Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le manuel d'utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au "Termes et conditions des
manuels d'utilisation Nokia 7 juin 1998" ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998".)
Manuel d'utilisation
9353359
Édition 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 8310

  • Page 1 Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Manuel d’utilisation 9353359 Édition 2...
  • Page 2 écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Charger la batterie ..................................24 Allumer et éteindre le téléphone ..............................24 Verrouillage du clavier ................................... 26 Changer les façades ..................................27 3. Fonctions d’appel......................... 29 Appeler........................................ 29 Appel abrégé d'un numéro de téléphone ..........................31 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 5 Appel abrégé...................................... 43 Reconnaissance vocale ................................... 44 Ajouter un identificateur vocal ..............................44 Appeler par reconnaissance vocale ............................45 Écouter, changer ou effacer un identificateur vocal......................46 Numéros de service ..................................46 Groupes d'appel ....................................46 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 6 Modes (Menu 3) ....................................61 Paramètres (Menu 4)..................................62 Réveil ....................................... 62 Paramètres horaires..................................63 Horloge ......................................63 Mise à jour automatique de la date et de l'heure......................63 Paramètres d'appel ..................................64 Renvoi d'appel ................................... 64 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 7 Calculatrice (Menu 6) ..................................73 Convertir des devises ................................... 74 Liste À faire (Menu 7) ..................................75 Agenda (Menu 8)....................................76 Rédiger une note sur l'agenda ..............................77 Alarme déclenchée par une note ............................. 78 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 8 Navigation dans un service WAP............................. 91 Règles générales d'utilisation des touches du téléphone ..................... 92 Terminer une connexion WAP ..............................93 Paramètres d'apparence du navigateur WAP........................93 Paramètres de téléchargement ..............................94 Signets......................................94 Recevoir un signet..................................95 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 9 Utiliser les applications de communication de données ....................101 9. Instructions pour la batterie ..................... 103 Charge et décharge ..................................103 PRÉCAUTIONS D'UTILISATION ET MAINTENANCE ..............105 INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ ............. 107 ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 11 (ex. terminer un appel, quitter un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir l'instruction. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 12: Services Réseau

    Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 13: Informations Générales

    Collez l'étiquette sur votre carte de garantie. Collez l'étiquette sur la Carte d'invitation au Club Nokia fournie dans l'emballage. Codes d'accès • Code de sécurité (5 chiffres) : Fourni avec le téléphone, il sert à protéger celui-ci contre toute utilisation à votre insu. Le code prédéfini est 12345. Changez-le dans le menu Paramètres...
  • Page 14 • Mot de passe de limitation : Ce mot de passe est nécessaire pour accéder au Service de limitation d’appels (voir Paramètres de sécurité, page 70). Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre prestataire de service. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 15: Présentation Des Fonctions Du Téléphone

    Présentation des fonctions du téléphone Le téléphone Nokia 8310 fournit de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours, notamment l'agenda, l'horloge, le réveil, le compte à rebours, la calculatrice, les jeux, et bien d'autres. Il existe toute une gamme de façades Nokia Xpress-on en couleurs.
  • Page 16: Hscsd (High Speed Circuit Switched Data)

    Pour connaître la disponibilité des services WAP et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou le prestataire du service de votre choix. Les prestataires de services vous donneront également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 17: Radio

    • Commandes vocales - Pour activer certaine fonctions du téléphone regroupées dans le menu Commandes vocales (voir Commandes vocales, page 84). • Mémo vocal - pour enregistrer des messages vocaux (voir Mémo vocal, page 82). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 18: Votre Téléphone

    Utilisez ces touches pour faire défiler les noms, les numéros de téléphone, les menus ou les paramètres. compose un numéro de téléphone et répond à un appel. En mode veille, affiche le dernier numéro de téléphone appelé. termine l'appel actif. Quitte toute fonction. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 19: Mode Veille

    Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus la barre est haute, plus le signal est puissant. Indique le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la batterie est élevé. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 20 Voir Renvoi d'appel, page 64. Les appels sont restreints à un groupe limité (service réseau). Voir Paramètres de sécurité, page ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 21: Prise En Main

    1. Au dos du téléphone, pressez le bouton de déverrouillage de la façade arrière (1) et faites glisser celle-ci pour la retirer du téléphone (2). Retirez la batterie en la soulevant des griffes d'accrochage (3). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 22 (5). Ouvrez la façade (6). 3. Insérez la carte SIM doucement dans l'étui (7). Vérifiez que la carte est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont orientés vers le bas. Refermez la façade de l'étui (8). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 23 4. Replacez la batterie (9). 5. Placez la façade arrière en face des taquets de verrouillage de la façade avant (10) et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (11). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 24: Charger La Batterie

    • Si le téléphone vous demande le code PIN, saisissez-le (**** s'affiche à l'écran) et appuyez sur Valider. Voir aussi Demande du code PIN à la section Paramètres de sécurité, page 70, et Codes d'accès, page ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 25 à une puissance plus élevée que nécessaire. Evitez de toucher l'antenne pendant un appel pour optimiser ses performances ainsi que la durée de communication du téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 26: Verrouillage Du Clavier

    Remarque : Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur . Le numéro ne s'affiche qu'après la saisie du dernier chiffre. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 27: Changer Les Façades

    SIM et la batterie, page 21. 2. Retirez doucement le téléphone de la façade avant à partir de la base du téléphone (1). 3. Replacez le tapis du clavier dans la nouvelle façade avant (2). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 28 5. Replacez la façade arrière du téléphone. Pour cela, placez-la en face des taquets de verrouillage de la façade avant et faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Voir Installer la carte SIM et la batterie, page 21. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 29: Fonctions D'appel

    • En mode veille, appuyez une fois sur pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou tenté d'appeler. Faites défiler jusqu'au nom ou numéro voulu et appuyez sur pour l'appeler. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 30 • En mode veille, maintenez la touche enfoncée, ou appuyez sur , puis sur Si le téléphone demande le numéro de votre boîte vocale, saisissez-le et appuyez sur Valider. Voir aussi Messages vocaux, page 57. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 31: Appel Abrégé D'un Numéro De Téléphone

    6. Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants : Appuyez sur Options et sélectionnez privé. Faites défiler jusqu'au participant voulu et appuyez sur Valider. Pour rejoindre la conférence, procédez comme décrit à l'étape 4. 7. Pour terminer la conférence, appuyez sur ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 32: Répondre À Un Appel Ou Le Rejeter

    Beaucoup d'entre elles sont des services réseau. Appuyez sur Options pendant un appel pour accéder aux options suivantes : Couper micro Activer micro, appel, Quitter tous, Répertoire, Menu Garder ou Reprise, Nouvel appel, Conférence, privé, Répondre et Rejeter. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 33 à celui en garde, Transférer permet de connecter l’appel en garde à l'appel actif tout en vous déconnectant de ces deux appels, et Enregistrer permet de lancer l'enregistrement vocal. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 34: Écrire Un Texte

    Saisie de texte intuitive Vous pouvez saisir tout caractère par une seule pression de touche. Ce mode de saisie se base sur un dictionnaire intégré auquel vous pouvez par ailleurs ajouter de nouveaux mots. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 35 . Appuyez sur chaque touche une seule fois pour chaque lettre. Le mot change à chaque pression de touche. Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur une fois pour N, sur une fois pour o, sur...
  • Page 36: Écrire Des Mots Composés

    • Pour déplacer le curseur à droite ou à gauche, appuyez sur respectivement. • Pour effacer le caractère à gauche du curseur, appuyez sur Effacer. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour supprimer les caractères plus rapidement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 37 • Pour insérer un mot lorsque la méthode de saisie est intuitive, appuyez sur Options et sélectionnez Insérer mot. Écrivez le mot en utilisant la saisie habituelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est également ajouté au dictionnaire. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 38: Répertoire (Noms)

    : Liste de noms pour afficher trois noms à la fois. Nom et No. pour afficher un nom et un numéro à la fois. Police large pour afficher uniquement le nom. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 39: Enregistrer Des Noms Et Numéros De Téléphone (Ajouter Nom)

    Le premier numéro enregistré sous un nom est automatiquement défini comme numéro par défaut et signalé par . Lorsque vous sélectionnez un nom dans le répertoire, par exemple pour l'appeler, le numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 40: Changer Le Numéro Par Défaut

    Détails. Faites défiler jusqu'au numéro que vous souhaitez définir comme numéro par défaut. Appuyez sur Options et sélectionnez Définir défaut. Rechercher un nom dans le répertoire 1. Appuyez sur Noms et sélectionnez Rechercher. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 41: Modifier Un Nom, Un Numéro Ou Une Note De Texte

    • Pour supprimer tous les noms et numéros du répertoire d'un seul coup, sélectionnez Effacer tout, puis choisissez le répertoire, Téléphone Carte SIM, et appuyez sur Effacer. Appuyez sur Valider confirmez à l'aide du code de sécurité. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 42: Copier Un Répertoire

    Vous pouvez envoyer ou recevoir les informations de contact d'une personne sous forme de carte de visite, par infrarouge ou par message via le réseau, si le réseau prend en charge cette fonction. • Recevoir une carte de visite ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 43: Appel Abrégé

    Appel abrégé. Faites défiler jusqu'au numéro de touche d'appel voulu et appuyez sur Attrib.. Si un numéro est déjà attribué à cette touche, appuyez sur Options pour consulter, changer ou bien effacer ce numéro. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 44: Reconnaissance Vocale

    Vous pouvez aussi ajouter des identificateurs vocaux à des noms stockés sur la carte SIM, mais si vous remplacez celle-ci par une nouvelle, vous devrez d'abord supprimer vos anciens identificateurs pour pouvoir en attribuer de nouveaux. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 45: Appeler Par Reconnaissance Vocale

    3. Le téléphone rejoue l'identificateur reconnu et compose le numéro de téléphone qui lui est associé une seconde et demi après. Si vous utilisez le kit oreillette HDD-1 ou HDC-5, maintenez la touche du kit enfoncée pour lancer la numérotation vocale. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 46: Écouter, Changer Ou Effacer Un Identificateur Vocal

    • groupe, saisissez un nouveau nom pour le groupe d'appel. • Sonnerie groupe et choisissez la sonnerie pour ce groupe, puis appuyez sur Valider. Défaut est la sonnerie choisie pour le mode actuellement sélectionné. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 47 Ajouter nom. Faites défiler jusqu'au nom que vous souhaitez ajouter et appuyez sur Ajouter. Pour retirer un nom du groupe d'appel, faites défiler jusqu'à ce nom et appuyez sur Options, puis sélectionnez Retirer nom. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 48: Utilisation Du Menu

    Par raccourci Les options de menu ou de sous-menu et les paramètres sont numérotés ; vous pouvez y accéder par ce numéro de raccourci. Le raccourci est affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 49 • Pour accéder au menu, appuyez sur Menu. Saisissez rapidement, dans un délai de 2 secondes, le numéro de la fonction à laquelle vous voulez accéder. Par exemple, pour définir la Réponse toute touche sur Activée, appuyez sur Menu, ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 50: Liste Des Fonctions De Menu

    9. Rétablir la configuration d'origine 4. Effacer derniers appels 5. Jeux 5. Durée appel 6. Calculatrice 6. Coûts des appels 7. Liste A faire 7. Compteur de données GPRS 8. Agenda 8. Compteur de connexion GPRS ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 51: Infrarouge

    3. Compte à rebours 6. Vider cache 4. Chronomètre 13.Services SIM 1. Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte SIM. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 52: Fonctions De Menu

    Voir aussi Insérer un modèle texte ou une image dans un message, page 55. 3. Pour envoyer le message, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer. 4. Saisissez le numéro du destinataire ou retrouvez-le dans le répertoire. Appuyez sur Valider pour envoyer le message. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 53 Cela signifie que votre téléphone a envoyé le message au numéro de centre de messages programmé dans votre téléphone. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d'informations sur les services SMS, veuillez contacter votre prestataire de service. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 54: Options D'envoi De Message

    , s'affiche. Votre téléphone vous propose 10 modèles de message image. Vous pouvez également enregistrer de nouvelles images dans le dossier Modèles. D’autres images sont disponibles sur le site web de Nokia, http://www.club.nokia.com. Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d'être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service.
  • Page 55: Insérer Un Modèle Texte Ou Une Image Dans Un Message

    Pour lire le message ultérieurement : Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis reçus. 2. Si vous avez reçu plusieurs messages, choisissez celui que vous voulez lire. Un message texte non lu est signalé par en en-tête et un message image non consulté par ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 56: Dossiers Des Messages Lus Et À Envoyer

    Une fois lu, un message texte ou image reçu est stocké dans le dossier reçus, accessible par le menu Messages. Les messages enregistrés pour être envoyés ultérieurement sont stockés dans le dossier envoyer. Effacer les messages Appuyez sur Menu, choisissez Messages, puis Effacer messages. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 57: Dossiers Archive Et Mes Dossiers

    Pour plus d'informations ou pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de service. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Messages vocaux. Sélectionnez : • Ecouter messages vocaux pour appeler votre boîte vocale au numéro que vous avez enregistré dans le menu No. boîte voc.. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 58: Messages D'infos

    à votre prestataire de service des requêtes de service (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau. Paramètres de messages Les paramètres de messages régissent l'envoi des messages. Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages, puis Paramètres de messages. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 59: Journal (Menu 2)

    à ce numéro. Listes des appels récents Appuyez sur Menu, sélectionnez Journal, puis choisissez : ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 60: Compteurs D'appels Et De Durée D'appel

    Le code de sécurité est nécessaire pour remettre les compteurs à zéro. Chaque ligne téléphonique possède ses propres compteurs ; les compteurs affichés sont ceux de la ligne sélectionnée. Voir Ligne appels sortants, page 65. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 61: Limitation De Coût

    Tout d'abord, personnalisez les modes à votre convenance ; par la suite, ils vous suffira d'activer le mode que vous souhaitez utiliser. Les modes disponibles sont Général, Silence, Réunion, En extérieur et Messager. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 62: Paramètres Tonalité

    Le réveil utilise le format horaire défini pour l'horloge. Il fonctionne même si le téléphone est éteint. Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, puis Réveil. Saisissez l’heure de sonnerie et appuyez sur Valider. Pour changer l'heure de sonnerie programmée, sélectionnez Oui. Lorsque l'heure programmée est atteinte ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 63: Paramètres Horaires

    (service réseau). Pour que le téléphone mette à jour automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel, sélectionnez Avec. Pour que le téléphone vous demande de confirmer la mise à jour, sélectionnez Avec confirm.. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 64: Paramètres D'appel

    Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres appel, puis Réponse toute touche. Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre à un appel en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté , les touches de sélection , et ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 65: Rappel Automatique

    Ligne appels sortants La ligne des appels sortants est un service réseau permettant de choisir la ligne téléphonique 1 ou 2, c'est-à-dire le numéro d'abonné, pour effectuer vos appels. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 66: Paramètres Du Téléphone

    Connexion GPRS est définie comme Permanente, vous risquez de ne pas recevoir les messages d'infos. Dans ce cas, définissez la Connexion GPRS Si nécessaire (voir Configurer le téléphone pour un service WAP, page 87). ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 67: Message D'accueil

    Activation aide. Voir aussi Utilisation du menu, page 48. Bip d’allumage Pour que le téléphone émette ou non un bip à la mise sous tension, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres, Paramètres du téléphone allumage. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 68: Paramètres De Sonorisation

    Sélectionnez Signal pour afin que le téléphone sonne uniquement pour les appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné. Faites défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou jusqu'à Tous appels, puis appuyez sur Marquer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 69: Paramètres Accessoires

    Kit à induction sélectionné. Paramètres modem GPRS Vous pouvez connecter le téléphone par liaison infrarouge à un ordinateur compatible et utiliser ensuite le téléphone comme modem pour permettre la connectivité GPRS à partir de l'ordinateur. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 70: Paramètres De Sécurité

    Vous pouvez également définir les paramètres d'appel du serveur GPRS (nom APN) sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir Installation du modem, page 102). Si vous avez défini les paramètres sur votre ordinateur et sur votre téléphone, le jeu de paramètres de l'ordinateur sera celui utilisé.
  • Page 71: Rétablir La Configuration D'origine

    Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres Rétablir la configuration d'origine. Saisissez le code de sécurité et appuyez sur Valider. Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire ne sont pas effacés. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 72: Jeux (Menu 5)

    à 2 joueurs. • Options pour changer les paramètres du jeu sélectionné. • Niveau pour régler le niveau de difficulté du jeu sélectionné. • Scores pour afficher les meilleurs scores. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 73: Services Et Paramètres Relatifs Aux Jeux

    • Services jeux : le téléphone essaie de se connecter aux pages WAP du Club Nokia en utilisant le jeu de paramètres de service actif. Si la connexion échoue, vous ne pourrez peut-être pas accéder au Club Nokia à partir du service WAP aux paramètres de connexion actifs à...
  • Page 74: Convertir Des Devises

    1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Calculatrice. 2. Pour enregistrer le taux de change, appuyez sur Options et sélectionnez Fixer taux. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change (appuyez sur pour ajouter des ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 75: Liste À Faire (Menu 7)

    • Vous pouvez effacer, modifier ou consulter la note sélectionnée, et changer son niveau de priorité. Vous pouvez également choisir le niveau de priorité à partir duquel afficher les notes, enregistrer des notes dans l'agenda et les envoyer à un autre téléphone sous forme de message texte. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 76: Agenda (Menu 8)

    • Options permettant d'effacer, d'éditer, de déplacer, de répéter une note ou de la copier à un autre jour. • Paramètres pour définir, par exemple la date, l'heure et le format de date et d'heure. L'option Effac. auto vous permet de configurer le téléphone pour supprimer automatiquement toutes les notes ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 77: Rédiger Une Note Sur L'agenda

    Si vous le souhaitez, sélectionnez Activer alarme, puis saisissez l'heure d'alarme pour cette note. • Mémo - Saisissez la note et appuyez sur Valider. Lorsqu'une alarme est programmée, le témoin apparaît lorsque vous affichez les notes. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 78: Alarme Déclenchée Par Une Note

    La distance optimale entre deux appareils en liaison infrarouge est d'un mètre au maximum. • Pour activer le port IR du téléphone pour la réception de données via infrarouge, appuyez sur Menu et sélectionnez Infrarouge. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 79: Radio (Menu 10)

    1. Pour allumer la radio, appuyez sur Menu et sélectionnez Radio FM. Sur l'écran, sont affichés : • Le numéro et le nom de la station radio. • La fréquence de cette station. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 80: Régler Une Station Radio

    Valider. Sélectionnez le numéro d'emplacement où enregistrer cette station. Conseil : Pour enregistrer rapidement la station dans un emplacement 1 à 9, appuyez longuement sur la touche numérique correspondante, puis saisissez le nom de la station et appuyez sur Valider. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 81: Utiliser La Radio

    0.1 MHz en amont ou en aval, ou maintenez la pression de la touche pour la recherche rapide. Pour enregistrer la station trouvée, appuyez sur Valider (voir Enreg. station dessus). Conseil : Pour sélectionner rapidement Régl. manuel, appuyez sur lorsque vous êtes dans le menu Radio ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 82: Suppléments (Menu 11)

    2. Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez Enregistrer. Pour lancer l'enregistrement lors d'une communication téléphonique, appuyez sur Options, puis sélectionnez Enregistrer. Durant l'enregistrement d'un appel, chaque interlocuteur entend un bip toutes les 5 secondes environ.. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 83: Liste Des Enregistrements

    Lorsque l'heure programmée pour l'alarme est atteinte, le téléphone sonne et affiche le message Enregistr.! avec l'heure d'alarme et le titre de l'enregistrement. Appuyez sur Stop pour arrêter l'alarme, puis sur Lire pour écouter l'enregistrement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 84: Commandes Vocales

    Arrêter compt. Si le délai est atteint lorsque le téléphone est en mode veille, ce dernier sonne et la note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s'affiche en clignotant. Arrêtez l'alarme en appuyant sur ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 85: Chronomètre

    Saisissez un nom pour le temps mesuré et appuyez sur Valider. Si aucun nom n'est fourni, la durée totale est utilisée comme titre. Réinitialiser pour remettre le compte à zéro sans l'enregistrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 86: Temps Par Tour

    Les services WAP utilisent le langage WML (Wireless Mark-up Language) sur leurs pages WAP. Les pages Web utilisant le langage HTML (Hyper-Text Mark-up Language) ne peuvent être affichées sur votre téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 87: Procédure De Base Pour Accéder Aux Services Wap Et Les Utiliser

    Enregistrer les paramètres de service reçus sous forme de message texte Lorsque vous recevez les paramètres de service sous forme de message, le texte Paramètres service reçus s’affiche. • Pour enregistrer et activer ces paramètres, appuyez sur Options et sélectionnez Enregistrer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 88: Saisir Manuellement Les Paramètres De Service

    WAP. Si la connexion sécurisée n'est pas disponible, la connexion ne sera pas établie. Si vous souhaitez vous connecter quand même, de façon non sécurisée, vous devez définir la sécurité de connexion sur Sans. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 89: Paramètres Si Données Gsm Est La Porteuse De Données Sélectionnée

    - Saisissez le nom d'utilisateur et appuyez sur Valider. • Mot de passe - Saisissez le mot de passe et appuyez sur Valider. Paramètres si GPRS est la porteuse de données sélectionnée : • Connexion GPRS - Sélectionnez Permanente nécessaire. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 90: Se Connecter À Un Service Wap

    D'abord, vérifiez que les paramètres correspondant au service WAP que vous souhaitez utiliser sont activés. Pour activer les paramètres : • Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, puis Paramètres. Sélectionnez Activer param. service, faites défiler jusqu'au jeu voulu et appuyez sur Activer. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 91: Navigation Dans Un Service Wap

    Une fois la connexion au service WAP établie, vous pouvez parcourir les pages WAP qu'il propose. La fonction des touches du téléphone peut varier selon les services WAP. Suivez les texte de guidage apparaissant à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de service WAP. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 92: Règles Générales D'utilisation Des Touches Du Téléphone

    - Pour afficher la liste des messages de service (voir Messages de services, page 96). Param. appar. - Voir Paramètres d'apparence du navigateur WAP, page 93. Paramètre téléchargement - Voir Paramètres de téléchargement, page 94. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 93: Terminer Une Connexion Wap

    Le téléphone termine l'appel et se déconnecte du service WAP. Paramètres d'apparence du navigateur WAP 1. Quand aucune connexion WAP n’est en cours • Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres Paramètres apparence. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 94: Paramètres De Téléchargement

    • Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres Paramètre téléchargement. Lorsqu’une connexion WAP est en cours • Appuyez sur Options et sélectionnez Paramètre téléchargement. 2. Sélectionnez Cookies, puis Autoriser Rejeter pour accepter ou refuser la réception des cookies. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 95: Signets

    WAP et appuyez sur Valider. Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous y accédez, nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité...
  • Page 96: Messages De Services

    Appuyez sur Menu, sélectionnez Services, Paramètres, Paramètres messages services Messages service. Pour configurer le téléphone pour la réception des messages de services, sélectionnez Activer. Si vous sélectionnez Désactiver, le téléphone ne recevra aucun message de service. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 97: Mémoire Cache

    Une note apparaîtra sur le téléphone si l'identité de la passerelle ou du serveur WAP ne peut être vérifiée, si son certificat n'est pas authentique ou si vous ne détenez pas le bon certificat dans votre téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 98: Témoin De Sécurité

    Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il affiche les messages de confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services SIM, en sélectionnant l'option dans le menu 4-4-5, Confirmer actions SIM. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 99 Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi d'un message texte (SMS) ou l'établissement d'un appel téléphonique qui vous sera facturé. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 100: Communication Fax Et Données

    8. Communication fax et données Votre téléphone Nokia 8310 vous permet de transférer des données vers un ordinateur compatible par connexion infrarouge. Pour envoyer et recevoir des e-mail et des fax, vous connecter à des ordinateurs et accéder à Internet, le logiciel de communication adéquat doit être installé...
  • Page 101 • créer de nouvelles sonneries pour votre téléphone. • sélectionner le type de connexion utilisée pour la communication entre l'ordinateur et le téléphone. • sauvegarder et restaurer les informations personnelles du téléphone sur l'ordinateur ou sur un autre téléphone. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 102: Installation Du Modem

    • Les adaptateurs de modem N8310 fax et données, qui vous permettent d'utiliser votre téléphone comme un modem pour les appels fax et données. • Le logiciel Nokia Modem Options pour régler les options relatives aux appels de données. Le réglage des paramètres HSCSD et GPRS en fait partie.
  • Page 103 Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez le téléphone sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas le téléphone et ne le portez pas à la main lors de ce type d'appel. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 104: Instructions Pour La Batterie

    Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C. Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 105 à des températures inférieures à 0°C. Ne jetez pas les batteries au feu ! Débarrassez-vous des batteries conformément aux réglementations locales (ex. recyclage). Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 106: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    • Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque d'encrasser les composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. • N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez d'endommager le téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils de transmission par fréquences radioélectriques ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 107 Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre téléphone ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un deux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les dispositions appropriées. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 108: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    à proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. Équipements électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 109 Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 110: Atmosphères Potentiellement Explosives

    Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du téléphone ou à son installation dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'unité. Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement téléphonique sans fil dans votre véhicule ainsi que son fonctionnement. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 111: Appels D'urgence

    Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le téléphone. 2. Appuyez sur autant de fois que nécessaire (ex. terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer l'écran et préparer le téléphone à émettre un appel. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 112: Informations Relatives À La Certification (Sar)

    à différents niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d'une antenne de borne d'accès, plus la puissance de sortie est faible. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 113 SAR peuvent varier selon les réglementations nationales et la bande de fréquences du réseau. Pour connaître les valeurs SAR s'appliquant à d'autres zones géographiques, veuillez consulter les informations produit sur le site www.nokia.com. ©2002 Nokia Corporation. All rights reserved.
  • Page 114: Garantie De Fabrication Limitee

    ; 1. La présente garantie limitée est donnée à l’acheteur (iii) le Produit n’a pas été rapporté à Nokia ou à sa final du Produit (”Client”). Elle n’exclut pas et ne limite société de service après-vente autorisée dans les trente pas i) les droits du Client impérativement prévus par la...
  • Page 115: Carte De Garantie

    CARTE DE GARANTIE A REMPLIR EN MAJUSCULES Nom de l’Acheteur : ____________________________________________________ Adresse : ____________________________________________________________ Pays : _______________________________________________________________ Téléphone :___________________________________________________________ Date d’achat (jj/mm/aa) : Type Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : – Modèle Produit (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : Numéro de série du téléphone (pour les téléphones étiquette type en dessous de la batterie) : Lieu d’Achat : _________________________________________________________...

Ce manuel est également adapté pour:

52103510i

Table des Matières