Page 1
CIRCULAR SAW PHKS 1350 C2 HÅNDRUNDSAV SCIE CIRCULAIRE Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine HANDCIRKELZAAG HANDKREISSÄGE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 298883...
Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
HÅNDRUNDSAV Tilbagetrækningsarm til beskyttelsesafdækning PHKS 1350 C2 Savklinge Spånudkast Indledning Adapter til støvudsugning Tillykke med købet af dit nye produkt . Du har valgt et produkt af høj kvalitet . Betjenings- Indstillingshjul til hastighedsforvalg vejledningen er en del af dette produkt . Den inde- Afdækning til batterirum...
Læs alle sikkerhedsanvisninger og -in- trede ledninger øger risikoen for elektrisk stød . struktioner. Hvis de angivne sikkerhedsanvis- ninger og -instruktioner ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser . PHKS 1350 C2 │ 3 ■...
Hold hår, tøj og situationer . handsker på afstand af dele, der bevæger sig. Løst tøj, smykker eller hår kan gribe fat i dele, der bevæger sig . ■ 4 │ PHKS 1350 C2...
Benyt altid savklinger med den rigtige stør- klemningen af savklingen . relse og med passende montagehul (f.eks. stjerneformet eller rundt). Savklinger, som ikke passer til savens montagedele, kører ujævnt og fører til tab af kontrol . PHKS 1350 C2 │ 5 ■...
Page 9
. Åbn beskyttelsesafdækningen med tilbagetræknings- armen og sørg for, at den bevæger sig frit og ikke berører savklingen eller andre dele i alle skærevinkler og -dybder . ■ 6 │ PHKS 1350 C2...
. Bær beskyttelsesbriller! BEMÆRK ■ Hvis produktet ikke anvendes i overensstem- Bær høreværn! melse med producentens betjeningsvejled- ning, kan den tiltænkte beskyttelse blive reduceret . PHKS 1350 C2 │ 7 ■...
. ► Hvis produktet ikke skal anvendes over en Når tilbagetrækningsarmen til beskyttelses- længere periode, skal batterierne tages ud . afdækningen slippes, skal beskyttelses- afdækningen uden problemer gå tilbage til udgangspositionen . ■ 8 │ PHKS 1350 C2...
► Pilen på savklingen skal stemme overens med pilen for rotationsretning (kørselsretning, markeret på produktet) . Den bærbare rundsav PHKS 1350 C2 er udstyret med Intelligent Power Control . Denne automatiske ■ Kontrollér at savklingen er egnet til produktets effektbooster sikrer, at saveeffekten ved en bestemt omdrejningshastighed .
2 . Justér saven ved hjælp af parallelanslaget Aluminiumplader eller en optegnet linje . Aluminiumprofiler 3 . Hold saven med begge hænder på håndtagene og sav med et moderat tryk . Gipsplader Rockwool-plader Cementbundne spånplader ■ 10 │ PHKS 1350 C2...
. Levér kun batterier/ sikkerhedsmæssige farer . genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand . Batterier skal fjernes fra produktet, før det bortskaf- fes . PHKS 1350 C2 │ 11 ■...
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået . På www .lidl-service .com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software . ■ 12 │ PHKS 1350 C2...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 298883 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com PHKS 1350 C2 │ 13 ■...
EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2014 EN 50581: 2012 Typebetegnelse for maskinen: Håndrundsav PHKS 1350 C2 Produktionsår: 02 - 2018 Serienummer: IAN 298883 Bochum, 03 .02 .2018 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling .
SCIE CIRCULAIRE Lame de scie Éjection des copeaux PHKS 1350 C2 Adaptateur pour l'aspiration des poussières Introduction Molette de présélection de vitesse Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel Couvercle du compartiment à piles appareil . Vous venez d'opter pour Matériel livré...
électrique, un incendie et/ou une blessure en mouvement. Des cordons endommagés ou sérieuse . emmêlés augmentent le risque de choc électrique . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 17...
. affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus . ■ 18 │ FR │ BE PHKS 1350 C2...
à des températures élevées . ► N'ouvrez pas les piles, ne les déformez et ne les court-circuitez pas étant donné que les produits chimiques qu'elles contiennent risquent de s'écouler . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 21 ■...
Changement des piles : ■ Ouvrir le couvercle du compartiment à piles avec un tournevis cruciforme adapté . La scie circulaire portable PHKS 1350 C2 est ■ Retirer les piles usagées . dotée du système Intelligent Power Control . Cette ■...
. 6 . Activer le blocage de broche (jusqu'à l'enclenchement) et serrer, à l'aide de la vis à six pans creux , la vis de serrage PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 23 ■...
3 . Tenez la machine des deux mains par les poignées et sciez en exerçant une pression Profilés aluminium modérée . Placoplâtre Plaques de laine minérale Panneaux de particules liées au ciment ■ 24 │ FR │ BE PHKS 1350 C2...
à son représentant afin de ne pas compro- accus . Ne jetez que des piles/accus à l’état mettre la sécurité . déchargé . Les batteries doivent être retirés de l’appareil avant l’élimination . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 25...
également aux pièces remplacées ou réparées . Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage . Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 26 │ FR │ BE PHKS 1350 C2...
.kompernass .com l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . PHKS 1350 C2 FR │ BE │ 27 ■...
EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2014 EN 50581: 2012 Désignation du modèle de la machine : Scie circulaire PHKS 1350 C2 Année de construction : 02 - 2018 Numéro de série : IAN 298883 Bochum, le 03 .02 .2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
Page 32
Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 42 PHKS 1350 C2 NL │ BE ...
HANDCIRKELZAAG Spanbout / sluitring PHKS 1350 C2 Beschermkap Terugtrekhendel voor beschermkap Inleiding Zaagblad Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor Spaanuitworp een hoogwaardig product . Adapter voor stofafzuiging De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit pro- Instelwiel toerental duct .
. b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een ver- hoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is . PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 31 ■...
Elektrisch gereed- gereedschap, vermindert het risico op letsel . schap dat niet meer aan- of uitgezet kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden . ■ 32 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
Op die manier blijft de veiligheid van het elektri- bij de as van de zaag passend asgat, draaien sche gereedschap gewaarborgd . excentrisch en hebben verlies van de controle tot gevolg . PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 33...
Page 37
. blad in beweging is, anders kan er een terug- slag optreden. ■ 34 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
. OPMERKING ■ Als het apparaat niet volgens de gebruiks- aanwijzing van de fabrikant wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de aanwezige bescherming . PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 35 ■...
Bij het loslaten van de terugtrekhendel voor de kunnen exploderen . beschermkap moet de beschermkap zich ► Haal de batterijen uit het apparaat als u dat correct naar zijn uitgangspositie terugbewegen . langere tijd niet gebruikt . ■ 36 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
De pijl op het zaagblad moet overeenko- men met de pijl die de draairichting aangeeft (looprichting, gemarkeerd op het apparaat) . De handcirkelzaag PHKS 1350 C2 beschikt over Intelligent Power Control . Deze automatische ■ Vergewis u ervan dat het zaagblad...
2 . Lijn de machine uit met de parallelaanslag Gipskartonplaten of met een getekende lijn . Steenwolplaten 3 . Houd de machine met beide handen aan de grepen vast en zaag met matige druk . Cementgebonden spaanplaat ■ 38 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
. Lever batterijen/ of diens vertegenwoordiger, om veiligheidsri- accu's uitsluitend in ontladen toestand in . Batterijen sico's te voorkomen . moeten uit het apparaat worden verwijderd alvo- rens te worden afgevoerd . PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 39 ■...
. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld . Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht . ■ 40 │ NL │ BE PHKS 1350 C2...
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com PHKS 1350 C2 NL │ BE │ 41 ■...
HANDKREISSÄGE Rückziehhebel für Schutzhaube PHKS 1350 C2 Sägeblatt Spanauswurf Einleitung Adapter für Staubabsaugung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Stellrad für Drehzahlvorwahl Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Abdeckung des Batteriefachs Teil dieses Produkts .
Sicherheitshinweise und Anweisun- Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel gen können elektrischen Schlag, Brand und/ erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages . oder schwere Verletzungen verursachen . PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch kön- Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle nen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Situationen besser kontrollieren . Elektrowerkzeugen . ■ 46 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
Gebrauchs der Säge . Er kann durch e) Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten beschrieben, verhindert werden . PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 47...
Page 51
Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen- und Schnittwinkeleinstellungen fest. Wenn sich während des Sägens die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten . ■ 48 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
Strahlungsexposition führen . Schutzbrille tragen! HINWEIS ■ Wird das Gerät nicht entsprechend der Gehörschutz tragen! Betriebsanleitung des Herstellers benutzt, kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein . PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
Beim Loslassen des Rückziehhebels muss ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, sich die Schutzhaube einwandfrei in ihre wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . Ausgangsposition zurückbewegen . ■ 50 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
WARNUNG! ► Der Pfeil auf dem Sägeblatt muss mit dem Drehrichtungspfeil (Laufrichtung, am Gerät Die Handkreissäge PHKS 1350 C2 verfügt über Intel- markiert) übereinstimmen . ligent Power Control . Dieser automatische Kraftnach- schub bewirkt, dass in einem bestimmten Drehzahlbe- ■...
Linie aus . Steinwollplatten 3 . Halten Sie die Maschine mit beiden Händen an den Griffen und sägen Sie mit mäßigem Druck . Zementgebundene Spanplatten ■ 52 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie gefährdungen zu vermeiden . Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . Batterien müssen vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernt werden . PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 53...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . ■ 54 │ DE │ AT │ CH PHKS 1350 C2...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com PHKS 1350 C2 DE │ AT │ CH │ 55 ■...
EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 60825-1: 2014 EN 50581: 2012 Typbezeichnung der Maschine: Handkreissäge PHKS 1350 C2 Herstellungsjahr: 02 - 2018 Seriennummer: IAN 298883 Bochum, 03 .02 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
Page 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2018 Ident.-No.: PHKS1350C2-012018-1 IAN 298883...