviseur est tordu.
électriques usés doivent être collectés sé- Type / Désignation de l’appareil : parément et faire l’objet d’un recyclage écophile. Scie circulaire PHKS 66 Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’ad- Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 ministration municipale concernant les possibilités...
Page 29
Indice Introduzione Utilizzo secondo la destinazione d‘uso ...............Pagina 30 Dotazione ........................Pagina 30 Contenuto della confezione ..................Pagina 31 Dati tecnici ........................Pagina 31 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici .....Pagina 31 1. Sicurezza dell’area di lavoro ...................Pagina 32 2. Sicurezza elettrica ....................Pagina 32 3.
Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 12 b Scala graduata per angolo di taglio Utilizzare strumenti di Vite ad alette per guida parallela protezione dell‘udito! Sede per guida parallela Guida parallela Accelerazione valutata, tipica: Cuneo fenditore Vibrazione mano / braccio a = 3,447 m / s Espulsione di trucioli Scostamento K = 1,5 m / s...
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro dell’apparecchio. Cavi danneggiati o attor- cigliati accrescono il rischio di scossa elettrica. a) Mantenere l’area di lavoro pulita e e) In caso di lavori all’aperto utilizzare ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro solamente prolunghe ammesse anche poco illuminate possono determinare incidenti.
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici e) Mantenere una postura del corpo nor- funzionano perfettamente e non si male. Assicurarsi di avere un sostegno bloccano, se parti di esso sono rotte sicuro e mantenere sempre l’equilibrio. o danneggiate, che la funzionalità In questo modo è...
Page 34
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici pericolo di morte a causa di scossa elettrica. e) Quando si eseguono lavori durante i Fare eseguire riparazioni o interventi di sostitu- quali è possibile che l’utensile da taglio zione solamente a personale del centro di assi- venga in contatto con linee elettriche stenza o da un elettricista qualificato.
Page 35
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici bloccata o male allineata, e che fa sì che la pezzo in lavorazione finché la lama sega, fuoriuscendo dal pezzo in lavorazione, non si arresta completamente. Non possa spostarsi in modo incontrollato in dire- cercare mai di rimuovere la sega dal zione dell’operatore;...
Page 36
Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici oscillante con la leva di ritorno AVVERTENZA! Proteggersi lasciarla andare, non appena la lama dall’irraggiamento laser: sia penetrata nel pezzo. In occasione di tutti gli altri lavori di taglio con sega la calotta protettiva inferiore deve funzionare automatica- mente.
½ In caso di utilizzo stazionario, l’apparecchio deve essere fatto funzionare solamente su un La sega circolare manuale PHKS 66 dispone banco di lavoro con protezione da riavvio. dell’Intelligent Power Control ½ Avvicinare l’attrezzo solamente in stato di Questo apporto di accensione contro il pezzo da lavorare.
Messa in esercizio / Manutenzione e pulizia / Service / Garanzia / Smaltimento sare sulla superficie del materiale da tagliare La garanzia è limitata a difetti di fabbricazione o un pannello sottilissimo di legno che verrà ta- di materiali, non è estesa ai pezzi soggetti ad usura gliato insieme al materiale sottostante.
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Houder parallelaanslag Gemeten versnelling, karakteristiek: Parallelaanslag Hand- / armvibratie a = 3,447 m / s Spleetbout Onzekerheid K = 1,5 m / s Spaanderuitworp Adapter voor de stofafzuiging Het in deze aanwij- WAARSCHUWING! Zaagdiepte-schaalverdeling zingen vermelde trillingsniveau werd gemeten Extra handgreep...
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen 1. Veiligheid op de werkplek Verwarde of beschadigde kabels verhogen het risico van elektrische schokken. a) Houd het werkbereik schoon en goed e) Gebruik alléén verlengkabels die ook verlicht. Door wanorde en onverlichte werk- voor het buitenbereik geschikt zijn bereiken kunnen ongevallen ontstaan.
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen dat / die zich in een draaiend onderdeel van gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer ze het apparaat bevindt, kan letsel veroorzaken. door onervaren personen worden gebruikt. e) Vermijd een abnormale lichaamshou- e) Onderhoud het apparaat zorgvuldig. ding.
Page 48
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen bestaat levensgevaar door elektrische schokken. paraatdelen onder spanning en leidt tot een Laat reparaties of vervangingen alléén uitvoe- elektrische schok. f) Gebruik bij het zagen in de lengte ren door het servicepunt of door een elektro- monteur.
Page 49
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen c) Wanneer u een in het werkstuk steken- springt en de zaag terugschiet in de richting van de bedienende persoon. de zaag weer wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaag spleet en con- troleert u of de zaagtanden niet in het Speciale veiligheidsinstructies voor de werkstuk vastgehaakt zijn.
Page 50
Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen ½ stambladdikte van het zaagblad, maar dunner Richt de laserstraal nooit op reflecterende vlak- dan de tandbreedte van het zaagblad. ken, op mensen of op dieren. Zelfs een kort b) Stel de spleetbout af zoals in de hand- oogcontact met de laserstraal kan oogletsel leiding beschreven staat.
Conform de Europese richtlijn 2006 / 66 / EC Type / benaming: betreffende afgedankte elektrische en elektronische Handcirkelzaag PHKS 66 apparatuur en de omzetting daarvan naar nationaal recht moeten oude elektrische gereedschappen Date of manufacture (DOM): 12 - 2009 separaat worden ingezameld en op milieuvriende- lijke wijze worden gerecycled.