Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SCIE CIRCULAIRE SANS FIL PHKSA 20-Li A1
SCIE CIRCULAIRE SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
CORDLESS CIRCULAR SAW
Translation of the original instructions
IAN 281993
All manuals and user guides at all-guides.com
AKKU-HANDKREISSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parkside 281993

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SCIE CIRCULAIRE SANS FIL PHKSA 20-Li A1 SCIE CIRCULAIRE SANS FIL AKKU-HANDKREISSÄGE Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung CORDLESS CIRCULAR SAW Translation of the original instructions IAN 281993...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERIE COMPATIBLE AVEC TOUS LES APPAREILS DE LA SÉRIE « PARKSIDE X 20 V TEAM » · PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUSSION 2 VITESSES SANS FIL PSBSA 20-Li A1 · MARTEAU PERFORATEUR SANS FIL PABH 20-Li B2 ·...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Introduction ............2 Utilisation conforme à...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Vis à ailettes pour logement de la butée parallèle Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel Butée parallèle appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit Capot de protection de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de Bride de serrage ce produit.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Pour charger l'outil sans fil, utilisez unique- REMARQUE ment l'accu suivant : PAP 20 A1* ► Les valeurs d'émission des vibrations et la Type : LITHIUM-IONS valeur d'émissions sonores indiquées dans Tension nominale : 20 V (courant continu) ces instructions ont été...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter le cordon pour porter, tirer ou débrancher ultérieurement. l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la cha- leur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties Le terme "outil"...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com e) Ne pas se précipiter. Garder une position f) Garder affûtés et propres les outils permet- et un équilibre adaptés à tout moment. Cela tant de couper. Des outils destinés à couper permet un meilleur contrôle de l'outil dans des correctement entretenus avec des pièces cou- situations inattendues.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com g) Utilisez toujours des lames de la taille correcte 6. Service après-vente et dont la forme des alésages centraux (en a) Faire entretenir l'outil par un réparateur étoile ou rond) est adaptée. Les lames qui ne qualifié...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Le recul est le résultat d'un mauvais usage de la f) Avant de scier, serrez à fond les moyens de scie et/ou de procédures ou de conditions de réglage de la profondeur et de l'angle de fonctionnement incorrectes.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions supplémentaires : Consignes de sécurité relatives aux chargeurs ■ Ne pas utiliser de meules. Cet appareil peut être utilisé par ■ Utiliser seulement des lames dont les diamètres ■ correspondent aux inscriptions figurant sur la des enfants à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires/équipements ATTENTION ! supplémentaires d'origine Si d'autres dispositifs de commande ou d'ajus- ■ Utilisez uniquement les accessoires et équipe- tage ou d'autres procédés que ceux indiqués ments supplémentaires spécifiés dans le mode dans le présent document sont mis en œuvre, d'emploi ou dont le logement est compatible ceci peut entraîner une exposition dangereuse avec l'appareil.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Ne chargez jamais un pack d’accus une Mise en service seconde fois immédiatement après un processus Montage / remplacement de la lame de chargement rapide. Il y a un risque que le pack d’accus soit surchargé...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Butée parallèle Utilisation ♦ Desserrez la vis à ailettes et fixez la butée Allumer et éteindre parallèle dans le logement de la butée Mise en marche : parallèle prévu à cet effet. ♦ Appuyez sur la sécurité anti-démarrage ♦...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Si un accu lithium-ions doit rester stocké pen- Allumer et éteindre le laser dant une période prolongée, il faut contrôler Mise en marche : régulièrement son état de charge. L'état de ♦ appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT charge optimal se situe entre 50% et 80%.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Étendue de la garantie Garantie de L’appareil a été fabriqué avec soin conformément Kompernass Handels GmbH à des directives de qualité strictes et consciencieu- Chère cliente, cher client, sement contrôlé avant sa livraison. Cet appareil est garanti 3 ans à...
  • Page 18 étant défectueux en joignant le E-Mail: kompernass@lidl.be ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir IAN 281993 l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante Sur www.lidl-service.com, vous pouvez...
  • Page 19 EN 61000-3-3:2013 Désignation du modèle de la machine : Scie circulaire sans fil PHKSA 20-Li A1 Année de fabrication : 10 - 2016 Numéro de série : IAN 281993 Bochum, le 30/09/2016 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Page 20 Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veuillez s.v.p. tenir prêt le numéro de référence de l'appareil (par ex. IAN 281993) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d'emploi.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung ............18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Spannflansch Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Spannschraube Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Rückziehhebel für Schutzhaube Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Sägeblatt Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Spanauswurf Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden Sie zum Laden des Akku-Werk- WARNUNG! zeugs nur folgendes Akku-Schnellladegerät: ► Die Schwingungs- und Geräuschemissionen PLG 20 A1* können entsprechend der Art und Weise in EINGANG / Input: der das Elektrowerkzeug verwendet wird, Bemessungsspannung: 230 - 240 V ~ , 50 Hz insbesondere, welche Art von Werkstück (Wechselstrom)
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in 3. Sicherheit von Personen explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie darauf, brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die befinden.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Verwendung und Behandlung des 5. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Akkuwerkzeugs a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte die vom Hersteller empfohlen werden.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Weitere Sicherheitshinweise für alle Sägen Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen Rückschlag - Ursachen und entsprechende Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für alle Sägen Sägeverfahren ▯ Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden, klemmenden oder GEFAHR! Kommen Sie mit Ihren Hän- falsch ausgerichteten Sägeblattes, die dazu den nicht in den Sägebereich und an führt, dass eine unkontrollierte Säge abhebt und...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com c) Wenn Sie eine Säge, die im Werkstück steckt, b) Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die wieder starten wollen, zentrieren Sie das untere Schutzhaube. Lassen Sie die Säge vor Sägeblatt im Sägespalt und überprüfen Sie, dem Gebrauch warten, wenn untere Schutz- ob die Sägezähne nicht im Werkstück verhakt haube und Feder nicht einwandfrei arbeiten.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn die Netzanschlussleitung die- Sicherheitshinweise ■ für Kreissägeblätter ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Schutzhandschuhe tragen! Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, Atemschutz tragen! um Gefährdungen zu vermeiden. Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Schutzbrille tragen! Innenbereich geeignet.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Laden Sie einen Akku-Pack niemals unmittelbar VORSICHT! nach dem Schnell-Ladevorgang ein zweites Mal Wenn andere als die hier angegebenen Bedie- auf. Es besteht die Gefahr, dass der Akku-Pack nungs- oder Justiereinrichtungen benutzt, oder überhitzt und dadurch die Lebensdauer des andere Verfahrensweisen ausgeführt werden, Akkus verringert wird.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Parallelanschlag ♦ Lösen Sie die Flügelschraube und setzen Sägeblatt montieren / wechseln Sie den Parallelanschlag in die Parallelan- Sägeblatt nur bei gezogenem Akku-Pack schlagaufnahme ein. wechseln! ♦ Stellen Sie die gewünschte Schnittbreite ein. 1.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Tipps und Tricks ■ Ein Ausreißen der Schnittkante bei empfindlichen Ein- und ausschalten Oberflächen, z.B. beschichteten Spanplatten Einschalten: oder Türen, vermeiden Sie, indem Sie ein Krepp- ♦ Drücken Sie die Einschaltsperre nach links band auf die Schnittlinie kleben.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Garantie der Kompernaß Handels GmbH Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Recyclingstellen entsorgen können. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
  • Page 33 Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden E-Mail: kompernass@lidl.ch Hinweisen: IAN 281993 ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Page 34 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Handkreissäge PHKSA 20-Li A1 Herstellungsjahr: 10 - 2016 Seriennummer: IAN 281993 Bochum, 30.09.2016 Semi Uguzlu │ DE │ AT │ CH ■ 30    PHKSA 20-Li A1...
  • Page 35 E-Mail: kompernass@lidl.ch Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z.B. IAN 281993) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. DE │ AT │ CH │...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com │ DE │ AT │ CH ■ 32    PHKSA 20-Li A1...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Introduction ........... . . 34 Intended use .
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Clamping flange Congratulations on the purchase of your new appli- Clamping screw ance. You have chosen a high-quality product. The Release lever for the blade guard operating instructions are part of this product. They Saw blade contain important information about safety, usage Chip ejector...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Use only the following high-speed battery WARNING! charger to charge the cordless tool: PLG 20 A1* ► Depending on the manner in which the INPUT: power tool is being used and, in particular, Rated voltage: 230–240 V ~ , 50 Hz the kind of workpiece that is being worked,...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Electrical safety 3. Personal safety a) Power tool plugs must match the outlet. a) Stay alert, watch what you are doing and Never modify the plug in any way. use common sense when operating a power Do not use any adapter plugs with earthed tool.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Power tool use and care 5. Use and handling of the cordless electrical power tool a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct a) Charge a rechargeable battery unit using only power tool will do the job better and safer at the charger recommended by the manufac-...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Further safety instructions for all saws Appliance-specific safety instructions for circular saws Kickback - causes and corresponding safety instructions Safety instructions for all saws Sawing method ▯ A kickback is a sudden reaction caused as a result of the saw blade catching, jamming or DANGER! Keep your hands clear of being falsely aligned, causing the saw to jump...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com c) If you want to restart a saw that is still in the b) Check the operation of the lower blade workpiece, centre the saw blade in the cut guard spring. Have the saw serviced before and check to ensure that the teeth are not using it if the lower blade guard and spring caught anywhere in the workpiece.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com To avoid potential risks, damaged Safety information for circular saw ■ blades mains cables should be replaced Wear protective gloves! by the manufacturer, their customer service department or a similarly Wear a dust mask! qualified person.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com ♦ Switch off the charger for at least 15 min- CAUTION! utes between successive charging sessions. If operating and adjustment equipment is used or Also disconnect the power plug from the mains procedures other than those specified here are power socket.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Rip fence ♦ Undo the wing screw and insert the rip fence Fitting/changing the saw blade into the rip fence slot Always remove the battery pack before changing ♦ Set the desired cut width with the help of the the saw blade scale on the rip fence and the cut out in the...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Tips and tricks ■ Avoid damaging the cutting edge of sensitive Switching on and off materials, e.g. coated chip boards or doors, by Switching on: sticking masking tape along the cutting line. This ♦...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Kompernass Handels GmbH NOTE warranty ► Replacement parts not listed (such as batter- ies, battery charger) can be ordered via our Dear Customer, service hotline. This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase.
  • Page 49 E-Mail: kompernass@lidl.co.uk This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be IAN 281993 deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have Importer...
  • Page 50 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Cordless circular saw PHKSA 20-Li A1 Year of manufacture: 10 - 2016 Serial number: IAN 281993 Bochum, 30/09/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 51 To ensure a fast processing of your order, have the article number of you appliance to hand (e.g. IAN 281993) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 09 / 2016 · Ident.-No.: PHKSA20-LiA1-092016-1 IAN 281993...

Ce manuel est également adapté pour:

Phksa 20-li a1