Jeux et applications Allumer et éteindre l'appareil Cartes Écran d'accueil À propos de l'application Cartes Naviguer dans les menus Nokia Map Loader Verrouiller les touches À propos du système GPS Fonctions disponibles sans carte Récepteur GPS Naviguer jusqu'à votre destination...
Page 3
Sommaire Informations sur le produit et la sécurité Index...
Sécurité Sécurité Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations. MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ Ne mettez pas l'appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Page 5
Sécurité PROTÉGEZ VOTRE AUDITION A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Prise en main Prise en main Découvrez votre appareil, installez la batterie, la carte SIM et la carte mémoire, et prenez connaissance des informations importantes concernant votre appareil. Touches et composants Oreillette Affichage Touche Navi™ (touche de défilement) Touche d'appel Microphone Pavé...
Prise en main 10 Flash de l'appareil photo 11 Objectif de l'appareil photo 12 Connecteur AV Nokia (2,5 mm) 13 Touches de volume 14 Haut-parleur 15 Affichage masqué 16 Connecteur du chargeur 17 Câble micro-connecteur USB 18 Oeilleton de la dragonne Insérer la carte SIM et la batterie...
Page 8
Prise en main Retirez la batterie. Ouvrez le logement de la carte SIM. Insérez la carte SIM dans le logement en orientant le coin biseauté face vers le bas et la zone de surface des contacts vers les contacts de l'appareil. La face qui contient le coin biseauté s'adapte sous le bord de l'appareil.
Insérer et retirer la carte mémoire Utilisez seulement des cartes de type cartes microSD agréées par Nokia pour cet appareil. Nokia utilise les standards industriels approuvés en ce qui concerne les cartes mémoire, mais certaines marques ne sont peut-être pas entièrement compatibles avec cet...
Prise en main Faites glisser le logement de la carte mémoire vers l'intérieur pour le déverrouiller. Ouvrez le logement, puis introduisez la carte mémoire dans celui-ci en orientant vers l'intérieur la face portant les contacts. Refermez le logement de la carte mémoire et appuyez dessus pour le verrouiller. Remettez en place la batterie et la façade arrière.
N'utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. Lorsque vous connectez au connecteur AV Nokia un appareil externe ou un kit oreillette autre que ceux dont l'utilisation avec cet appareil a été agréée par Nokia, faites...
Ne connectez pas de produit créant un signal de sortie car cela pourrait endommager l'appareil. Ne connectez aucune source de tension au connecteur AV Nokia. Les kits oreillettes suivants ont été agréés par Nokia pour cet appareil particulier : WH-101. Pour plus d'informations sur les kits oreillettes compatibles avec cet appareil, consultez les pages du site www.nokia.fr.
Allumer le téléphone accédez à ces sites, vous devez prendre les précautions qui s'imposent en matière de sécurité et de contenu. Avertissement : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
à l'écart de votre appareil. Si vous oubliez le code et si votre appareil est verrouillé, il doit être porté en réparation, ce qui peut entraîner des frais supplémentaires. Pour plus d'informations, contactez un centre Nokia Care ou le revendeur de votre appareil.
Allumer le téléphone Entrer le code PIN Si vous y êtes invité, entrez le code de PIN (affiché sous la forme ****). Définir l'heure et la date Entrez la date et l'heure si vous y êtes invité. Vous serez peut-être invité à vous procurer les paramètres de configuration auprès de votre prestataire de services (service réseau).
Allumer le téléphone Une alarme est définie. L'appareil est enregistré sur le réseau GPRS ou EGPRS. Une connexion GPRS ou EGPRS est ouverte. La connexion GPRS ou EGPRS est suspendue (en attente). La connectivité Bluetooth est activée. Un signal GPS est disponible. Aucun signal GPS n'est disponible.
Allumer le téléphone Déverrouiller le clavier Sélectionnez Activer et appuyez sur * dans les 1,5 secondes. Si vous y êtes invité, saisissez le code de déverrouillage. Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé Appuyez sur la touche d'appel. Lorsque vous mettez fin à un appel ou lorsque vous le rejetez, le clavier se verrouille automatiquement.
Nokia, ainsi que de télécharger des sonneries, des images, des jeux et des applications. Pour utiliser le service My Nokia, il doit être disponible dans votre pays et pris en charge par votre prestataire de services. Un abonnement est nécessaire pour utiliser ce service.
Mettre à jour le logiciel de l'appareil à l'aide de votre ordinateur Vous pouvez utiliser l'application PC Nokia Software Updater pour mettre à jour le logiciel de votre appareil. Pour mettre à jour le logiciel de votre appareil, vous devez disposer d'un ordinateur compatible, d'une connexion Internet haut débit et d'un câble...
Personnaliser votre appareil Rétablir la configuration d'origine Pour rétablir la configuration d'origine de l'appareil, sélectionnez Menu > Paramètres Config. origine et choisissez parmi les options suivantes : > Param. uniquement — Pour rétablir tous les paramètres de préférence sans effacer les données personnelles.
Personnaliser votre appareil Conf. actions SIM — Pour accéder à des services réseau supplémentaires à partir de votre carte SIM. En fonction de votre carte SIM, cette option peut ne pas être disponible. Paramètres de sécurité Sélectionnez Menu Paramètres et Sécurité. >...
Page 23
Personnaliser votre appareil Modes Votre appareil possède plusieurs modes que vous pouvez personnaliser. Sélectionnez Menu Paramètres et Modes. > Sélectionnez le mode souhaité et choisissez parmi les options suivantes : Activer — Pour activer le profil. Personnaliser — Pour modifier les paramètres de mode. Programmer —...
Personnaliser votre appareil Détails des notif. — Pour afficher les détails dans les notifications d'appels en absence et de messages. Animation clavier — Pour afficher une animation quand vous ouvrez ou fermez le rabat. Affichage du menu — Pour sélectionner la disposition du menu principal. Taille de police —...
Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
PC Suite — Pour utiliser Nokia PC Suite sur votre ordinateur. Impr. & multimédia — Pour utiliser l'appareil avec une imprimante compatible PictBridge ou un ordinateur compatible. Stockage données — Pour se connecter à un ordinateur où aucun logiciel Nokia n'est installé et utiliser l'appareil pour le stockage de données.
Page 27
Permanente — Pour vous connecter automatiquement à un réseau de données par paquets à la mise sous tension de l'appareil. Vous pouvez utiliser votre appareil comme modem en le connectant à un ordinateur compatible. Pour plus de détails, consultez la documentation de Nokia PC Suite.
Personnaliser votre appareil Services de l'opérateur réseau Votre opérateur réseau fournit plusieurs services supplémentaires susceptibles de vous intéresser. Certains de ces services peuvent être payants. Menu opérateur Accédez à un portail de services proposés par votre opérateur réseau. L'opérateur peut mettre à...
Rester en contact Paramètres de configuration Vous pouvez configurer votre appareil avec des paramètres requis pour certains services. Vous pouvez obtenir ces paramètres sous la forme d'un message de configuration de votre prestataire de services. Sélectionnez Menu > Paramètres. Sélectionnez Configuration et choisissez parmi les options suivantes : Par.
Page 30
Rester en contact Gérer les appels vocaux Pour gérer les appels à l'aide du rabat, sélectionnez Menu Paramètres Appels > > Rép. si clav. ouvert. Répondre à un appel entrant Appuyez sur la touche d'appel ou ouvrez le rabat. Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche de fin ou fermez le rabat.
Page 31
Rester en contact Sélectionnez Attribuer, ou, si un numéro est déjà affecté à la touche, sélectionnez Options > Changer. Entrez un numéro ou recherchez un contact. Pour activer la composition abrégée, sélectionnez Menu Paramètres > Appels Appels abrégés Activés > >...
Page 32
Rester en contact Conférence — Pour émettre un appel de conférence. Appel privé — Pour démarrer une conversation privée lors d'un appel de conférence. Messages vocaux La boîte vocale est un service réseau pour lequel un abonnement supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services. Appeler votre boîte vocale Maintenez la touche 1 enfoncée.
Rester en contact Rappel autom. — Pour que l'appareil recompose automatiquement le numéro après une tentative d'appel infructueuse. Pour que le téléphone procède à 10 tentatives de rappel. Rappel vid.-vocal — Pour que le téléphone émette automatiquement un appel vocal vers le numéro pour lequel un appel vidéo vient d'échouer.
Page 34
Rester en contact Définir la langue d'écriture Sélectionnez Options Autres Langue d'écriture. > > Saisie de texte habituelle Écrire un mot Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique entre 2 et 9 jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche. Les caractères disponibles dépendent de la langue d'écriture sélectionnée.
Page 35
Rester en contact Messages texte et multimédia Vous pouvez créer un message et y joindre éventuellement une image, par exemple. Votre appareil transforme automatiquement un SMS en MMS lorsque vous y joignez un fichier. Messages texte Votre appareil supporte les messages texte dépassant la limite normale d'un message. Les messages dépassant cette limite sont envoyés en deux messages ou plus.
Page 36
Rester en contact Pour insérer un caractère spécial ou une émoticône, sélectionnez Options > Insérer un symbole. Pour joindre un objet au message, sélectionnez Options Insérer un objet. Le > type de message est automatiquement converti en MMS. Pour ajouter des destinataires, sélectionnez Envoyer à...
Selon votre pays, votre appareil peut prendre en charge le service Nokia Messaging (NMS) ou le service classique Nokia Mail et Nokia IM. Pour voir le système de messagerie qui est utilisé, sélectionnez...
Pour vous connecter à un compte e-mail supplémentaire, sélectionnez Ajouter un compte. Configurer Ovi Mail Si vous n'avez pas encore de compte e-mail, vous pouvez créer un compte Nokia qui inclut le service Ovi Mail. Sélectionnez S'inscrire à Ovi Courrier.
Page 39
Options et votre service de chat. Nokia Messaging Chat Le chat vous permet de discuter avec d'autres utilisateurs en ligne à l'aide de votre appareil. Vous pouvez utiliser votre compte préexistant avec une communauté de chat prise en charge par votre appareil.
Page 40
Suivez les instructions à l'écran. Créer un nouveau compte Nokia Pour créer un compte Nokia qui inclut les services d'e-mail et de chat, à l'aide de l'ordinateur, consultez le site Web www.ovi.com. Pour créer un compte à l'aide de votre appareil, procédez comme suit :...
Page 41
> Toutes les conversations sont fermées. Nokia Mail Accédez à votre compte mail avec votre appareil pour lire, créer et envoyer des mails. Cette application mail est différente de la fonction mail SMS. Avant de pouvoir utiliser le mail, vous devez vous procurer un compte mail auprès d'un prestataire de services mail.
Page 42
Nlle notif. e-mail. > Nokia Chat Le service réseau de chat vous permet d'envoyer de courts messages aux utilisateurs en ligne. Vous devez vous abonner à un service et vous inscrire auprès du service de chat que vous souhaitez utiliser. Pour connaître la disponibilité, les tarifs et les instructions, contactez votre prestataire de services.
Photo et vidéo Pour vous connecter au service, sélectionnez Menu Messagerie Chat et suivez les > > instructions. Photo et vidéo Prendre des photos Activer l'appareil photo Sélectionnez Menu Applications Appareil photo ; ou, en mode vidéo, faites > > défiler vers la gauche ou la droite.
Photo et vidéo Démarrer l'enregistrement Sélectionnez Enreg.. Mettre l'enregistrement en pause ou le reprendre Sélectionnez Pause ou Continuer. Arrêter l'enregistrement Sélectionnez Arrêter. Les clips vidéo sont enregistrés dans la Galerie. Paramètres de l'appareil photo et de l'enregistreur vidéo Sélectionnez Menu Applications Appareil photo.
Page 45
Photo et vidéo Mes albums — Pour trier des images dans des albums. Vous pouvez créer, renommer et supprimer des albums. Si vous supprimez un album, les images qu'il contient ne sont pas supprimées de la mémoire. Faire pivoter une image Sélectionnez Options Mode paysage...
Faites défiler jusqu'à la carte mémoire, puis faites défiler vers la droite. Imprimer des images Votre appareil prend en charge Nokia XpressPrint et vous permet d'imprimer des images au format de fichier JPEG. Connectez votre appareil à une imprimante compatible, à l'aide d'un câble de données USB ou de la connectivité...
Divertissement Formater la carte mémoire Sélectionnez Options Options carte mém. Formater carte mém. > Oui. Une fois > > le formatage terminé, saisissez un nom pour la carte mémoire. Protéger la carte mémoire avec un mot de passe Sélectionnez Options Options carte mém.
Page 48
Divertissement Télécharger des fichiers depuis le Web Sélectionnez Options Téléchargements et un site de téléchargement. > Mettre à jour la musicothèque après ajout de fichiers Sélectionnez Options Mise à jour médiath.. > Créer une liste de lecture Sélectionnez Listes lecture Créer liste lecture, puis saisissez le nom de la liste >...
Page 49
Transférer de la musique depuis un ordinateur Vous pouvez transférer de la musique sur votre appareil des façons suivantes : Utilisez Nokia Music pour transférer, riper, graver et lire de la musique sur votre • ordinateur et sur votre appareil mobile. Téléchargez le logiciel pour PC sur le site Web www.music.nokia.com/download.
Page 50
Divertissement Radio La radio FM dépend d'une antenne autre que celle de l'appareil sans fil. Un kit oreillette ou accessoire compatible doit être raccordé à l'appareil pour que la radio FM fonctionne correctement. Sélectionnez Menu Applications > Radio. > Régler des stations Pour commencer la recherche, maintenez enfoncée la touche de défilement gauche ou droite.
Divertissement RDS — Pour afficher des informations du système RDS, comme le nom de la station. Fonction AF — Pour autoriser l'appareil à basculer automatiquement vers une fréquence offrant une meilleure réception (disponible si le système RDS est activé). Lire par — Pour écouter à l'aide du kit oreillette ou du haut-parleur. Sortie —...
Divertissement Créer un nouveau jeu de réglages d'égaliseur Sélectionnez un des deux derniers jeux de réglages de la liste et Options > Modifier. Utilisez la touche de défilement pour ajuster commandes du son. Pour enregistrer les paramètres et saisir un nom pour le jeu de réglages, sélectionnez Enreg.
Page 53
Divertissement Rechercher sur le Web La première fois que vous effectuez une recherche, sélectionnez un prestataire de recherche. Ensuite, sélectionnez Chercher, entrez les termes de la recherche, puis sélectionnez Chercher. Modifier le prestataire de recherche Sélectionnez Options Changer prestataire. > Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages correspondantes.
Divertissement Vider la mémoire cache Pendant la navigation, sélectionnez Options Outils Vider le cache. > > Permettre ou empêcher les cookies Sélectionnez Menu Param. internet Sécurité > Cookies. > > Sécurité du navigateur Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels que les opérations bancaires ou les achats en ligne.
Cartes Paramétrer des sons, lumières et les secousses pour un jeu Sélectionnez Options Paramètres appl.. > Télécharger une application Votre appareil prend en charge les applications J2ME™ Java. Avant de télécharger une application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre appareil. Important : N'installez et n'utilisez que des applications et autres éléments logiciels provenant de sources sûres, par exemple des applications Symbian Signed ou des applications ayant passé...
être insérée dans l'appareil. Vous devez utiliser l'application Cartes et naviguer dans des cartes au moins une fois avant d'utiliser Nokia Map Loader, dans la mesure où Nokia Map Loader utilise les informations de l'application Cartes pour vérifier la version des cartes à...
Cartes À propos du système GPS Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement américain, qui est seul responsable de la précision et de la maintenance du système. L'exactitude des données de positionnement peut être affectée par les réglages de satellites GPS effectués par le gouvernement américain.
à une vitesse de 30 km/h (18,6 miles/h) et ne fournit pas de guidage vocal. Le service de navigation n'est pas disponible pour tous les pays et toutes les régions. Pour plus d'informations, visitez votre site Web Nokia local. Acheter une licence pour la navigation Sélectionnez...
Page 59
S'organiser Dans la mémoire de la carte SIM, vous pouvez enregistrer des noms avec un seul numéro de téléphone associé. Les contacts enregistrés dans la mémoire de la carte SIM sont indiqués par Sélectionnez Autres Paramètres Mémoire utilisée afin de choisir la carte SIM, >...
S'organiser Sélectionnez Autres > Groupes. Sélectionnez Ajouter Options Ajouter nouv. grpe pour créer un nouveau > groupe. Saisissez le nom du groupe, sélectionnez éventuellement une image et une sonnerie, puis sélectionnez Enreg.. Sélectionnez le groupe puis Afficher Ajouter pour y ajouter des contacts. >...
S'organiser Sélectionnez la sonnerie d'alarme. Si vous sélectionnez la radio comme sonnerie d'alarme, branchez le kit oreillette sur l'appareil. Définissez la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil et sélectionnez Enreg.. Arrêter l'alarme Sélectionnez Arrêter. Si vous laissez l'alarme retentir pendant une minute ou si vous sélectionnez Répéter, l'alarme s'arrête pendant la durée du délai d'activation de la fonction de répétition du réveil, puis recommence.
> Nokia PC Suite Grâce au logiciel Nokia PC Suite, vous pouvez synchroniser des contacts, des données de l'agenda, des notes et des notes À faire entre votre appareil et un ordinateur compatible ou un serveur Internet distant (service réseau). Pour plus d'informations et pour télécharger PC Suite, visitez le site www.nokia.com/support.
Désactivez les sons inutiles, comme les tonalités de touches et les sonneries. • Recycler La plupart des matériaux utilisés dans un téléphone Nokia sont recyclables. Vérifiez comment recycler vos produits Nokia sur le site www.nokia.com/werecycle ou avec un appareil mobile sur le site www.nokia.mobi/werecycle.
Un contenu protégé par la gestion des droits numériques est accompagné d'une licence associée qui définit vos droits d'utilisation de ce contenu. Si votre appareil possède un contenu protégé par la technologie OMA DRM, utilisez la fonction de sauvegarde de Nokia PC Suite pour sauvegarder à la fois les licences et le contenu.
Page 65
Directives d’authentification des batteries Nokia Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour être sûr(e) d'acheter une batterie Nokia d'origine, achetez-la toujours dans un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé et inspectez l'hologramme comme suit :...
Page 66
Nokia d'origine malgré son hologramme ou si vous ne pouvez confirmer son authenticité, évitez de l'utiliser et portez-la à un centre de service Nokia agréé ou chez un distributeur Nokia agréé pour obtenir de l'aide.
Page 67
Retournez toujours vos produits électroniques, batteries et emballages usagés à des points de collecte dédiés. Vous contribuerez ainsi à la lutte contre la mise au rebut non contrôlée et à la promotion du recyclage des matériaux. Pour consulter les informations environnementales du produit et découvrir comment recycler vos produits Nokia, rendez-vous sur www.nokia.com/werecycle ou www.nokia.mobi/werecycle.
Page 68
Informations sur le produit et la sécurité Ne transportez pas l'appareil sans fil dans la poche d'une chemise. • De placer l'appareil sans fil au niveau de l'oreille opposée à l'appareil médical. • D'éteindre l'appareil sans fil si elles pensent qu'une interférence peut se produire. •...
Page 70
MPEG LA, LLC. Visitez http://www.mpegla.com. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI EN VIGUEUR, NOKIA ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE IMMATÉRIEL OU INDIRECT.
Page 71
Index Index configuration d'origine, restauration configuration e-mail Symboles/Nombres connexion de donnés par paquets connexion du câble Connexion du câble USB Connexions USB contacts activation/désactivation de l'appareil cookies agenda courrier appareil photo appel appels abrégés date et heure appels en attente défilement appel vidéo dictaphone...
Page 72
Index impression My Nokia indicateur de puissance du signal indicateurs informations d'emplacement navigateur Informations de support Nokia navigation Internet Nokia Map Loader notes numéro de centre de messagerie jeux numérotation vocale journal des appels journal des positions paramètre de l'écran paramètres d'affichage...
Page 73
Index services chat sons synchronisation téléchargements témoin de niveau de charge de la batterie témoins d'état thèmes tonalités touches 6, 24 touches d'appel abrégé 24, 30 transfert, fichiers verrouillage verrouillage des touches verrouillage du clavier vidéo 43, 44 voyants...