Le ve-8 est un appareil tout-en-un conçu pour un chanteur qui joue également d'un instrument. il combine un effet voix, un effet guitare, un looper et une console de mixage. (18 pages)
Page 1
Mode d'emploi Nous vous félicitons de votre choix d’une Groove Sampling Workstation SP-505 BOSS . Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres : • CONSIGNES D’UTILISATION (pages 2–3) • REMARQUES IMPORTANTES (pages 4–5) qui fournissent des informations importantes sur la bonne utilisation de cet appareil.
USING THE UNIT SAFELY CONSIGNES D'UTILISATION INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles Le symbole signale des instructions ou des Signale des instructions avertissant avertissements importants dont le sens précis est fourni l'utilisateur d'un risque de mort ou de par l'icône situé...
Page 3
012b 101b • Vous devez immédiatement éteindre l’appareil, • Cet appareil et son boîtier d’alimentation ne débrancher l’alimentation secteur et vous adresser doivent être installés que dans des endroits où à un centre de maintenance agréé ou à un distri- rien ne gêne leur ventilation.
REMARQUES IMPORTANTES 291a En plus des recommandations du chapitre «RÈGLES DE SÉCURITÉ» p. 2 et 3, lisez et respectez ce qui suit : Alimentation Précautions supplémentaires • N’utilisez pas cet appareil sur le même circuit électrique • N’oubliez pas que le contenu de la mémoire peut être que d’autres appareils pouvant générer un bruit de ligne irrémédiablement perdu suite à...
REMARQUES IMPORTANTES Utilisation des cartes- Retrait du cache du mémoire (SmartMedia) connecteur des cartes Utilisation des cartes-mémoires Pour retirer ce cache, vous devez d’abord retirer,à l’aide d’un tournevis ou d’une pièce de monnaie, les deux vis qui le • Insérez à fond mais avec prudence la carte-mémoire dans maintiennent en place à...
Écoute des sons affectés aux pads ........................... 17 Écoute des patterns préenregistrés (preset)......................18 Généralités sur la SP-505 ............................19 Liens entre les différentes sections de la SP-505 ..................19 Organisation générale de la SP-505......................19 Ajout d’effets ................................21 Enregistrement d’un sample ............................
Page 7
Sommaire Déclenchement automatique du sampling sur réception de signal............39 Ajout d’effet pendant le sampling ....................... 40 Sélection de la source ..............................40 Procédure de sampling.............................. 41 Resampling.................................. 42 Procédure 1 (Auto) ............................42 Procédure 2 (Manuelle) ..........................43 Chapitre 4. Modification des paramètres d’un sample......44 Procédure ..................................
Page 8
Chapitre 12. Utilisation de la SP-505 avec d’autres unités MIDI..71 À propos du standard MIDI............................. 71 Paramétrages MIDI..............................71 Synchronisation de la SP-505 avec une unité MIDI externe ................72 Modes de synchronisation ..........................72 Chapitre 13. Paramètres système ............73 À...
Fonctionnalités La SP-505 est une groovebox gérant les échantillons et disposant de toutes les fonctionalités nécessaires à la production de dance music. Fonction «Chop» Compatibilité avec les fichiers WAV/AIFF Permet la détection automatique des attaques au sein d’un Vous pouvez transférer les fichiers WAV/AIFF de votre sample et utilise ces points pour le diviser en sons distincts ordinateur vers la SP-505.
( 7 ) ( 9 ) VOLUME WAVE EDIT (édition de la forme d’onde) Règle le volume général de la SP-505. Permet l’accès à l’édition des formes d’onde (samples). REC LEVEL (niveau d’enregistrement) (4) PHRASE CONTROL (contrôle de la Règle le niveau pendant l’enregistrement et le volume de lecture des échantillons)
Contrôles et connecteurs PITCH (variation de hauteur) FX ASSIGN (affectation de l’effet à un pad) Permet de jouer un même sample sur plusieurs hauteurs Permet de définir le pad (sample) auquel vous voulez tonales (gamme). appliquer un effet. FX ON/OFF (activation/désactivation de l’effet) Permet l’activation et la désactivation de l’effet.
Page 12
Contrôles et connecteurs DEL (suppression) Annule l’affectation d’un sample à un pad. VALUE (molette d’incrémentation des données) HOLD (maintien) Utilisez cette molette pour modifier vos paramètres. En appuyant sur ce bouton tout en maintenant un bouton de EXIT (annulation) pad enfoncé, le sample continuera à jouer même si vous Permet d’annuler une opération.
(14) MIC (prise micro) Prises MIDI IN/OUT Permet le branchement d’un micro externe. Permettent le branchement de la SP-505 sur des unités MIDI externes (séquenceurs, claviers, boîtes à rythmes etc.). (20) Utilisez des câbles MIDI (vendus séparément) pour réaliser ces connexions.
Prise en main Branchements 1. Vérifiez avant toute chose, à ce que tous les appareils devant être connectés : • soient bien hors tension • aient leur contrôle de volume au minimum 2. Branchez l’adaptateur secteur (BRC series) à la fois dans le connecteur d’alimentation et sur une prise secteur. fig.00-01 * Utilisez exclusivement un adaptateur BRC series.
Prise en main Mise sous tension 4. Tout en tapant légèrement sur les pads de la SP-505, Une fois vos branchements terminés, mettez vos appareils sous tension dans l’ordre spécifié. Un ordre différent tournez le bouton VOLUME pour obtenir un niveau pourrait provoquer divers dysfonctionnement ou d’écoute confortable.
Prise en main L’écran de la SP-505 Affichage des sous-menus Globalement, la SP-505 utilise deux types d’écrans : Vous pouvez passer en revue les fenêtres de sous-menus en Affichage de la liste des appuyant sur les six boutons ci-dessous : paramètres...
C ou D (sur carte mémoire). 2. Insérez cette carte mémoire dans le connecteur carte de la SP-505. 3. Appelez le bank de pads 17 de la SP-505. (p. 30) 4. Tapez sur un pad. Vous entendez le son correspondant aux échantillons réalisé...
Prise en main Écoute des patterns préenregistrés (preset) 1. Appuyez sur [PTN]. La SP-505 comporte 40 patterns (motifs) préenregistrés, chacun d’eux étant composé de plusieurs mesures. Vérifiez que l’écran affiche bien les indications ci-après : fig.00-10 (pour un pattern préenregistré (preset)) fig.00-301...
Sortie Organisation générale de la SP-505 Sampler La SP-505 ne contient pas de générateur de son (une section La SP-505 utilise trois types de données différentes : les spécifique destinée à «créer» des sons). Elle enregistre « samples », qui contiennent les sons proprement dit, les (échantillonne) en fait des «échantillons (samples)»...
«sample de phrase». (caisse claire) Part (grosse caisse) Si vous utilisez un sample de «phrase» sur la SP-505, réglez le mode de lecture (Play Type) sur «PHRASE» : cela vous Bass Part permettra d’ajuster automatiquement son tempo (BPM) pour le faire correspondre à...
Prise en main Ajout d’effets 1. Allumez la SP-505 à l’aide de l’interrupteur POWER. La SP-505 comporte 26 effets différents. Ils permettent de modifier le son des phrases échantillonnées 2. Appuyez sur le pad [1]. (samples de phrases). Vous entendez le sample correspondant.
* Si vous avez sélectionné une des entrées COAXIAL ou 1. Reliez votre lecteur CD à la SP-505 au niveau des OPTICAL le contrôle REC LEVEL est inactif. entrées LINE IN ou DIGITAL IN.
Prise en main * L’enregistrement s’arrête automatiquement si vous avez atteint la limite de la capacité mémoire. Ne mettez pas l’appareilhors tension tant que l’écran 10. Appuyez sur le pad pour écouter le sample enregistré. indique «Keep Power On!». Quand il s’arrête, un tempo (BPM) est caculé automatiquement en fonction de sa longueur.
REVERSE : ON, OFF SAMPLE BPM : Tempo (BPM) du sample en cours de sélection 1. Allumez la SP-505 à l’aide de l’interrupteur POWER. 6. Utilisez la molette VALUE pour modifier le tempo 2. Appuyez sur [PAD BANK]. (BPM). La liste des banks de pads apparaît.
Appuyez simultanément sur différents pads et 1. Allumez la SP-505 à l’aide de l’interrupteur POWER. notez la manière dont leur tempo est synchronisé. 2. Appuyez sur [PAD BANK].
Prise en main Affectation des différentes parties d’un sample à différents pads (Chop) 5. Appuyez sur [CHOP]. La fonction «Chop» de la SP-505 détecte les différentes attaques d’une phrase échantillonnée et la divise en sections fig.00-29a contenant des sons distincts.
Prise en main Jeu d’un même sample à différentes hauteurs (Pitch) La fonction «Pitch» de la SP-505 permet de jouer un même 6. Utilisez la molette VALUE pour sélectionner le mode : sample à différentes hauteurs tonales. Pitch Mode * Cette fonction n’est pas accessible aux samples stéréo.
Page 28
Prise en main * Si vous appuyez sur [F3] (CANCEL) pendant l’affichage du message «Processing Data..», l’opération est annulée.. * Si les banks de pitch 1 et 2 contiennent déjà des samples, un message «OK to Overwrite?» vous demandera de confirmer leur remplacement par les nouveaux.
(p. 73). Banks de pads 1 à 4 La SP-505 peut utiliser les samples initialement créés sur Les banks de pads 1 à 4 de la SP-505 contiennent les samples une SP-303. «preset». Ces samples ne peuvent pas être effacés.
Chapitre 1. Déclenchement des samples par les pads Nombre de samples pouvant Accentuation (pad accent) être joués simultanément Vous pouvez modifier le niveau d’un sample quand vous le déclenchez en appuyant sur un pad : Vous pouvez jouer simultanément jusqu’à 8 sons, déclenchés * Cette fonction n’est pas mémorisable, et revient automa- indifféremment de manière automatique par un song ou un tiquement à...
(Start Point) et un point de fin (End Vous pouvez choisir entre plusieurs modes de lecture des Point). Sur la SP-505 vous pouvez aussi créer des rythmes de samples quand vous les déclenchez à l’aide des pads.
Playback) (EXT Source) La fonction «Reverse playback» permet de lire un sample à Sans même avoir besoin d’enregistrer de sample, la SP-505 l’envers, comme si une bande magnétique défilait vers vous permet d’utiliser un de ses pads pour déclencher/ l’arrière.
Chapitre 1. Déclenchement des samples par les pads Paramétrages de la source externe Changement du tempo (BPM) d’un sample Vous pouvez modifier les paramètres suivants pour votre source externe (EXT). Vous pouvez modifier le tempo (BPM) d’un sample de «phrase». Type 1.
Chapitre 2. Utilisation des effets internes 3. Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez sur [EXIT]. * Vous pouvez activer un des effets à tout moment, mais il n’est pas possible de les utiliser simultanément. Pour contourner cette limitation, vous pouvez utiliser le Sélection du pad défini comme «resampling», c’est-à-dire traiter un sample auquel s’applique source de synchronisation de...
4. Quand vous avez terminé vos réglages, appuyez deux fois sur [EXIT]. l’effet La SP-505 comporte 26 effets différents. Vous pouvez utiliser Sélection d’un effet ce bouton [ON/OFF] pour choisir de les activer ou non. [FX ON/OFF] allumé : Effet activé.
Chapitre 2. Utilisation des effets internes Liste des effets EFFETS DSP CTRL 1 CTRL 2 CTRL 3 1. FILTER + DRIVE CUTOFF RESO (Resonance) DRIVE Filtre passe-bas (coupant les Réglage de la fréquence de cou- Réglage du renforcement au Ajout de distortion. aigus) et distorsion pure du filtre.
Page 37
Chapitre 2. Utilisation des effets internes EFFETS DSP CTRL 1 CTRL 2 CTRL 3 13. OVERDRIVE DRIVE TONE LEVEL Distorsion douce (saturation). Amplitude de la distorsion. Réglage du timbre. Volume de l’effet. 14. FUZZ DRIVE TONE LEVEL Distorsion du son avec ajout Amplitude de la distorsion.
Page 38
Chapitre 2. Utilisation des effets internes (*1) Pour les samples auxquels l’effet est appliqué, le temps de retard est déterminé en «valeurs de notes» par rapport au tempo défini pour le sample du pad servant de source de synchronisation. Les différents choix pour ce réglage sont : triple-croche double-croche ( double-croche pointée (...
Ne faites pas d’enregistrements contraires à la loi. * Ces temps correspondent à des samples mono. Pour la mémoire * La responsabilité de Boss Corporation ne saurait en aucun cas interne, il s’agit de la durée cumulée des banks de pads 5 à 16.
«Awaiting Digital Signal» jusqu’à ce qu’un signal numérique soit détecté. Certains lecteurs CD/MD n’émettent de signaux que quand ils sont en lecture et vous devrez donc les lancer pour que la SP-505 puisse reconnaître le bon type de signal. Appui sur [SAMPLING] à mi-chemin.
Le temps de sampling disponible s’affiche sur la ligne du haut (REMAIN). fig.03-02 Si vous avez paramétré AUTO sur LEVEL 1 à 8, l’écran indique que la SP-505 est en attente d’une source audio. Le sampling commencera dès que celle-ci aura dépassé Type le seuil choisi.
1. Appuyez sur [RESAMPLE] (le témoin s’allume). fig.03-200 Le témoin [SAMPLING] clignote et la SP-505 passe en attente d’enregistrement. Les pads auxquels aucun sample n’est affecté se mettent à clignoter.
1. Appuyez sur [RESAMPLE] (le témoin s’allume). sample(s) au resampling (pads «source»). Le témoin [SAMPLING] clignote et la SP-505 passe en Le(s) pad(s) source(s) commencent leur lecture et le attente d’enregistrement.
Chapitre 4. Modification des paramètres d’un sample Procédure Position stéréo d’un sample 1. Appuyez sur le pad correspondant au sample dont vous Pour modifier la position stéréo d’un sample, sélectionnez le voulez modifier les paramètres. paramètre «Panpot» à l’étape 3 du paragraphe «Procédure» ci-contre.
Chapitre 4. Modification des paramètres d’un sample Lecture d’un sample à l’envers Modification du nombre de mesures d’un sample Pour lire un sample à l’envers, sélectionnez le paramètre «Reverse» à l’étape 3 du paragraphe «Procédure» de la p. 44. Vous pouvez modifier le nombre de mesure et la métrique (chiffres indicateurs de mesure) d’un sample de manière à...
Chapitre 4. Modification des paramètres d’un sample Réglage du tempo (BPM) Définition des points de départ d’un sample et d’arrêt du son (suppression des portions indésirables) 1. Dans l’écran par défaut, appuyez sur [BPM ADJUST]. * Quand vous définissez des points de départ et d’arrêt pour un 2.
Chapitre 4. Modification des paramètres d’un sample Modification du volume d’une de la forme d’onde jusqu’au point où le son s’arrête. Appuyez alors sur [F2] (END). portion déterminée d’un sample La région comprise entre les point de départ et d’arrêt apparaît contrastée.
Page 48
Chapitre 4. Modification des paramètres d’un sample 5. Utilisez les touches CURSOR [ ← ][ → ] pour déplacer la fig.04-100 fenêtre de visualisation vers la gauche ou vers la droite, et la molette VALUE pour déplacer le pointeur au sein de la forme d’onde jusqu’à...
Chapitre 5. Suppression ou copie d’un sample Suppression d’un sample Utilisation du presse-papier 1. Appuyez sur [SONG] ou [PTN] pour accéder à l’écran Le presse-papier (clipboard) est une mémoire tampon qui par défaut. permet de mémoriser temporairement un sample. Vous pouvez donc l’utiliser pour le copier dans un autre 2.
Chapitre 5. Suppression ou copie d’un sample ● Copie de plusieurs samples Si vous voulez effectuer cette copie dans un bank de pads différent, appuyez sur [PAD BANK] pour changer 1. Appuyez sur [SONG] ou [PTN] pour accéder à l’écran de bank (p.
Division d’un sample en fig.06-02 différentes sections (Chop) La fonction «Chop» de la SP-505 permet de diviser un sample en fonction des attaques qu’il contient et d’affecter chaque fragment à un pad différent. Par exemple, une phrase de batterie peut être divisée en 5.
Chapitre 6. Modes de lecture particuliers des samples ● 8. Quand vous avez terminé, appuyez sur [EXIT]. En maintenant [L/R] enfoncé et en appuyant sur [ZOOM IN] [ZOOM OUT], vous pouvez contracter ou Un message vous demande de confirmer cette division. dilater l’axe vertical de la forme d’onde (l’amplitude).
Chapitre 6. Modes de lecture particuliers des samples * Si les banks de pads 13 et 14 (banks «chop», p. 29) contiennent déjà des samples, un message «OK to Overwrite?» vous Ne mettez pas l’appareil hors tension tant que l’écran demandera de confirmer leur remplacement.
Chapitre 6. Modes de lecture particuliers des samples Lecture d’un sample à 8. Pour valider la fonction Pitch, appuyez sur [F1] (EXECUTE). différentes hauteurs (Pitch) Pour l’annuler, appuyez sur [F2] (CANCEL) ou [EXIT]. Les pads [2] à [16] s’allument automatiquement et jouent La fonction «Pitch»...
[BPM/TAP] pour définir le tempo grâce à la fonction «Tap tempo». * Le tempo n’est pas modifiable si la SP-505 est synchronisée sur une unité MIDI externe 4. Appuyez sur [EXIT], [SONG], ou [PTN] pour revenir à l’écran par défaut.
Chapitre 7. Lecture des songs et des patterns Choix et lecture des songs à Lecture des patterns partir de la liste * En plus de ses 40 patterns preset, la SP-505 peut mémoriser jusqu’à 100 patterns «user» (utilisateur) 1. Appuyez sur [SONG]. 1. Appuyez sur [PTN].
Chapitre 7. Lecture des songs et des patterns Choix et lecture des patterns Mute de parts spécifiques à partir de la liste Vous pouvez suspendre la lecture (mute) de parties spécifiques pendant la lecture d’un song ou d’un pattern. 1. Appuyez sur [PTN]. 1.
Chapitre 8. Création de patterns À propos de l’enregistrement Si vous mettez ce paramètre sur «OFF», les données seront enregistrées sur des intervalles de 1/96e de temps. des patterns L’enregistrement des patterns peut se faire de deux manières. Enregistrement «Realtime» Enregistrement temps réel 1.
Chapitre 8. Création de patterns Saisie et édition pas à pas Dans ce dernier cas, il n’y a pas de décompte préalable. ● En appuyant sur [F1] (RHR ON), vous activez le mode (Microscope Edit) d’essai préalable : les pads déclenchent bien les sons mais aucun enregistrement ne se fait.
Chapitre 8. Création de patterns GATE (durée de l’évènement) 8. Appuyez sur [PLAY] pour vérifier les données saisies. Appuyez sur [STOP] pour arrêter la lecture. Détermine la durée du son. 384: ronde 9. Appuyez sur [EXIT] ou [STOP] pour sortir de la saisie 192: blanche pas à...
Chapitre 8. Création de patterns Accentuation (Microscope Edit) Modification de la mise en place (Microscope Edit) À l’étape 7 de la procédure de saisie «Microscope Edit» (p. 60), appuyez sur [F1] (EVENT) pour déplacer le curseur À l’étape 7 de la procédure de saisie «Microscope Edit» sur les données d’exécution du pad.
Chapitre 8. Création de patterns 8. Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement. Part 1 à 4 «Swing» : Détermine à quelle part ce retard s’applique. ON, OFF fig.08-10 Ne mettez pas l’appareil hors tension tant que l’écran indique «Keep Power On!» Mémorisation des statuts de mute des parts 7.
Chapitre 9. Création d’un song À propos de Si vous appuyez sur [F1] (PTN BPM), L’option «PTN» (Pattern BPM) sera sélectionnée et la lecture se fera au l’enregistrement des songs tempo défini pour chaque pattern. Initial BPM : tempo (BPM) du song Un song résulte de l’assemblage des patterns que vous avez 40.0à...
Chapitre 9. Création d’un song Changement d’un pattern Vous retournez à l’écran d’attente d’enregistrement des songs. 1. À l’étape 6 de l’enregistrement des songs, utilisez la 10. Appuyez sur [STOP] pour sortir de la procédure molette VALUE pour accéder à l’étape à modifier. d’enregistrement.
Chapitre 10. Suppression ou copie d’un pattern ou d’un song Suppression d’un pattern ou Copie d’un pattern ou d’un d’un song song 1. Appuyez sur [SONG] ou [PTN] pour afficher l’écran 1. Appuyez sur [SONG] or [PTN] pour afficher l’écran par par défaut.
Un message vous demande de confirmer le formatage. Les cartes mémoires (SmartMedia) ne doivent être fig.11-01b insérées dans la SP-505 que quand l’appareil est hors tension. En cas d’insertion d’une carte dans un appareil sous tension la destruction des données pourrait concerner non seulement la carte mais également la...
SP-505, l’option «SAVE» ne sera pas proposée au- 5. Appuyez sur [F1] (SAMPLE). dessus de [F3]. Formattez alors votre carte (p. 66). Chaque bank de pad de la mémoire interne de la SP-505 5. Appuyez sur [F2] (SONG/PTN). est sauvegardé dans un fichier unique et distinct.
6. Utilisez la molette VALUE pour sélectionner le numéro du fichier de sauvegarde à recharger. Un bank de pads de la mémoire interne de la SP-505 correspond à un fichier de sauvegarde. Si aucun fichier n’a été sauvegardé, l’écran affiche «******».
SP-505. * Vous devez donc avoir commencé par sauvegarder les fichiers WAV/AIFF de votre ordinateur sur carte mémoire. 1. La SP-505 étant hors tension, insérez la carte mémoire dans son connecteur, puis remettez l’appareil sous tension. * Cet écran n’est pas accessible si un pattern ou un song est en 2.
* Si la carte mémoire a été initialisée à un format non compatible le pad auquel vous voulez affecter ce fichier. avec la SP-505, l’option «LOAD» ne sera pas proposée au- 8. Pour valider le chargement, appuyez sur [F1] (EXECUTE).
Chapitre 12. Utilisation de la SP-505 avec d’autres unités MIDI Paramétrages MIDI * Ne branchez en aucun cas un câble MIDI entre les prises MIDI IN et MIDI OUT de la SP505. Vous créeriez une boucle que la SP-505 serait incapable de gérer.
Chapitre 12. Utilisation de la SP-505 avec d’autres unités MIDI * Il n’est pas possible de modifier les paramètres MIDI pendant que le séquenceur fonctionne. Ne mettez pas l’appareil hors tension tant que l’écran 3. Appuyez sur [F1] (UTILITY). indique «Keep Power On!»...
Chapitre 13. Paramètres système 1. Appuyez sur [SONG] ou [PTN] pour accéder à l’écran Cette section décrit les paramétrages système de la SP-505 (luminosité de l’écran par exemple). par défaut. 2. Appuyez sur [SYSTEM] pour appeler l’écran «system». fig.10-01a À propos des paramètres CONFIG LCD Contrast : 1 à...
Chapitre 14. Rappel des réglages d’usine Utilisez les fonctions de réinitialisation quand vous voulez * Cet écran n’est pas accessible si un pattern ou un song est en ramener les données système et les patterns dans la cours de lecture. configuration d’usine.
Chapitre 15. Appendices Dysfonctionnements Si la SP-505 ne semble pas fonctionner comme elle le devrait, comencez par vérifier les points suivants. Si cela ne résoud pas le problème, adressez-vous à votre revendeur ou au centre de maintenance agréé Roland le plus proche.
été affectée. ❍ Un song/pattern est en cours de lecture ou Continuer à utiliser la SP-505 dans un tel contexte d’enregistrement. pourrait créer d’autres dysfonctionnements encore plus → Appuyez sur [STOP] pour arrêter le séquenceur.
❍ Le paramètre système «MIDI Sync Mode» est-il réglé ❍ Cette carte-mémoire est-elle du type approprié ? correctement ? → La SP-505 utilise des cartes SmartMedia 3,3V de 8 Mo à → Vérifiez les paramétrage. (p. 72) 128 Mo. Les autres types ne sont pas reconnus.
❍ Mémoire insuffisante pour la fonction Scale. → Supprimez les samples inutiles. (p. 49) ❍ Trop gros afflux de données MIDI pour les possibilités de traitement de la SP-505 . → Réduisez le débit des messages MIDI adressés à la Awaiting Digital Signal SP-505.
Page 79
Unsupported Format! ❍ Le format de la carte que vous avez inséré n’est pas compatible avec la SP-505. → La SP-505 ne peut utiliser que des cartes SmartMedia 3.3V de 8 à 128 Mo. Procurez-vous des cartes compatibles. ❍ Le chargement ou la sauvegarde ne sont pas possibles car les données de sample ou de séquence sont...
Chapitre 15. Appendices Liste des paramètres Paramètre Affichage Valeurs Sampling SOURCE SELECT SOURCE SELECT LINE, COAXIAL, OPTICAL, MIC Type Type MONO, STEREO Grade Grade STANDARD, LONG, LO-FI Auto Auto OFF, LEVEL 1–8 With BPM With BPM OFF, 40.0–200.0 Resampling SOURCE SELECT SOURCE SELECT LINE, MIC Type...
Page 81
Chapitre 15. Appendices Paramètre Affichage Valeurs Position Swing Position Position croche, double-croche Percentage Percentage 50–100% Part 1 Swing Part 1 Swing OFF, ON Part 2 Swing Part 2 Swing OFF, ON Part 3 Swing Part 3 Swing OFF, ON Part 4 Swing Part 4 Swing OFF, ON System Utility Configuration...
Chapitre 15. Appendices Samples Preset Patterns Preset BANK BANK Nom du pattern Mesure Nom du sample Nom du sample DE PAD DE PAD HIP-HOP 01 TR808 Kick 1 TR909 Kick HIP-HOP 02 TR808Cowbell TR909 Rim HIP-HOP 03 TR808 Snr TR909 Snr 1 HIP-HOP 04 TR808 Clap TR909 Clap 1...
Chapitre 15. Appendices Implémentation MIDI Modèle : SP-505 Date : 10 août 2001 Après réception des messages de changement de programme (33 à 36), les numéros de notes 00H - 7FH (0 - 127) sont reçus. Version : 1.00 ❍ Après réception du message de changement de programme 33 Bank de pads n°...
GS TONE LOW TOM 2 Pad 7 42 (2AH) GS TONE CLOSED HH * Quand un message Active Sensing (détection d’activité) est reçu, la SP-505 surveille les Pad 8 43 (2BH) GS TONE LOW TOM 1 interruptions d’envoi des messages MIDI. Si une période de plus de 400 ms intervient...
Page 85
❍ À propos du numéro «Model ID» +—————+———————————————+—————+———————————————+ | USER BANK 4 | 24 | CARD BANK 8 +—————+———————————————+—————+———————————————+ La SP-505 utilise le «Model ID» 00H 39H. | USER BANK 5 | 25 | CARD BANK 9 +—————+———————————————+—————+———————————————+ ● Messages système exclusif...
00H - 1FH (pad bank 1 -12, 15 - 32) ((10 x 16+3) x 16+9) x 16+13 = 41885 * Le séquenceur de la SP-505 enregistre les données d’exécution sous la forme de <Exemple4> «paquets» associant des messages Note On/Off et des messages Program Change. Il Quel est l’équivalent à...
Page 87
Chapitre 15. Appendices MIDI Implementation Chart Groove Sampling Workstation Date : 10 août 2001 Implémentation MIDI Modèle SP-505 Version : 1.00 Transmis Reconnus Fonction... Remarques Canal Par défaut 1–16 1–16 Mémorisé de base Modifié 1–16 1–16 Par défaut Mode 3...
Pour le Royaume-Uni IMPORTANT: LES COULEURS DES FILS DU CORDON SECTEUR CORRESPONDENT AU CODE SUIVANT : BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE Si les couleurs des fils de votre prise secteur (ou l'identification de ses bornes) ne correspondaient pas à ce code, procédez comme suit : Le fil BLEU doit être reliéà...