Le ve-8 est un appareil tout-en-un conçu pour un chanteur qui joue également d'un instrument. il combine un effet voix, un effet guitare, un looper et une console de mixage. (18 pages)
Sommaire des Matières pour Boss Dr.Rhythm DR-880
Page 1
Mode d’emploi Félicitations et merci d’avoir opté pour la boîte à rythme BOSS DR-880 Dr. Rhythm. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées: • “Consignes de sécurité” à la page 2 • “Remarques importantes” à la page 4 Ces sections donnent des informations importantes concernant l’utilisation appropriée du...
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE A propos des symboles A propos des symboles Avertissement et Précaution Le symbole alerte l'utilisateur d'instructions importantes Sert aux instructions destinées à alerter ou de mise en garde. La signification du symbole est l'utilisateur d'un risque mortel ou de déterminée par ce que contient le triangle.
Page 3
AVERTISSEMENT • N’insérez JAMAIS un CD-ROM dans un lecteur de CD audio conventionnel. Le 012b son produit pourrait atteindre un • Coupez immédiatement l’alimenta- tion de l’appareil, débranchez le cor- niveau entraînant une perte d’audition irréver- don de l’adaptateur secteur de la prise sible.
Remarques importantes 291a Outre les informations de la section “Consignes de sécurité” à la page 2, veuillez lire et suivre les conseils suivants: Alimentation 354a • N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d’appareils irra- •...
Remarques importantes Précautions supplé- 559a • Si vous devez transporter ce produit, embal- mentaires lez-le, si possible, dans son emballage d’ori- gine (avec les protections). A défaut, utilisez • N’oubliez jamais que le contenu de la un emballage équivalent. mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à...
Sommaire Consignes de sécurité................2 Remarques importantes ................4 Caractéristiques principales ..............11 Faces avant et arrière ................13 Face avant ........................13 Face arrière......................... 16 Avant de commencer à jouer ..............17 Connexions ........................ 17 Mise sous/hors tension.................... 18 Réglage du contraste de l’écran ................
Page 7
Sommaire Opérations courantes et affichage ............46 Changer de banque de pads..................46 Déplacer le curseur ....................46 Changer de page d’écran ..................46 Modifier une valeur....................47 Affichage de la page de reproduction (Play) ............47 Chapitre 2 Motifs (Patterns) Reproduction, enregistrement, édition ........49 Reproduire un motif..................
Page 8
Sommaire Chapitre 4 Song (enregistrer/éditer/reproduire) ..75 Enregistrer un morceau................76 Avant de commencer ....................76 <1> Sélectionner la mémoire de morceau utilisateur .......... 76 <2>Effectuer les réglages de base pour le morceau..........76 <3> Enregistrer un morceau pas à pas ..............77 Sauvegarder un morceau .................
Page 9
Sommaire Chapitre 7 Créer un kit original (Kit Edit) ...105 Éditer un kit ..................... 106 Sélectionner le kit à éditer..................106 Éditer la partie de batterie ..................106 Éditer la partie de basse ..................110 Sauvegarder/copier un kit ..............113 Nommer un kit......................
Page 10
Sommaire Chapitre 10 Utiliser USB ........133 Avant d’utiliser USB................134 Systèmes d’exploitation reconnus ................ 134 Remarques concernant USB .................. 134 Choisir le mode USB....................134 Importer des fichiers SMF pour créer un motif ........135 Utilisateurs Windows..................... 135 Utilisateurs Macintosh ................... 137 Archiver les données de la DR-880 (Backup)........
Caractéristiques principales I Des sons exceptionnels préprogrammés, vous pouvez en créer et sauve- garder vingt autres. G Haute technologie et qualité I Motifs rythmiques et mor- La DR-880 vous permet de jouer facilement des motifs rythmiques à base de batterie et de basse. ceaux Elle propose 440 sons de batterie et de percus- sion les plus récents ainsi que 40 sons de basse...
Page 12
Caractéristiques principales I Entrée pour guitare et d’expression afin de vous en servir comme pédale de volume ou pédale wah. basse G Un éventail de sorties La DR-880 est dotée d’une entrée pour guitare/ Outre les jacks 1/4”, vous trouverez aussi des basse et d’un processeur multi-effet intégré...
Faces avant et arrière Face avant 3 11 8,9,10 12,13,14,15,16 17,18,19 20,21,22 23,24,25 1. Commande GUITAR/BASS INPUT 6. GUITAR/BASS INPUT Détermine le niveau de la guitare ou de la Ces boutons concernent la guitare ou basse basse branchée à la prise GUITAR/BASS branchée à...
Page 14
Faces avant et arrière 3 11 8,9,10 12,13,14,15,16 17,18,19 20,21,22 23,24,25 10. Bouton PAD 17. Bouton (Début) Utilisez ce bouton pour changer de banque Retour au début du morceau ou du motif. de pads. 18. Bouton (Reculer) 11. Boutons CURSOR Recul vers le début du morceau ou du motif.
Page 15
Faces avant et arrière 24. Bouton KEY 31. Prise PHONES (casque) Ce bouton permet de changer la tonalité de la Branchez un casque à cette prise. reproduction d’un morceau ou d’un motif. 32. Prise GUITAR/BASS INPUT 25. Bouton TEMPO (TAP) Branchez votre guitare ou basse à...
Faces avant et arrière Face arrière 1 2 3 5 7 6 1. Prise AC IN (adaptateur) 6. Prise CTL 1, 2 Branchez ici l’adaptateur secteur fourni (série Vous pouvez y brancher des commutateurs BRC). au pied (FS-6 ou FS-5U; disponibles séparé- ment) pour piloter diverses fonctions de la DR-880.
Avant de commencer à jouer Connexions La DR-880 n’est pas dotée d’un ampli ou d’enceintes. Pour entendre quelque chose, il vous faut donc un ampli, un système audio ou un casque. Les câbles audio, les câbles MIDI, le casque et les commutateurs au pied ne sont pas fournis. Procurez-vous ces accessoires auprès de votre revendeur.
Avant de commencer à jouer * Pour éviter toute coupure de l’alimentation (par un débranchement accidentel de la fiche) et pour prévenir toute traction sur la prise de l’adaptateur, amarrez le cordon d’alimentation au crochet prévu à cet effet (voyez l’illustration). Avant d’effectuer les connexions, vérifiez les points suivants.
Page 19
Avant de commencer à jouer L’écran prend l’aspect suivant et l’appareil passe en mode de jeu. La page d’écran affichée est appelée “page de reproduction de motif (Pattern)”. Ce produit est doté d’un circuit de protection. Il faut attendre un bref laps de temps (quel- ques secondes) après la mise sous tension pour que le produit fonctionne normalement.
Avant de commencer à jouer Réglage du contraste de l’écran Dans certains endroits, l’écran de la DR-880 peut être difficile à lire. Dans ce cas, procédez comme suit pour régler le contraste de l’écran. Appuyez sur [EDIT]. Le menu d’édition s’affiche. Utilisez les boutons [CURSOR] pour amener le curseur sur l’icône “LCD”...
Jouer avec les pads Voici comment utiliser les pads pour jouer avec les sons de la DR-880. Les pads sont sensibles au tou- cher; le volume ou le timbre varie en fonction de la force exercée sur le pad. Frappez les pads. Les sons de batterie (instruments) assignés aux différents pads résonnent.
Écouter les motifs La DR-880 contient 500 motifs préprogrammés (Preset) et 500 Un “motif” (Pattern) contient motifs utilisateur (User). deux à quatre mesures de don- Voici comment écouter ces motifs (Pattern). nées rythmiques que vous pouvez reproduire en boucle. Sélection et reproduction de motifs Vous pouvez modifier momentanément un motif pré- programmé...
Page 25
Écouter les motifs * Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [SONG/PATTERN] pour alterner entre les motifs préprogrammés (P) et les motifs Les motifs de la DR-880 con- tiennent une partie de batte- utilisateur (U). rie ou “drum part” et une partie de basse ou “bass Appuyez sur [ part”.
Écouter les motifs Changer le tempo Voici comment changer le tempo du motif. Appuyez sur [TEMPO (TAP)]. La page de réglage du tempo s’affiche. Servez-vous de la molette VALUE pour régler le tempo. Vous pouvez régler le tempo sur une plage de 20~260. Vous pouvez aussi régler le tempo en appuyant sur [TEMPO (TAP)] selon le rythme voulu.
Écouter les motifs Transposer le motif Voici comment transposer le motif. Cette fonction s’appelle “key shift”. Appuyez sur [KEY]. La page de réglage de transposition s’affiche. Utilisez la molette VALUE pour effectuer la transposi- tion. Plage: –12~+12 Vous pouvez changer la hauteur par demi-tons sur une plage de ±1 octave.
Écouter les motifs Reproduire un motif avec d’autres sons (changer de kit) Vous pouvez changer l’atmosphère (le mode de jeu) d’un motif Un “kit” est un ensemble de en changeant les instruments qui le constituent. 60 instruments de batterie et Faites l’expérience et écoutez un motif avec différents instru- d’un son de basse.
Page 29
Écouter les motifs Outre les kits préprogrammés (Preset) P001~P100, vous pou- vez aussi sélectionner des kit utilisateur U001~U100. * Si vous tournez la molette VALUE en maintenant [SHIFT] enfoncé, le numéro de kit change par dizaines. * Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [kit] pour alterner entre les kits préprogrammés (P) et utilisateur (U).
Écouter les motifs Changer le timbre et la réverbération avec la fonction TSC La fonction Total Sound Control (TSC) permet de déterminer le timbre et l’environnement sonore. Vous pouvez modifier momentanément un patch pré- Les réglages de timbre et de réverbération sont conservés dans programmé...
Page 31
Écouter les motifs Outre les patches préprogrammés P01~P20, vous pouvez aussi sélectionner des patches utilisateur U01~U20. * Si vous tournez la molette VALUE en maintenant [SHIFT] enfoncé, le numéro de patch change par dizaines. * Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [TSC] pour alterner entre les patches préprogrammés (P) et utilisateur (U).
Accompagner les motifs à la guitare/basse Voici comment brancher votre guitare/basse à la DR-880 pour accompagner les motifs. Branchez votre guitare/basse à la prise GUITAR/BASS INPUT (p. 15). Sélectionnez un motif (p. 24) et appuyez sur [ ] pour le faire démarrer. Jouez sur votre guitare/basse.
Accompagner les motifs à la guitare/basse Effets spéciaux pour guitare/basse La DR-880 offre de nombreux effets créés spécialement pour la Vous pouvez modifier guitare/basse ainsi qu’un large éventail de “patches d’effets” momentanément un patch pré- (ensembles de réglages pour ces effets). programmé...
Page 34
Accompagner les motifs à la guitare/basse * Si vous tournez la molette VALUE en maintenant [SHIFT] enfoncé, le numéro de patch change par dizaines. * Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [EFFECT] pour alterner entre les patches préprogrammés (P) et utilisateur (U). * Chaque pression sur [EFFECT] active/coupe l’effet en alternance (bouton allumé/éteint).
Page 35
Chapitre 1 Survol de la DR-880 Ce chapitre décrit la structure globale de la DR-880 ainsi que les opérations élémentaires. Il donne une idée d’ensemble du fonctionnement de la DR-880.
Guide d’utilisation de la DR-880 (de la création de motif à la reproduction) Créer un motif original et l’accompagner sur la guitare/ basse Créer un morceau original et l’exécuter ou l’enregistrer EZ Compose (p. 68) Groove Modify (p. 71) Créer des motifs Realtime/Step Recording (p.
Guide d’utilisation de la DR-880 (de la création de motif à la reproduction) Créer des motifs La fonction EZ Compose facilite la création de motifs originaux. Vous pouvez aussi ajouter des suites d’accords et des transitions (fill-ins). La fonction Groove Modify permet de modifier la rythmique lors de la reproduction de vos motifs per- sonnels.
Motifs et morceaux Motifs (Patterns) Sur la DR-880, 2~4 mesures de données rythmiques conçues pour être reproduites en boucle sont appelées “motif” (pattern). Un motif a la structure suivante. P500 U500 Tempo Tempo Pattern name Pattern name Measure Measure P002 U002 P001 U001...
Motifs et morceaux I Conversions d’accords Donnée de jeu originales (Arrange) Rec. Key: C La DR-880 a une fonction “Arrange” Cette fonction convertit les données de jeu de la basse pour les aligner sur les accords spécifiés Arrange: On par la suite d’accords. Le motif de basse reste identique mais les diffé- A -- (N.C)
Motifs et morceaux Kits La DR-880 contient 440 sons de batterie (“Instruments”) et 40 sons de basse (“Bass Tones”). Des ensembles de 60 instruments et d’un son de basse ont été sélectionnés parmi ces sons et sauvegardés sous forme de “kits”. Vous pouvez également choisir un effet d’insertion pour chaque kit.
Motifs et morceaux Banque de pads Les instruments (sons de batterie) d’un kit sont répartis en trois groupes comptant vingt instruments. Ces groupes sont appelés “banques de pads”. DRUM 1 U001 DRUM 1 DRUM 2 DRUM 2 DRUM 3 DRUM 3 BASS Insert Effect •...
Motifs et morceaux Fonction TSC (Total Sound Control) La fonction Total Sound Control (TSC) permet de déterminer le timbre et l’environnement sonore. TSC propose un “égaliseur stéréo à trois bandes” qui détermine le timbre global et un effet “ambiance/réverbération” qui détermine l’environnement sonore du son global. Les réglages de ces deux effets sont gérés ensemble dans un “patch TSC”.
Section guitare/basse La DR-880 est dotée d’une entrée pour guitare ou basse et vous permet d’accompagner les rythmes à la guitare ou à la basse. Vous pouvez ajouter un effet particulier à l’entrée pour guitare/basse. Patch utilisateur (U01~U50) Effet pour guitare MASTER •...
Flux du signal (jusqu’à la sortie) Le schéma suivant illustre le flux du signal depuis la partie de batterie, la partie de basse et le signal de l’entrée GUITAR/BASS INPUT jusqu’aux sorties audio de la DR-880. MASTER Effet pour guitare DIGITAL Réglage de sortie...
Flux du signal (jusqu’à la sortie) Prises de sortie La DR-880 est pourvue des sorties suivantes: MASTER OUT, INDIVIDUAL A/B et DIGITAL OUT. MASTER OUT Ces sorties transmettent les signaux de la partie de batterie, de la partie de basse et de l’entrée GUI- TAR/BASS INPUT.
Opérations courantes et affichage Changer de banque de Déplacer le curseur pads Le curseur d’écran contraste le texte (inverse les couleurs) pour indiquer le paramètre Banque de pads sélectionné. Lorsque les éléments à sélectionner Appuyez sur [PAD] pour choisir une des ban- sont des icônes, le curseur est représenté...
Opérations courantes et affichage Affichage de la page de Lorsqu’un symbole “ ” ou “ ” apparaît à gauche de l’écran, il indique la présence de para- reproduction (Play) mètres supplémentaires plus haut ou plus bas. Utilisez les boutons [CURSOR] pour Vous pouvez changer le contenu affiché...
Chapitre 2 Motifs (Patterns) Reproduction, enregistrement, édition Le mode Pattern permet de reproduire, créer ou éditer des motifs. A la page de reproduction de motif, lorsque la reproduction est à l’arrêt, appuyez sur [SONG/PATTERN] pour afficher “PATTERN”.
Reproduire un motif 1. Utilisez la molette VALUE pour choisir un 2. Servez-vous de la molette VALUE pour motif. régler le tempo. Vous pouvez changer le tempo sur la plage * Si vous venez d’éditer un motif sans le sauvegarder, 20~260.
Reproduire un motif Changer l’affichage (8) Accord actuel ¡ Accord suivant L’accord actuel et le suivant sont affichés de Vous pouvez changer l’affichage de la page de façon détaillée. reproduction (Play); vous avez le choix entre (9) Suite d’accords l’affichage de la “suite d’accords” (4 mesures x 3 Affiche la suite d’accords du motif.
Enregistrer un motif Enregistrement en temps Avant de commencer réel et pas à pas l’enregistrement La procédure de base pour enregistrer un motif Enregistrement en temps réel est illustrée ci-dessous. Avec cette méthode, vous frappez les pads en écoutant un métronome et votre jeu est enregis- <1>...
Enregistrer un motif <2>Réglages de base pour Paramètre/Plage Explication le motif Tempo 20~260 Tempo Effectuez les réglages de base du motif compre- Arrange nant la métrique, le nombre de mesures et le Détermine si la fonction Arrange OFF, ON tempo. est active pour la partie de basse OFF: * Vous pouvez aussi changer ces réglages après l’enregis-...
Enregistrer un motif <3-1>Enregistrer en temps réel 4. Amenez le curseur sur “Rec. Velo” et ser- vez-vous de la molette VALUE pour régler 1. Choisissez une banque de pads ou les le volume (la dynamique de l’enregistre- ment) pour l’instrument ou le son de pads de basse, en fonction de la partie basse.
Enregistrer un motif Frappez les pads en suivant le métronome Partie de batterie pour vous entraîner à jouer. ( 1 ) ( 3 ) ( 4 ) * Durant la simulation, rien n’est enregistré lorsque vous frappez les pads. Une fois la répétition terminée, appuyez sur Mesure Zone d’affi- [REC] pour allumer le bouton.
Page 56
Enregistrer un motif 6. Utilisez [ (2) OCT (partie de basse) ] pour amener le Indique la hauteur des pads de basse. curseur sur le pas à enregistrer dans la zone d’affichage du motif et appuyez sur NORM: le pad correspondant à l’instrument ou la Hauteur normale.
Page 57
Enregistrer un motif 8. Quand l’enregistrement est terminé, pour entrer la position voulue (mesure:temps:clock) puis frapper un pad pour appuyez sur [EXIT]. l’enregistrer directement à l’endroit spécifié. 9. Pour savoir comment sauvegarder le (6) PAD (Partie de batterie) motif, voyez “Sauvegarder un motif” Affiche la banque et le numéro de pad ainsi (p.
Enregistrer un motif 7. Quand l’enregistrement est terminé, [SHIFT]+[CURSOR] appuyez sur [EXIT]. Le pitch bend diminue d’un demi-ton à cha- que pression sur ces touches. 8. Pour savoir comment sauvegarder le (Si Range= 12) motif, voyez “Sauvegarder un motif” (p. 65). Un “B”...
Page 59
Enregistrer un motif (1) ROOT Réglage Détermine la fondamentale de l’accord. Croches Plage: - - -, C~B Triolets de noires * Vous pouvez aussi utiliser les pads pour l’entrer. Noires (2) TYPE Détermine le type d’accord. Rondes Plage: 6. Spécifiez la position à laquelle vous vou- - - (N.C) lez enregistrer un accord.
Enregistrer un motif 8. Si nécessaire, répétez les étapes 6~7. 9. Quand l’enregistrement est terminé, appuyez sur [EXIT]. 10.Pour savoir comment sauvegarder le motif, voyez “Sauvegarder un motif” (p. 65). * Un fill-in plus long que la mesure ne peut pas être placé <5>Enregistrer un fill-in dans la première mesure ni dans la mesure suivant celle contenant un fill-in.
Édition de motif (Pattern Edit) Copier une partie d’un motif (Copy Measure) Source Voici comment copier une partie du motif de la actuellement sélectionné (ou d’un autre motif) copie dans le motif sélectionné. Vous pouvez soit remplacer les données origina- les par les données copiées, soit combiner les 3.
Édition de motif (Pattern Edit) Insérer des mesures vides Paramètre/Plage Explication dans un motif (Insert Measure) (Ex.) Pad number Instrument Voici comment insérer des mesures vides dans Pad bank le motif sélectionné. Faites votre choix parmi les instruments du kit sélectionné.
Édition de motif (Pattern Edit) 4. Pour insérer les mesures vides, appuyez 3. Amenez le curseur sur l’élément voulu sur [ENTER]. Pour annuler l’opération, puis utilisez la molette VALUE pour entrer appuyez sur [EXIT]. la valeur. Le message “Now working…” apparaît et les mesures vides sont insérées.
Édition de motif (Pattern Edit) Supprimer des mesures Paramètre/Plage Explication (Delete) Dest Meas Mesure à partir de laquelle vous Vous pouvez supprimer des mesures du motif 1–n souhaitez supprimer des données. sélectionné. Une fois les mesures supprimées, les * “n” indique le nombre de mesures du motif actuel. mesures suivantes reculent pour combler Num of Meas l’espace.
Sauvegarder un motif Sauvegarder un motif Pour conserver un motif que vous avez créé ou modifié, faites appel à la fonction “Write” afin 1. Affichez le menu d’édition de motif et de sauvegarder le motif dans une mémoire utili- sateur. amenez le curseur sur l’icône “WRITE”...
Copier/effacer un motif Copier un motif Effacer un motif 1. Affichez le menu d’édition de motif et 1. Sélectionnez le motif à effacer. amenez le curseur sur l’icône “COPY” * Il est impossible d’effacer les motifs préprogrammés. puis appuyez sur [ENTER]. 2.
Chapitre 3 EZ Compose/ Groove Modify EZ Compose “EZ Compose” est un groupe de fonctions facilitant la création de motif: il suffit d’effectuer quelques réglages à l’écran au lieu d’entrer chaque note du motif. Il ne reste plus ensuite qu’à ajouter une suite d’accords et des fill-ins.
Utiliser EZ Compose Paramètre/Plage Explication Vous pouvez utiliser EZ Compose en BEAT mode Pattern mais pas en mode Song 4/4, 3/4 Métrique (p. 75). MEAS 1~32 Nombre de mesures Créer un motif (Pattern) P001~P100, Numéro du kit à utiliser EZ Compose vous permet de sélectionner un U001~U100 motif favori pour chaque groupe de sons puis de TYPE/No.: HH CYM...
Utiliser EZ Compose Ajouter une suite d’accords Paramètre/Plage Explication Vous pouvez sélectionner une suite d’accords P001~P100, (Chord Progression) favorite parmi plusieurs Numéro du kit à utiliser U001~U100 suites préprogrammées pour la partie de basse. TYPE/No. Type et numéro des suites 1.
Utiliser EZ Compose Ajouter un fill-in Paramètre/Plage Explication Vous avez le choix parmi toute une palette de fill-ins à ajouter au motif sélectionné. P001~P100, Numéro du kit à utiliser U001~U100 SMALL: INTERVAL 1. Appuyez sur EZ COMPOSE [FILL IN]. Détermine l’intervalle après lequel 1~32MEAS * Si vous venez d’éditer un motif sans le sauvegarder, un bref (Small) fill-in est ajouté.
Utiliser Groove Modify Paramètre/Plage Explication Template Vous pouvez utiliser Groove Modify en mode Pattern mais pas en mode Song 8FEEL 1–8, Numéro du modèle à utiliser 16FEEL 1–12 (p. 75). Depth Intensité de la fonction Velocity 0~100 Varier la dynamique Modify Avec un réglage 0, il n’y a pas de changement de dyna- (Velocity Modify)
Utiliser Groove Modify Ajouter des “ghost notes” Paramètre/Plage Explication Détermine le volume de la grosse 0~150% Vous pouvez ajouter des “ghost notes” au motif caisse pour reproduire avec réalisme le groove d’un Snare batteur. Détermine le volume de la caisse 0~150% claire 1.
Utiliser Groove Modify 6. Pour savoir comment sauvegarder le Paramètre/Plage Explication motif, voyez “Sauvegarder un motif” (p. 65). Créer un shuffle 1/16 Pour créer un “shuffle”, il suffit de décaler le timing des temps faibles. Rate 50~100% Importance du “shuffle” 1.
Chapitre 4 Song (enregistrer/ éditer/reproduire) Le mode Song permet d’enregistrer, d’éditer et de reproduire des morceaux. A la page de reproduction (Play), lorsque la reproduction est à l’arrêt, appuyez sur [SONG/PATTERN] pour afficher “SONG”.
Enregistrer un morceau <2>Effectuer les réglages Pour enregistrer un morceau, utilisez l’enregis- trement “pas à pas” afin d’agencer les motifs de base pour le morceau selon l’ordre voulu. Voici comment effectuer les réglages de base du morceau. G Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 morceaux.
Enregistrer un morceau 5. Une fois les réglages terminés, appuyez Paramètre/ Explication Valeur sur [EXIT]. <3> Enregistrer un mor- Key Shift ceau pas à pas Transposition de la tonalité par –12~+12 demi-tons 1. Dans le menu d’édition de morceau, ame- * L’indication de tonalité...
Page 78
Enregistrer un morceau sélectionné à l’étape 1. Appuyez sur [ ] pour retourner au pas précédent. Même motif que Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le pas ] pour avancer jusqu’à un pas non sélectionné enregistré. Pas inséré 4. Répétez l’étape 3 autant de fois que nécessaire.
Sauvegarder un morceau 3. Après avoir entré le nom, appuyez sur Pour sauvegarder un morceau enregistré ou édité dans une mémoire utilisateur, utilisez la [EXIT]. fonction “Write”. 4. Poursuivez la sauvegarde du morceau. Si vous changez de morceau ou coupez l’alimentation Sauvegarder le morceau sans sauvegarder le morceau édité, vous perdez le fruit de votre travail.
Copier/effacer un morceau Copier un morceau Effacer (Clear) un morceau 1. Dans le menu d’édition de morceau, ame- 1. Sélectionnez le morceau à effacer. nez le curseur sur l’icône “COPY” et 2. Appuyez sur [EDIT]. appuyez sur [ENTER]. Le menu d’édition s’affiche. * Si vous venez d’éditer un morceau sans le sauvegarder, 3.
Reproduire un morceau 1. Affichez la page de reproduction de mor- 1. Appuyez sur [TEMPO (TAP)]. ceau. La page d’édition du tempo apparaît. 2. Utilisez la molette VALUE pour choisir un morceau. * Si vous venez d’éditer un morceau sans le sauvegarder, l’écran affiche “Cancel edit?”...
Reproduire un morceau Transposition Vous pouvez changer la tonalité du morceau. Cette fonction s’appelle “Key Shift”. 1. Appuyez sur [KEY]. La page de transposition Key Shift apparaît. 4. Amenez le curseur sur “Loop Start” et uti- lisez la molette VALUE pour entrer le numéro de la mesure où...
Reproduire un morceau Changer l’affichage (8) Accord actuel ¡ Accord suivant L’accord actuel et le suivant sont affichés de Vous pouvez choisir l’affichage de la page de façon détaillée. reproduction de morceau: “affichage de suite (9) Suite d’accords d’accords” (4 mesures x 3 lignes/2 mesures x 3 Le curseur suit la progression de la reproduc- lignes/1 mesure x 3 lignes) et “affichage de tion et indique la mesure en cours.
Toutes les marques commerciales mentionnées dans ce document sont la propriété de leur détenteur; ces firmes ne sont aucunement liées à BOSS. Ces firmes ne sont pas affiliées à BOSS et n’ont pas délivré de licence ou d’autorisation pour la DR-880 de BOSS. Leurs marques sont mentionnées exclusivement afin d’identifier le matériel dont le son est...
Utiliser les effets Changer de patch d’effets Éditer un patch d’effets 1. Appuyez sur [EFFECT]. 1. A la page d’édition des effets de guitare, La page d’édition des effets de guitare appa- amenez le curseur sur un des paramètres raît. et modifiez sa valeur avec la molette VALUE.
Utiliser les effets 2. Une fois les réglages terminés, appuyez Page d’édition des paramètres sur [EXIT] pour retrouver la page d’édi- tion des effets de guitare. Pour indiquer que les réglages d’effet ont été ( 6 ) temporairement modifiés, le numéro de patch est remplacé...
Sauvegarder/copier un patch d’effet 3. Lorsque vous avez fini d’entrer le nom, Si vous voulez sauvegarder un patch d’effet que vous avez créé ou édité dans une mémoire utili- appuyez sur [EXIT]. sateur, utilisez la fonction “Write”. 4. Passez ensuite à la sauvegarde du patch. Sauvegarder un patch Si vous changez de patch d’effet ou coupez l’alimenta- tion sans sauvegarder le patch édité, vous perdez les...
Sauvegarder/copier un patch d’effet Copier un patch d’effet 1. A la page d’édition des effets de guitare, amenez le curseur sur COPY et appuyez sur [ENTER]. La page de copie du patch apparaît. Source de la copie Destination de la copie 2.
Accordeur/Pédale d’expression Accorder la guitare/basse 4. Guettez le guide d’accordage et accordez votre instrument jusqu’à ce que les indi- La DR-880 propose une fonction Tuner (accor- cateurs de droite et de gauche soient allu- deur) qui vous permet d’accorder la guitare ou més.
Accordeur/Pédale d’expression I Changer le diapason de Utiliser une pédale l’accordeur d’expression comme pédale de volume * Le diapason de l’accordeur est le même que le diapason global de la DR-880 (p. 120). Si vous branchez une pédale d’expression 1. A la page de reproduction de motif ou de (comme la Roland EV-5, disponible séparément) morceau, appuyez sur [EDIT].
Liste des paramètres des effets de guitare GTR MULTI (multi-effet de BASS MULTI guitare) Effet Page COMPRESSOR p. 96 Effet Page BASS AMP SIM p. 97 GUITAR AMP/ACOUSTIC SIM p. 93 NOISE SUPPRESSOR p. 93 NOISE SUPPRESSOR p. 93 T-WAH p.
Liste des paramètres des effets de guitare Description des effets Paramètre/ Explication Réglage I GUITAR AMP/ACOUSTIC SIM Single->AC Transforme le son d’une guitare électrique à simple bobinage en son (ampli de guitare/simulateur de guitare acoustique acoustique) Humbckr->AC Transforme le son d’une guitare électrique à...
Page 94
Liste des paramètres des effets de guitare I COMPRESSOR: GTR MULTI Paramètre/ Explication Réglage Cet effet produit un long sustain en uniformisant Depth un peu le niveau du signal d’entrée. Vous pouvez 0~100 Intensité de l’effet wah aussi l’utiliser comme “limiteur” pour empêcher Level toute distorsion en ne comprimant que les crêtes 0~100...
Page 95
Liste des paramètres des effets de guitare I PHASER I TREMOLO En ajoutant un signal dont la phase est décalée Cet effet provoque une variation cyclique du au signal de guitare, vous obtenez un effet de volume. “rotation” du son. Paramètre/ Explication Réglage...
Page 96
Liste des paramètres des effets de guitare I DELAY I COMPRESSOR: BASS MULTI Ajoute une version retardée du signal de gui- Cet effet produit un long sustain en uniformi- tare/basse et enrichit le son jusqu’à créer un net sant un peu le niveau du signal. Vous pouvez effet d’écho.
Page 97
Liste des paramètres des effets de guitare I BASS AMP SIM (simulateur I T-WAH (Touch wah) d’ampli de basse) Cet effet pilote un filtre en fonction du niveau d’entrée de la basse. Le filtre suit votre jeu et Cet effet exploite la technologie COSM pour produit un son distinctif.
Page 98
Liste des paramètres des effets de guitare I ACOUSTIC PROCESSOR Cet effet peut être appliqué à la sortie stérile d’un micro de guitare électro-acoustique afin de lui conférer un caractère plus riche, propre à l’enregistrement au micro. Paramètre/ Explication Réglage On/Off Active/coupe l’effet ACOUSTIC OFF, ON...
Chapitre 6 Éditer les réglages TSC Vous pouvez éditer les paramètres de l’égaliseur stéréo à trois bandes et de l’effet “ambience/reverb” de la section TSC puis sau- vegarder ces réglages dans un des 20 patches utilisateur.
Édition de patch TSC Procédure Page d’édition “Ambience/Reverb” 1. Appuyez sur [TSC]. La page d’édition de patch TSC apparaît. 4. Amenez le curseur sur le paramètre à édi- ter et servez-vous de la molette VALUE pour changer la valeur. 2. Amenez le curseur sur le numéro de 5.
Page 101
Édition de patch TSC I Paramètre de l’égaliseur stéréo Paramètre/ Explication Réglage Plateau Autre que plateau (cloche) Paramètre/ Explication High Gain High Gain Réglage (-20— +20 dB) (-20— +20 dB) On/Off High Q (0.5—16.0) OFF, ON Activer/couper l’égaliseur stéréo Gain Input Gain Fréquence –20~+20dB...
Page 102
Édition de patch TSC Paramètre/ Explication Réglage Si vous choisissez Flat (linéaire), le filtre coupe-haut reste sans effet. Size 1~10 Taille de la salle simulée ER Level 0~100 Volume des premières réflexions Density 0~100 Densité des premières réflexions Rel Density 0~100 Densité...
Sauvegarder/copier un patch TSC 3. Lorsque le nom est entré, appuyez sur Si vous voulez sauvegarder un patch TSC que vous avez créé ou édité dans une mémoire utili- [EXIT]. sateur, utilisez la fonction “Write”. 4. Passez ensuite à la sauvegarde du patch TSC.
Sauvegarder/copier un patch TSC Copier un patch TSC 1. A la page d’édition de patch TSC, amenez le curseur sur “COPY” et appuyez sur [ENTER]. La page de copie de patch TSC apparaît. Source de la copie Destination de la copie 2.
Chapitre 7 Créer un kit original (Kit Edit) Vous pouvez sélectionner des sons et régler les parties de batterie et de basse comme vous le souhaitez puis sauvegarder votre kit dans une des 100 mémoires de kit utilisateur.
Éditer un kit Éditer la partie de batterie Pour éditer un kit, suivez la procédure ci-des- sous. 1. Utilisez [CURSOR] pour sélec- tionner la page d’édition voulue. Sélectionner le kit à éditer. 2. Amenez le curseur sur le paramètre à édi- ter et servez-vous de la molette VALUE pour changer la valeur.
Page 107
Éditer un kit I PAD (Paramètres des pads Paramètre/ Explication Réglage individuels) MASTER: Le signal est envoyé aux sorties MASTER OUT sans être traité par un effet d’insertion. IFX (KICK): Le signal est traité par l’effet d’insertion de la grosse caisse (Kick).
Page 108
Éditer un kit Paramètre/ Paramètre/ Explication Explication Réglage Réglage Decay Time/ Rel. Time/Decay Lev * Paramètre disponible si “Out Assign” est réglé sur MAS- TER ou IND. A+B. Ces paramètres déterminent la façon dont le volume change dans * L’effet OTHERS ne dispose pas de ce paramètre. le temps, depuis le moment où...
Page 109
Éditer un kit COMP (Compresseur) Paramètre/ Explication Réglage Cet effet comprime le niveau du signal d’entrée. 20Hz~12.5kHz Fréquence centrale du grave Vous pouvez aussi l’utiliser comme limiteur Low Q pour ne supprimer que les crêtes de niveau et Passe à une égalisation en plateau éviter toute distorsion.
Éditer un kit I PART COMMON (Réglages Éditer la partie de basse communs) 1. Utilisez [CURSOR] pour sélec- tionner la page d’édition voulue. 2. Amenez le curseur sur le paramètre à édi- ter et servez-vous de la molette VALUE pour changer la valeur. 3.
Page 111
Éditer un kit aussi l’utiliser comme limiteur pour ne suppri- Paramètre/ Explication Réglage mer que les crêtes de niveau et éviter toute dis- torsion. Cet effet contribue également à rendre Decay Decay Rel. Volume Time1 Time2 Time les sons plus réguliers. Attack Decay Lev Temps...
Page 112
Éditer un kit AMP SIM (Simulateur d’ampli de basse) Cet effet exploite la technologie COSM pour simuler la réponse d’un ampli de basse. Paramètre/ Explication Réglage Amp On/Off OFF, ON AMP SIM activé/coupé Type Voyez ci-dessous. Type d’ampli de basse CONCERT 810 Simulation d’un Ampeg SVT SESSION...
Sauvegarder/copier un kit 4. Passez ensuite à la sauvegarde du kit. Si vous voulez sauvegarder un kit que vous avez créé ou édité dans une mémoire utilisateur, utili- sez la fonction “Write”. Sauvegarder un kit 1. A la première page d’édition de kit, ame- Si vous changez de kit, de motif ou de morceau, ou si nez le curseur sur “WRITE”...
Sauvegarder/copier un kit Copier un kit 1. A la première page d’édition de kit, ame- nez le curseur sur “COPY” et appuyez sur [ENTER]. La page de copie de kit s’affiche. Source de la copie Destination de la copie 2. Amenez le curseur sur le numéro du kit source et utilisez la molette VALUE pour sélectionner le numéro du kit à...
Fonction FAVORITE Vous pouvez assigner vos motifs, morceaux et patches d’effets favoris aux boutons FAVORITE • Si vous appuyez sur un bouton auquel un afin de pouvoir les rappeler d’une simple pres- motif B est assigné durant la reproduction sion sur ce bouton. d’un motif A, le motif B est mis en attente et Vous pouvez également leur assigner une com- débutera à...
Fonction FAVORITE Assignation à une mémoire 7. Pour sauvegarder vos assignations, appuyez sur [EXIT]. FAVORITE Le message “Now writing…” apparaît et les assignations sont sauvegardées. 1. Lorsque la reproduction de motif/mor- Une fois la sauvegarde des assignations ter- ceau est arrêtée, maintenez [SHIFT] minée, le message disparaît.
Sauvegarder tous les réglages en vigueur 3. Pour sauvegarder les données, appuyez Voici comment vous pouvez sauvegarder (write) tous les réglages en vigueur repris ci-dessous. sur [ENTER]. Pour annuler l’opération, appuyez sur Réglages Mémoire de destination [EXIT]. Motif ou morceau Motif/morceau utilisateur Le message “Now writing…”...
Réglages du système Réglage du signal de sor- Paramètre/ Explication Réglage tie (Output Setting) Low EQ Cette section permet d’effectuer les réglages Accentuation/atténuation du –20~+20dB grave finaux avant que le signal ne soit transmis à la High EQ sortie MASTER OUT. –20~+20dB Accentuation/atténuation de l’aigu 1.
Réglages du système 4. Une fois le réglage effectué, appuyez sur * Ne mettez jamais l’instrument hors tension quand l’écran affiche ce message! Vous risqueriez d’endomma- [EXIT]. ger les données. Le message “Now writing…” apparaît et les réglages en vigueur sont sauvegardés. Une fois la sauvegarde des réglages terminée, le message disparaît.
Réglages du système Utiliser des commutateurs Connexion du FS-5U au pied Vous pouvez brancher jusqu’à quatre commuta- teurs au pied (comme les FS-6, FS-5U, disponi- bles séparément) aux prises CTL 1, 2 et CTL 3, 4/EXP PEDAL en face arrière et vous en servir pour piloter la fonction que vous leur assignez (start/stop, etc.) PCS-31...
Page 122
Réglages du système 1. A la page de reproduction de motif ou de Valeur Explication morceau, appuyez sur [EDIT]. Passe à l’assignation FAVORITE FAVOR. DEC précédente. Le menu d’édition s’affiche. Passe à la banque FAVORITE sui- FAV.BNK.INC 2. Amenez le curseur sur l’icône “FOOT vante.
Réglages du système Ajouter un décompte Reproduction de tous les motifs/ morceaux avec le même kit/patch Si vous ajoutez un décompte comme décrit ci- dessous, une pression sur [ ] ajoute un décompte avant le début de la reproduction du Normalement, lorsque vous écoutez un motif ou motif/morceau.
Réglages du système Choix du motif par défaut Paramètre/ Explication Réglage à la mise sous tension LINK: Le kit choisi pour chaque motif et morceau est utilisé Vous pouvez choisir le motif sélectionné par pour la reproduction. défaut après la mise sous tension de la DR-880. MANUAL: Le kit actuellement sélectionné...
Chapitre 9 Exploitation du MIDI A propos du MIDI MIDI (Musical Instruments Digital Inter- Tableau d’équipement MIDI face= interface numérique pour instru- Pour qu’un type spécifique de message soit ments de musique) est une norme mon- transféré convenablement, les deux appa- diale destinée à...
Piloter la DR-880 à partir d’un appareil MIDI externe/ Piloter un appareil MIDI externe de la DR-880 Vous pouvez piloter la DR-880 en lui transmet- tant des données de jeu à partir d’un appareil MIDI externe ou piloter l’appareil MIDI externe en jouant sur la DR-880.
Piloter la DR-880 à partir d’un appareil MIDI externe/Piloter un appareil MIDI externe de la DR-880 Une fois la sauvegarde terminée, le message Lorsque vous frappez un pad de la DR-880, vous disparaît. transmettez un message de note enclenchée con- tenant le numéro de note assigné...
Synchroniser la DR-880 avec un enregis- treur numérique ou un séquenceur MIDI Sync Mode Vous pouvez synchroniser la DR-880 avec un enregistreur numérique, un séquenceur MIDI ou Le paramètre Sync Mode détermine si la DR-880 une boîte à rythme. fait office de maître ou d’esclave. Maître et esclave 1.
Synchroniser la DR-880 avec un enregistreur numérique ou un séquenceur MIDI 5. Une fois le réglage effectué, appuyez sur [EXIT]. Le message “Now writing…” apparaît et le réglage est sauvegardé. Une fois la sauvegarde terminée, le message disparaît. * Ne mettez jamais l’instrument hors tension quand l’écran affiche ce message! Vous risqueriez d’endomma- ger les données.
Enregistrer le jeu d’un appareil MIDI externe sur la DR-880 Enregistrer une exécution d’un Vous pouvez enregistrer ce que vous jouez avec un multipad ou un clavier MIDI externe sur la séquenceur ou une boîte à rythme DR-880 en temps réel; vous pouvez aussi enre- gistrer des données de jeu venant d’un séquen- Lorsque vous enregistrez des données de jeu ceur ou d’une boîte à...
Transfert/récupération de données avec la DR-880 (Bulk Dump) “Bulk Dump” est un transfert de blocs de don- * Ne mettez jamais l’instrument hors tension quand l’écran affiche ce message! Vous risqueriez d’endomma- nées de la DR-880 vers un séquenceur MIDI ou ger les données.
Page 132
Transfert/récupération de données avec la DR-880 (Bulk Dump) I Récupération des données Paramètre/ Explication Réglage transférées avec la DR-880 Data Block (Bulk Load) All: Toutes les données de la DR-880 Vous pouvez évidemment récupérer les blocs de PTN/SONG: données transférés dans un appareil MIDI Tous les motifs et morceaux utilisateur externe.
Chapitre 10 Utiliser USB I Connexion à un Si vous reliez le port USB de la DR-880 à votre ordinateur avec un câble USB, vous ordinateur avez les possibilités suivantes. Utilisez le câble USB pour brancher la Importer des fichiers SMF DR-880 à...
Avant d’utiliser USB Systèmes d’exploitation Le menu d’édition s’affiche. reconnus 2. Amenez le curseur sur l’icône “USB” et appuyez sur [ENTER]. Le menu USB apparaît. Archi- Commu- Importer vage de nication 3. Amenez le curseur sur l’icône “MODE” et des SMF données MIDI appuyez sur [ENTER].
Importer des fichiers SMF pour créer un motif Utilisateurs Windows Vous pouvez créer des motifs en important des SMF (fichiers standard MIDI) de l’ordinateur. 1. Utilisez un câble USB pour brancher la DR-880 à l’ordinateur. Les données SMF suivantes ne peuvent pas être impor- 2.
Importer des fichiers SMF pour créer un motif Plage: 001~500 Utilisateurs Windows 2000/Me 1) Dans “Poste de travail”, cliquez avec le * Les données du motif utilisateur sélectionné sont écrasées bouton droit de la souris sur l’icône lors de cette opération. “DR-880”...
Importer des fichiers SMF pour créer un motif Utilisateurs Macintosh * Les données du motif utilisateur sélectionné sont écrasées lors de cette opération. 1. Utilisez un câble USB pour brancher la 8. Appuyez sur [ENTER]. DR-880 à l’ordinateur. Une fois la connexion établie avec le PC, les 2.
Archiver les données de la DR-880 (Backup) Utilisateurs Windows 5. Double-cliquez sur l’icône “BOSS_DR-880” (ou “Disque amovible 1. Utilisez un câble USB pour brancher la (*:)”). DR-880 à l’ordinateur. Les fichiers de la DR-880 apparaissent à l’écran de l’ordinateur. 2. Arrêtez la reproduction et appuyez sur [EDIT].
Archiver les données de la DR-880 (Backup) Utilisateurs Macintosh Utilisateurs Windows 2000/Me 1) Dans “Poste de travail”, cliquez avec le 1. Utilisez un câble USB pour brancher la bouton droit de la souris sur l’icône DR-880 à l’ordinateur. “BOSS_DR-880” (ou “Disque amovible (*:)”) pour “Ejecter”...
Page 140
Archiver les données de la DR-880 (Backup) 5. Double-cliquez sur l’icône “BOSS_DR-880”. Les fichiers de la DR-880 apparaissent à l’écran de l’ordinateur. Nom du fichier Description SYSTEM.DR8 Réglages du système Patches utilisateur d’effets de UGFX.DR8 guitare UKIT.DR8 Kits utilisateur USEQ.DR8 Motifs et morceaux utilisateur UTSC.DR8 Patches TSC utilisateur...
Récupérer des données archivées sur ordinateur dans la DR-880 (Recover) Utilisateurs Windows 7. Copiez-les sous l’icône “BOSS_DR-880” (ou “Removable disk (*:)”) sur l’ordina- 1. Utilisez un câble USB pour brancher la teur. DR-880 à l’ordinateur. 8. Coupez la connexion USB. 2.
Récupérer des données archivées sur ordinateur dans la DR-880 (Recover) Vous pouvez alors débrancher le câble USB (Ex.) du DR-880 et de l’ordinateur. Si vous appuyez sur [EXIT] sans effectuer l’étape 8, le BOSS_DR-880 message “Disconnect, OK?” apparaît. Dans ce cas, appuyez sur [EXIT] puis effectuez l’étape 8.
Echanger des données MIDI avec l’ordinateur Installation et réglage du pilote Installer le pilote USB–MIDI Pour permettre la communication MIDI entre la Le programme et la procédure d’installation du DR-880 et l’ordinateur, il faut d’abord installer le pilote USB MIDI varie en fonction du système pilote USB MIDI.
Rappel des réglages usine (Factory Reset) 3. Pour initialiser les réglages, appuyez sur Vous pouvez initialiser la DR-880 afin de retrou- ver tous les réglages en vigueur à la sortie [ENTER]. Si vous désirez annuler l’opéra- d’usine. Cette fonction s’appelle “Factory Reset” tion, appuyez sur [EXIT].
Dépannage Problèmes avec le son Pas de reproduction en boucle quand vous appuyez sur [LOOP] Vous n’entendez rien ❐ Seriez-vous en mode Pattern? ❐ La commande MASTER VOLUME est-elle au ❐ Le réglage Loop End dépasse-t-il le nombre minimum (p. 13)? de mesures du morceau (p.
Messages Buffer full! Now working... Cause 1: Trop de messages MIDI ont été reçus en une Cause: Des données sont en cours de traitement. fois et la DR-880 est incapable de les traiter Action: Attendez que le message disparaisse. tous. Now writing...
Liste des paramètres Motif Valeur ini- Paramètre Réglage tiale Nom de motif 14 caractères INFO Beat 2/4–8/4, 4/8–16/8 Measures1–999 Tempo 20–260 Arrange OFF, ON -, C–B, Cm–Bm Rec.Key C–B, Cm–Bm Key Shift -12–+12 P001 Kit Number P001–P100, U001–U100 TSC Switch OFF, ON TSC Number P01–P20, U01–U20...
Page 150
Liste des paramètres Valeur ini- Paramètre Réglage tiale LINE/ Output Sel GUITAR AMP, LINE/PHONES PHONES Contrast 1–16 Pad Sens 0–10 MASTER TUNE Mastr Tune 435–445 Hz 440 Hz FOOT SWITCH START, STOP, RESET, START/STOP, RST+STA/STP, TAP TEMPO, LOOP, PTN/SNG INC, PTN/SNG DEC, 1: START/STOP G.FX ON/OFF, G.FX Pt.
Page 154
Données préprogrammées Kits P046 Pop 4 P091 House 2 P001 Studio 1 P047 Pop 5 P092 Techno 1 P002 Studio 2 P048 Pop 6 P093 Techno 2 P003 Studio 3 P049 Pop 7 P094 Techno 3 P004 Studio 4 P050 Pop 8 P095 BreakBeats 1 P005 Studio 5 P051 Half R&B...
Données préprogrammées Patches TSC COOL PLATE AMBIENCE 1 RICH PLATE AMBIENCE 2 BRIGHT ROOM AMBIENCE 3 TIGHT ROOM SMALL ROOM HEAVY ROOM MEDIUM ROOM TIGHT HALL RICH ROOM POWER PLATE SMALL HALL Lo-Fi PLATE WARM HALL CATHEDRAL RICH HALL STADIUM LIGHT PLATE Patches d’effet Type d’effet...
Page 156
Données préprogrammées Motifs Catégorie Catégorie Catégorie 001 Cool Groove Rock 041 Cry Rock 081 AcousticRock 1 Rock 002 Shuffle Funk Shuffle Funk 042 Ride Rock 082 AcousticRock 2 003 Heavy Rock Heavy Rock 043 Light Rock 083 Break Rock 004 Foxy Rock Rock 044 Start Rock 084 Machine Rock...
Page 157
Données préprogrammées Catégorie Catégorie Catégorie 121 Alt Rock 2 164 R&B Shuffle 207 Speed Funk 2 Funk Alt Rock 122 Alt Rock 3 165 Cool R&B R&B Pop 208 Pop Funk 1 Pop Funk 123 Human Beat Box 166 Pop Pinball 209 Pop Funk 2 124 My Face Pop 167 Cop Pop...
Page 158
Données préprogrammées Catégorie Catégorie Catégorie 250 Jazz Waltz 1 293 Fusion 1 336 Salsa 7 Salsa Fusion 251 Jazz Waltz 2 Jazz Waltz 294 Fusion 2 337 Pop Latin 1 252 Jazz Waltz 3 295 Pop Fusion Pop Fusion 338 Pop Latin 2 253 6/8 Jazz 296 6/8 Fusion 1 339 Pop Latin 3...
Fiche technique DR-880: Dr.Rhythm MIDI IN, OUT Adaptateur secteur Polyphonie maximum (Avant) 32 voix Casque (stéréo, jack 1/4”) * Comme certains sons de basse utilisent plus d’une voix, la Guitar/Bass Input (jack 1/4”) polyphonie maximum peut sembler inférieure à 32. Alimentation Instruments Adaptateur secteur (série BRC)
Page 165
Index Pitch Fine ..............107 Plateau ................101 NAME ..........65, 79, 88, 103, 113 Play ................. 14 NOISE SUPPRESSOR ..........93 PLAY OPTION ........... 123–124 Nom de motif ............... 38 Polyphonie maximum ..........41 Nom de patch ............88, 103 POSITION ............
Page 166
Index Song ................39 Song Mode ..............75 Song Name ..............79 SONG/PATTERN ..........13, 24 Src ................... 61 Src Meas ................ 61 STEP REC ..............55, 77 Stereo EQ ............. 100–101 Stop ................14 STORAGE ..............134 STRAIGHT ..............72 Suite d’accords ...........
Pour le Royaume-Uni For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.