Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation du Nokia 3230
9234628
Edition 1 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 3230

  • Page 1 Manuel d’utilisation du Nokia 3230 9234628 Edition 1 FR...
  • Page 2 La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Xpress-on sont des marques déposées de Nokia Corporation.
  • Page 3 à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
  • Page 4: Table Des Matières

    2. Votre téléphone ..................... 26 Touches et composants........................... 26 Indicateurs essentiels ..........................29 Verrouillage du clavier ..........................30 Menu ................................31 Actions communes à toutes les applications ................... 33 Contrôle du volume ..........................35 Aide................................36 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 5 Rejoindre un groupe existant......................50 Recevoir une invitation........................50 Journal des appels et journal général....................51 Journal Derniers appels ........................51 Durée d'appel ............................53 Affichage du journal ..........................53 Compteur de données GPRS ......................54 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 6 Mise à jour de vos informations de présence ................70 Paramètres de présence ........................70 Positionnement ............................72 Agenda................................. 73 Création d'entrées d'agenda ......................73 Affichages d'agenda..........................74 Tâches ................................75 Importation de donnés de téléphones compatibles................ 76 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 7 Paramètres Visual Radio ........................94 Répertoire de stations.......................... 94 Accès au répertoire de stations à l’aide du bouton Visual Radio ........95 Accès au répertoire de stations par le biais de la liste des options ........96 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 8 Éditeur de commandes de services....................119 Paramètres de Messages ........................119 Messages texte ........................... 119 Messages multimédias ........................120 Messages e-mail..........................122 Paramètres des boîtes aux lettres....................123 Messages de service .......................... 125 Affichage cellule..........................125 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 9 Autres options disponibles pour une application ou un groupe d’applications ... 143 Etat de la mémoire pour les applications ................... 143 Suppression d’une application ....................... 144 Gestionnaire de fichiers........................144 Réception de fichiers via infrarouge..................... 145 Consultation de la consommation de mémoire ................ 145 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 10 Appel de données ........................... 165 Date et heure............................165 Sécurité..............................166 Téléphone et carte SIM......................... 166 Gestion des certificats........................168 Interdiction d’appels ......................... 170 Réseau ..............................171 Accessoires ............................172 Sélectionnez ............................172 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 11 Création d'un profil de portefeuille ....................186 Récupération d’informations du portefeuille vers votre navigateur ........188 Affichage des détails de tickets ..................... 189 Paramètres du portefeuille......................189 Réinitialisation du portefeuille et du profil du portefeuille........... 190 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 12 Paramètres de la connexion Bluetooth..................204 Envoi de données via la technologie Bluetooth ................ 205 Écran Équipements liés........................207 Réception de données via la technologie sans fil Bluetooth..........208 Désactivation de la connexion Bluetooth................... 208 Connexion infrarouge........................... 209 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 13 Questions et réponses .......................... 219 14.Informations relatives à la batterie ............224 Charge et décharge..........................224 Directives d’authentification des batteries Nokia................ 225 Précautions d’utilisation et maintenance............228 Informations supplémentaires relatives à la sécurité ........230 Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 14: Pour Votre Sécurité

    Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions. MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 15 Appuyez sur la touche Terminer autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche Envoyer. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 16: A Propos De Votre Appareil

    Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil nécessitent la prise en charge de ces technologies par le réseau. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 17: Mémoire Partagée

    Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec ce téléphone. Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-7. Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
  • Page 18: Informations Générales

    PIN est bloqué, vous devez le déverrouiller avec le code PUK pour pouvoir utiliser à nouveau la carte SIM. Code PIN2 Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 19: Code Verrou

    PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué. Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez l'opérateur qui vous a fourni la carte SIM pour les obtenir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 20: Prise En Main

    électroniques lorsque vous changez les façades. Ranger et utiliser toujours l'appareil avec les façades fixées. Insertion d’une carte SIM et d’une carte MMC (MultiMediaCard) 1. Pour ouvrir le téléphone, faites glisser sa façade vers le bas du téléphone. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 21 3. Pour retirer la carte SIM, ouvrez le support de la carte mémoire et faites sortir la carte SIM en la faisant glisser. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 22 Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un autre vendeur. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 23: Retrait De La Carte Multimédia Alors Que Le Téléphone Est Sous Tension

    Sans carte mémoire, toutes les applications ouvertes seront fermées. La retirer qd même? 3. Appuyez sur et tournez le téléphone. 4. Ouvrez le support de la carte multimédia, retirez ou remplacez la carte multimédia et fermez le support de la carte. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 24: Chargement La Batterie

    Pour allumer et éteindre le téléphone, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt situé au-dessus du téléphone et maintenez-le enfoncé. Attention : N'allumez pas le téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il peut causer des interférences ou créer un danger. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 25 • Entrez le code (affichage : ****) et appuyez sur la touche écran gauche. Si le téléphone requiert un code verrou : • Entrez le code verrou (affichage : *****) et appuyez sur la touche écran gauche. Le code verrou initial est 12345. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 26: Votre Téléphone

    écrivez du texte, quand vous utilisez l'agenda et dans certaines applications de jeux. Une brève pression sur le joystick sélectionne la fonction. 4. La touche Menu ouvre le menu principal. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 27 Pour afficher le menu principal, appuyez sur 11.Touche Marche/Arrêt Permet d'allumer et d'éteindre le téléphone. Lorsque le clavier est verrouillé, si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt, l'écran de l’appareil s’allume pendant environ 15 secondes. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 28 3. Objectif de l’appareil photo 4. Port infrarouge (IR) Présentation des connecteurs 1. Connecteur du chargeur 2. Connecteur Pop-Port utilisé, par exemple, pour le kit oreillette et le câble de données. 3. Microphone Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 29: Indicateurs Essentiels

    - Un kit à induction est connecté au téléphone. - La connexion à un kit oreillette Bluetooth a été interrompue. - Un appel de données est activé. - Une connexion de données par paquets (GPRS) est active. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 30: Verrouillage Du Clavier

    Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil. Tapez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche Appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 31: Menu

    • Recherchez une application ou un dossier, puis appuyez sur le joystick pour l’ouvrir. Fermeture des applications • Appuyez sur Retour Sortir autant de fois que nécessaire pour revenir en mode veille ou sélectionnez Options→ Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 32 • Pour changer ce mode, appuyez sur la touche Marche/Arrêt et sélectionnez le mode souhaité. • Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur la touche Appel. • Pour utiliser les commandes vocales, appuyez sur la touche écran droite et maintenez-la enfoncée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 33: Actions Communes À Toutes Les Applications

    Modifier et orientez le joystick en même temps. Une coche apparaît à côté de l'élément marqué. • Pour sélectionner tous les éléments de la liste, sélectionnez Options→ Marquer/Enlever→ Tout marquer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 34 élément d'un dossier). Sélectionnez l'emplacement souhaité pour l'élément, puis appuyez sur OK. • Envoi d’éléments - Recherchez l’élément et sélectionnez Options→ Envoyer. Sélectionnez la méthode : vous avez le choix entre multimédia, Bluetooth, e-mail, Par fax infrarouge. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 35: Contrôle Du Volume

    Le haut-parleur peut être utilisé pendant un appel, avec les applications son et vidéo, et lors de la visualisation de messages multimédias. Les applications audio et vidéo utilisent par défaut le haut-parleur. Le haut-parleur facilite l'utilisation d'autres applications lors d'un appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 36: Aide

    Sélectionnez une catégorie ou un mot clé en les faisant défiler ou utilisez le champ de saisie de texte pour atteindre la catégorie ou le mot clé souhaité. Appuyez sur le joystick pour afficher le texte d’aide correspondant. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 37: Fonctions D'appel

    Contacts. Recherchez le nom souhaité ou saisissez les premières lettres du nom dans le champ Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous forme de liste. Appuyez sur la touche Appel pour effectuer un appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 38: Appel Abrégé D'un Numéro De Téléphone

    La touche 1 est réservée à la boîte vocale. Pour appeler : En mode veille, appuyez sur la touche correspondante, puis sur la touche Appel ou appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 39: Effectuer Un Appel En Conférence (Service Réseau)

    • Pour exclure un participant, sélectionnez Options→ Conférence→ Exclure participant, recherchez le participant et appuyez sur Exclure. 4. Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur la touche Fin. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 40: Répondre À Un Appel Ou Rejeter Un Appel

    Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur la touche Fin. Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez Options→ Termin. tous appels. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 41: Options Disponibles Pendant Un Appel

    (w) ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur Appuyez sur pour envoyer le signal. Conseil : Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans les champs Numéro de téléphone DTMF d’une fiche de contact. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 42: Push To Talk (Ptt)

    Notez que les services d’itinérance peuvent être plus limités que pour des appels normaux. Avant de pouvoir utiliser le service « Push to talk » , vous devez définir les paramètres requis pour ce service. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 43: Paramètres Du Service « Push To Talk

    Nom d'utilisateur - Le nom d’utilisateur pour le service « Push to talk ». • Mot de passe Chat v. - Votre mot de passe pour utiliser le service « Push to talk ». Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 44: Connexion Au Service « Push To Talk

    à nouveau, Paramètres pour ouvrir l’écran des paramètres, ou Quitter pour fermer le message d’erreur. Pour vous déconnecter du service « Push to talk », sélectionnez Options→ Désactiver. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 45: Effectuer Un Appel « Push To Talk

    Ceci envoie une demande de rappel au contact ou au groupe « Push to talk » sélectionné. Vous entendez une tonalité signalant que l’accès est autorisé et le téléphone affiche votre surnom et le nom du groupe. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 46 Si vous avez d’autres sessions ouvertes, le téléphone passe à la session suivante. S’il n’y a pas d’autres sessions, le téléphone affiche une note indiquant qu’il n’y a pas de sessions ouvertes. 6. Pour quitter l’application de chat vocal, sélectionnez Options→ Quitter. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 47: Recevoir Un Appel « Push To Talk

    • Pour envoyer une demande de rappel à partir du répertoire Contacts, orientez le joystick vers le bas en mode veille et sélectionnez le contact souhaité. Appuyez sur Détails, sélectionnez l’adresse « Push to talk » et sélectionnez Options→ Env. dem. de rappel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 48: Enregistrer L'émetteur De La Demande De Rappel

    Chaque membre du groupe est identifié par un nom d’utilisateur donné par le fournisseur de services. Les membres du groupe peuvent choisir un surnom pour chaque groupe, celui-ci est affiché comme identification de l’appelant. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 49: Ajout D'un Groupe

    à tous les membres?. Ceci ouvre un écran dans lequel vous pouvez sélectionner les membres pour le groupe. Les membres que vous invitez aux groupes ouverts peuvent également inviter d'autres membres à rejoindre le groupe. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 50: Rejoindre Un Groupe Existant

    - Pour afficher le nom du groupe si le groupe n’est pas un groupe sécurisé. • Adresse du groupe - Pour afficher l’adresse du groupe si le groupe n’est pas un groupe sécurisé. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 51: Journal Des Appels Et Journal Général

    Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 52 • Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal en question et sélectionnez Options→ Effacer liste. • Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez l'événement et appuyez sur la touche Effacer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 53: Durée D'appel

    Filtrer le journal 1. Sélectionnez Options→ Filtre. Une liste de filtres s'affiche. 2. Sélectionnez un filtre et appuyez sur Sélect.. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 54: Compteur De Données Gprs

    Compteur de données GPRS Sélectionnez Menu→ Journal→ Compteur GPRS. Le compteur de données GPRS permet de vérifier le volume des données envoyées et reçues au cours des connexions de données par paquets (GPRS). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 55: Ecriture De Texte

    • Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0. Pour déplacer le curseur sur la ligne suivante, appuyez trois fois sur la touche 0. • Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur la touche #. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 56: Utilisation De L'écriture Intuitive

    Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (32 lettres au maximum) en utilisant la saisie de texte traditionnelle et appuyez sur OK. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 57: Conseils Pour L'écriture De Texte

    Edition et sélectionnez Insérer symbole. L'écriture intuitive essaie de deviner le signe de ponctuation couramment utilisé (.,?!‘) qui est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de ponctuation dépendent de la langue du dictionnaire. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 58 • Écrivez la première partie d'un mot composé et confirmez-la en orientant le joystick vers la droite. Écrivez la dernière partie et complétez le mot composé en appuyant sur la touche 0 pour ajouter un espace. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 59: Copie De Texte Dans Le Presse-Papiers

    4. Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche Edition et maintenez-la enfoncée, et appuyez sur Coller. Vous pouvez également appuyer une fois sur la touche Edition et sélectionnez Coller. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 60: Informations Personnelles

    Options du répertoire des contacts : Ouvrir, Appeler, Nouveau message, Nouveau contact, Ouvrir conversation, Modifier, Supprimer, Dupliquer, Marquer/ Enlever, Copier ds rép. SIM, Envoyer, Infos contacts, Répertoire SIM, Paramètres, Aide et Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 61: Gestion Des Contacts

    • Pour copier un numéro de téléphone, de fax ou de messager à partir du répertoire Contacts vers votre carte SIM, recherchez la fiche de contact que vous souhaitez copier et sélectionnez Options→ Copier ds rép. SIM. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 62: Ajout D'une Sonnerie

    Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants : • Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix du locuteur. • Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 63: Ajout D'un Identificateur Vocal À Un Numéro De Téléphone

    5. Une fois l’identificateur vocal correctement enregistré, le message Id. vocal enregistré s’affiche et un signal sonore est émis. Un symbole est visible en regard du numéro dans la fiche de contact. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 64: Appel En Prononçant Un Identificateur Vocal

    • Pour appeler le contact en utilisant les touches d’appels abrégés, passez en mode veille et appuyez sur la touche d'appel abrégé, puis sur la touche Appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 65: Présence

    L’application Présence vous permet de modifier les informations que vous avez publiées et de gérer qui est autorisé à voir votre présence. Pour afficher les informations de présence d’autres personnes, vous devez utiliser l’application Contacts. Voir « Contacts », page 60. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 66: Modification De Vos Informations De Disponibilité

    Visiteurs actuels de votre Prés. publique. Voir « Visiteurs publics », page 68. • Mise à j. ma prés. - Pour mettre à jour vos informations de présence sur le serveur de présence. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 67: Paramètres

    Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137. • Paramètres - Pour gérer la publication de vos informations de présence. • Prés. bloquée - Pour afficher un écran ne contenant aucun détail personnel. Voir « Visiteurs bloqués », page 69. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 68: Visiteurs Publics

    : • Ajouter nouveau - Pour ajouter un nouveau visiteur manuellement ou depuis votre répertoire Contacts. Vous ne pouvez sélectionner qu’un contact ayant un ID utilisateur dans la fiche de contact. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 69: Visiteurs Bloqués

    Contacts. Vous ne pouvez sélectionner qu’un contact ayant un ID utilisateur dans la fiche de contact. • Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts. • Afficher détails - Pour afficher les informations d’ID utilisateur du visiteur. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 70: Mise À Jour De Vos Informations De Présence

    Sélectionnez Options→ Paramètres. Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137. • Montrer présence à - Sélectionnez : • Privés et publics - La présence privée et la présence publique sont publiées. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 71 • Disp. uniquement Message privé n’est pas modifié lorsque vous modifiez votre mode. • Msg privé uniq. Mon statut n’est pas modifié lorsque vous modifiez votre mode. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 72: Positionnement

    Pour consulter les détails d’une demande, sélectionnez la demande et appuyez sur le joystick. Pour effacer la liste des Dem. reçues, sélectionnez Options→ Effacer la liste. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 73: Agenda

    - Appuyez sur le joystick pour activer les champs pour Heure de l'alarme Date de l'alarme. • Répéter - Appuyez sur le joystick pour modifier l'entrée à répéter. Représenté par dans l'affichage Jour. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 74: Affichages D'agenda

    Pour créer une entrée d’agenda, appuyez sur une touche numérique (1 - 0) dans un écran de l'agenda. Une entrée Réunion est ouverte et les caractères que vous avez tapés sont ajoutés au champ Sujet. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 75: Tâches

    • Pour définir la date d’échéance de la tâche, sélectionnez le champ Date d'échéance et saisissez une date. • Pour définir une priorité pour la tâche, recherchez le champ Priorité appuyez sur le joystick. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 76: Importation De Donnés De Téléphones Compatibles

    Importation de donnés de téléphones compatibles Vous pouvez transférer des donnés d’agenda, de contacts et de tâches de téléphones Nokia compatibles vers votre téléphone à l’aide de l’application Nokia PC Suite Content Copier sur un PC compatible. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 77: Multimédia

    • le nom du fichier • la date et l’heure d’enregistrement d’un fichier ou la taille du fichier • les sous-dossiers, le cas échéant. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 78: Ouverture De Fichiers

    « RealPlayer™ », page 97. • Clips vidéo, fichiers RAM et liens de diffusion - ouverture et lecture dans l’application RealPlayer. Voir « RealPlayer™ », page 97. • Sous-dossiers – ouvrez-les pour afficher le contenu. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 79: Autres Dossiers Par Défaut

    • Sélectionnez le dossier Photos→ Fonds d'écran. Dossier Logos de présence Utilisez ce dossier pour enregistrer des logos de présence. Voir « Présence », page 65. • Sélectionnez le dossier Photos→ Logos de prés.. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 80: Téléchargement De Fichiers

    Vous pouvez obtenir ces paramètres auprès de votre prestataire de services. Configuration du serveur de photos 1. Sélectionnez Paramètres→ Serveurs photos et appuyez sur la touche écran gauche. Complétez les détails dans chaque champ. Voir « Points d'accès », page 160. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 81: Appareil Photo

    Vous pouvez également envoyer des photos dans un message multimédia, sous la forme d’une pièce jointe à un e-mail, via la technologie Bluetooth ou par infrarouge. L’appareil photo produit des photos en format JPEG et des clips vidéo en format 3GP. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 82: Prendre Une Photo Ou Enregistrer Un Clip Vidéo

    Pause. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau sur Continuer. Lors de l’enregistrement, vous pouvez également voir le compteur d’enregistrement qui vous montre la durée de l'enregistrement. 5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Arrêter. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 83: Mode Nuit

    Activer. Un bip est émis une fois par seconde et, durant les trois dernières secondes avant le déclenchement, deux fois par seconde. Paramètres de l’appareil photo Sélectionnez Options→ Paramètres. Dans les paramètres de l’application photo, vous pouvez régler les paramètres Photo et Vidéo. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 84: Mémoire Utilisée

    • Mémoire utilisée - Sélectionnez si vous préférez enregistrer vos clips vidéo dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, le cas échéant. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 85: Visualisation Des Images

    1. Orientez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour passer du téléphone à la carte mémoire. 2. Pour parcourir la liste d’images, orientez le joystick vers le haut et vers le bas. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 86: Zoom Sur Une Image Enregistrée

    • Appuyez sur la touche 5 (zoom avant) et sur la touche 0 (zoom arrière). Maintenez la touche 0 enfoncée pour revenir à l'affichage normal. • Appuyez sur la touche * (passage du plein écran à l'écran normal, et vice versa). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 87: Visual Radio (Radio Visuelle)

    Visual Radio n’est pas disponible dans toutes les régions de tous les pays. Remarque : La radio utilise le cordon du kit oreillette comme antenne. Un kit oreillette compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio de fonctionner correctement. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 88: Allumer La Radio

    • La fréquence de la dernière station radio écoutée. • Six boutons graphiques : . Sélectionnez ces touches pour passer à la station enregistrée suivante ou précédente. Les boutons sont désactivés si aucune station n’est enregistrée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 89: Rechercher Et Enregistrer Une Station Radio

    . La recherche s’arrête lorsqu’une station a été trouvée. Pour enregistrer la station, sélectionnez Options→ Mémoriser station. Sélectionnez un emplacement pour la station à l’aide du joystick et appuyez sur Sélect.. Saisissez le nom de la station et appuyez sur OK. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 90: Utilisation De La Radio

    Lorsque le kit mains libres est activé, le kit oreillette est désactivé. • Désactiver ht-parl. - Pour écouter la radio avec le kit oreillette. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 91: Utilisation De La Liste Des Stations

    Appuyez sur pour déplacer la station. • Station→ Supprimer - Pour supprimer la station en surbrillance de la liste des stations. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 92: Réglage Des Stations

    Activer serv. visuel - Sélectionnez Options→ Changer pour autoriser (Oui) ou empêcher (Non) l’affichage du contenu visuel de la station de radio actuelle. Appuyez sur Retour pour retourner à la liste des stations. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 93: Affichage Du Contenu Visuel

    Si aucun contenu visuel valable n’est disponible à partir du service, le logo de la station de radio ou l’arrière-plan Visual Radio est affiché. Options de l’écran du contenu visuel : Activer ht-parleur, Désactiver ht- parl., Param. d'affichage, Aide et Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 94: Paramètres Visual Radio

    Pour vérifier la disponibilité et les coûts, et pour vous abonner à ce service, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 95: Accès Au Répertoire De Stations À L'aide Du Bouton Visual Radio

    Mettez en surbrillance la station de radio souhaitée dans la liste et appuyez sur Sélect.. La station de radio écoutée et l’ID du service visuel s’affichent. Appuyez pour lancer l’affichage du contenu visuel. Voir « Affichage du contenu visuel », page 93. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 96: Accès Au Répertoire De Stations Par Le Biais De La Liste Des Options

    Voir « Affichage du contenu visuel », page 93. sélectionnée (si disponible). • Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les détails de la station de radio sélectionnée dans la liste des stations. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 97: Realplayer

    L'application RealPlayer utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 17. Options disponibles dans RealPlayer après sélection d’un clip : Lecture, Continuer, Arrêter, Silence, Activer son, Détails du clip, Envoyer, Paramètres, Aide et Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 98: Lecture De Fichiers Multimédias

    Vous ne pouvez pas utiliser d'adresse URL http://. Toutefois, RealPlayer reconnaît un lien http vers un fichier .ram, dans la mesure où un fichier .ram est un fichier texte contenant un lien rtsp. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 99: Raccourcis Durant La Lecture

    - Ouvrez l'affichage de curseur pour modifier le contraste. • Lecture répétée - Sélectionnez Activée pour redémarrer automatiquement la lecture du fichier audio ou vidéo actuel une fois celle-ci terminée. Sélectionnez Connexion pour modifier les paramètres de connexion. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 100: Films

    Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste des styles, puis appuyez sur le joystick. Le muvee créé sera enregistré dans la liste des muvees de l’application Films. Le muvee sera automatiquement lu après l’enregistrement. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 101: Message Multimédia

    • Pour ajouter un texte d’ouverture et de fermeture à un muvee personnalisé lors de la création, dans l’écran Créer muvee, sélectionnez Message. Tapez le message d’ouverture et de fermeture, puis sélectionnez Effectué. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 102: Paramètres

    - Pour sélectionner l’emplacement où vous stockez vos muvees. • Résolution - Pour sélectionner la résolution de vos muvees. • Nom muvee par déf. - Pour donner un nom par défaut aux muvees. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 103: Messages

    à rebours à partir de 160. Par exemple, 10 (2) indique que vous pouvez encore ajouter 10 caractères pour que le texte soit transmis en deux messages. Notez que l'utilisation de caractères spéciaux (unicode) tels que ë, â, á, ì nécessitent plus d'espace. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 104: Déconnexion

    Après avoir défini des paramètres d'une nouvelle boîte aux lettres, le nom qui lui est affecté remplace Bte aux lettres dans l’écran principal. Voir « Messages e-mail », page 122. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 105 Pour activer la réception de rapports d’envoi, sélectionnez Options→ Paramètres→ Message texte Message multimédia, recherchez Recevoir accusé, puis sélectionnez Oui. La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 106: Ecriture Et Envoi De Messages

    • Créer:→ Message multimédia pour envoyer un message multimédia (MMS). La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de sonneries et de tout autre contenu. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 107 Si vous sélectionnez Insérer nouveau→ Clip audio, l’Enregistreur s’ouvre et vous pouvez enregistrer un nouveau son. Le son est automatiquement enregistré et une copie est insérée dans le message. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 108: Paramètres Du Multimédia

    Pour connaître la disponibilité des services de données et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Par défaut, le service de messages multimédia est généralement activé. L'apparence d'un message multimédia peut varier en fonction de l'appareil récepteur. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 109: Paramètres Des Messages E-Mail

    WAP non lu indique les données reçues par infrarouge indique les données reçues via la technologie Bluetooth Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 110: Affichage D'objets Multimédias

    Pour ouvrir un message intelligent reçu, ouvrez le dossier Msgs reçus, recherchez-le ( ) et appuyez sur le joystick. • Message image - Pour enregistrer l’image dans le dossier Messages image de la Galerie pour une utilisation ultérieure, sélectionnez Options→ Enregistrer image. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 111 - Vous indique le nombre de nouveaux messages e-mail présents dans votre boîte aux lettres distante. Une notification plus complète peut comprendre des informations plus détaillées, telles que le sujet, l'envoyeur, les pièces jointes, etc. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 112: Réception De Messages De Service

    Mes dossiers Sélectionnez Menu→ Messages→ dossiers. Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos messages en dossiers, de créer des dossiers ainsi que de renommer et de supprimer des dossiers. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 113: Boîte Aux Lettres

    Messages. Vous pouvez posséder jusqu'à six boîtes aux lettres. Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin à l'appel de données ou à la connexion GPRS à la boîte aux lettres distante. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 114: Récupération De Messages E-Mail À Partir De La Boîte Aux Lettres

    Si le message e-mail n'a pas été récupéré (la flèche de l'icône pointe vers l'extérieur), que vous êtes en mode hors connexion et que vous sélectionnez Ouvrir, le système vous demande si vous voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 115: Suppression De Messages E-Mail

    Pour supprimer aussi l'en-tête, supprimez d'abord le message de votre boîte aux lettres distante puis établissez une connexion du téléphone à la boîte aux lettres distante pour actualiser l'état. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 116: À Envoyer

    - Une connexion est établie et le message est envoyé. • En attente Placé dans file d'attente - Par exemple, si deux types de messages similaires existent dans le dossier À envoyer, l'un des deux attend que le premier soit envoyé. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 117: Affichage Des Messages Sur Une Carte Sim

    Affichage des messages sur une carte SIM Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier de votre téléphone. Voir « Actions communes à toutes les applications », page 33. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 118: Affichage Cellule

    à un sujet ainsi marqué. Une connexion de données par paquets (GPRS) peut empêcher la réception des messages d'information. Contactez votre opérateur réseau pour connaître les paramètres GPRS appropriés. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 119: Éditeur De Commandes De Services

    (rapport d'envoi)- Lorsque ce service réseau a la valeur Oui, l'état du message envoyé instance, Echec, Envoyé) apparaît dans Rapports (service réseau). La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse e-mail peut ne pas être possible. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 120: Messages Multimédias

    La liste des paramètres s'affiche : • Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Sélectionnez le point d'accès utilisé comme connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia. Voir « Paramètres du multimédia », page 108. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 121 Récup. immédiate. • Rejeter message - Pour refuser les messages multimédias. Le centre de messagerie multimédia supprime ces messages. • Messages anonymes - Sélectionnez pour refuser des messages provenant d’un expéditeur anonyme. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 122: Messages E-Mail

    Par défaut, le service de messages multimédia est généralement activé. L'apparence d'un message multimédia peut varier en fonction de l'appareil récepteur. Messages e-mail Sélectionnez E-mail. Ouvrez Boîte utilisée pour sélectionner la boîte aux lettres que vous souhaitez utiliser. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 123: Paramètres Des Boîtes Aux Lettres

    - Le message e-mail est envoyé lors de votre prochaine connexion à la boîte aux lettres distante. • Garder une copie - Sélectionnez pour enregistrer une copie du message e-mail à l’adresse définie dans Mon adresse e-mail. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 124: Nom D'utilisateur

    Ne s'affiche pas si IMAP4 est sélectionné pour Type boîte aux lettres:. • Récup. pièces jointes (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est POP3) - Pour récupérer un e-mail avec ou sans pièces jointes. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 125: Messages De Service

    Sélectionnées vous permet de choisir les langues dans lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés sur une cellule. Si la langue souhaitée est introuvable dans la liste, sélectionnez Autre. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 126: Paramètres Du Dossier Msgs Envoyés

    à des messages instantanés et de prendre part à des forums de discussion (groupes Chat) sur des sujets spécifiques. Après inscription à un service de chat, vous pouvez vous connecter au serveur de chat du fournisseur de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 127: Connexion À Un Serveur De Chat

    Pour vous connecter ultérieurement, sélectionnez Options→ connecter. Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe auprès de votre fournisseur de services. Pour vous déconnecter, sélectionnez Options→ déconnecter. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 128: Modification De Vos Paramètres De Chat

    Groupes Chat. Une liste des groupes Chat que vous avez enregistrés ou auxquels vous adhérez actuellement est affichée. L’icône située à côté du groupe indique de quel type de groupe il s’agit : Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 129 Voir « Modification des paramètres d’un groupe de chat », page 136. Pour quitter le groupe de chat : Sélectionnez Options→ Quitter groupe Chat. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 130: Recherche D'utilisateurs Et De Groupes De Chat

    Chat dans un groupe Sélectionnez Menu→ Chat→ Groupes Chat. Lorsque vous avez rejoint un groupe de chat, vous pouvez afficher les messages qui sont échangés au sein du groupe et envoyer vos propres messages. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 131: Enregistrement De Messages

    Pour mettre fin à l’enregistrement, sélectionnez Options→ Arrêter enreg.. Les fichiers de messages enregistrés sont sauvegardés dans Notes. Voir « Notes », page 174. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 132: Blocage Des Messages

    Pour démarrer une nouvelle conversation, sélectionnez Options→ Nvelle conversation et sélectionnez : • Sélect. destinataire - Pour consulter une liste de vos contacts de chat enregistrés qui sont actuellement en ligne. Recherchez le contact et appuyez sur le joystick. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 133 Pour enregistrer un utilisateur dans vos contacts de chat, recherchez l’utilisateur et sélectionnez Options→ Ajout. aux contacts. Pour envoyer des réponses automatiques aux messages entrants, sélectionnez Options→ Activer rép. autom.. Tapez le texte, puis appuyez sur Effectué. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 134: Contacts De Chat

    Mettre à jour disp. - Pour mettre à jour des informations à propos de la présence en ligne de contacts. Cette option n’est pas disponible si vous avez réglé Rafraîch. disponibilité Automatique dans Param. Chat. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 135: Création D'un Nouveau Groupe De Chat

    - Pour afficher une liste des utilisateurs interdits. • Autoriser msgs priv. - Pour autoriser ou interdire l’envoi de messages privés entre les membres. • ID du groupe - Il est créé automatiquement et ne peut être modifié. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 136: Modification Des Paramètres D'un Groupe De Chat

    • Pour supprimer un utilisateur de la liste, recherchez l’utilisateur et sélectionnez Supprimer. • Pour effacer la liste et permettre à nouveau à tous les utilisateurs de chat de rejoindre le groupe, sélectionnez Tout supprimer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 137: Serveurs De Présence Et De Chat

    Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de votre fournisseur de services lorsque vous vous inscrivez à ce service. Si vous ne connaissez pas votre ID utilisateur ou votre mot de passe, contactez votre fournisseur de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 138: Outils

    Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire d’applications, une liste s'affiche indiquant : • les applications enregistrées dans le Gestionnaire d’applications, • les applications partiellement installées (signalées par • et les applications complètement installées que vous pouvez supprimer (signalées par Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 139: Télécharger Une Application

    • Sélectionnez Menu→ Web→ Télécharger. Utilisez ce chemin pour télécharger une application ou un jeu. • Utilisez Nokia Application installer de PC Suite pour télécharger les applications sur votre téléphone. Important : Installez et utilisez des applications ou autres logiciels uniquement à...
  • Page 140: Installation D'une Application

    Pour augmenter la protection, le système d’installation d’applications utilise des signatures et des certificats numériques pour les applications. N'installez pas l'application si le Gestionnaire d'applications vous envoie un avertissement de sécurité pendant l'installation. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 141: Installation D'une Application Java

    Options→ Aller à adresse Web. • Pour démarrer une connexion de données et vérifier si une mise à jour est disponible pour l'application, sélectionnez cette dernière, puis sélectionnez Options→ Mettre à jour. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 142: Lancement D'une Application

    Ouvrir ou appuyez sur la touche Appel. Notez que l’exécution de certaines applications risque de consommer plus rapidement l’énergie de la batterie du téléphone (vous risquez de devoir connecter le téléphone au chargeur). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 143: Autres Options Disponibles Pour Une Application Ou Un Groupe D'applications

    Etat de la mémoire pour les applications Sélectionnez Menu→ Extras→ Mémoire. Ceci affiche la quantité de mémoire disponible pour les installations de jeux ou d’applications. Les applications utilisent la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 17. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 144: Suppression D'une Application

    Sortir. Ouvrez le Gestionnaire de fichiers pour consulter une liste des dossiers de la mémoire du téléphone. Appuyez sur le joystick pour consulter les dossiers de la carte mémoire, le cas échéant. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 145: Réception De Fichiers Via Infrarouge

    à un autre. Pour vérifier la consommation de mémoire de la mémoire actuelle, sélectionnez Options→ Détails mémoire. Le téléphone calcule la quantité de mémoire disponible pour le stockage des données et l'installation de nouvelles applications. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 146: Commandes Vocales

    Tout mot prononcé peut constituer une commande vocale. • Pendant l'enregistrement, maintenez le téléphone tout près de votre bouche. Après le signal de départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer comme commande vocale. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 147: Ajout D'une Commande Vocale À Une Application

    2. Le texte Appuyez sur 'Enreg.' et parlez après le bip s’affiche. • Appuyez sur Enreg. pour enregistrer une commande vocale. Le téléphone émet un signal de départ et le message Parlez maintenant s’affiche. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 148: Démarrage D'une Application À L'aide D'une Commande Vocale

    3. Le téléphone lit la commande vocale originale et lance l’application. Si le téléphone lit la mauvaise commande vocale, appuyez sur Retenter. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 149: Nouvelle Lecture, Effacement Ou Modification D'une Commande Vocale

    Autoriser config. Interdire config., Afficher journal, Aide et Sortir. Cette fonctionnalité dépend de l’opérateur et peut ne pas être disponible sur tous les téléphones. Pour en savoir plus, contactez votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 150 - Gestion des consoles autorisée sur ce serveur. Sélectionnez ou Non. • Auto-accept. dem.- Gestion des consoles automatique ou approuvée sur ce serveur. Sélectionnez pour autoriser la synchronisation sans votre vérification ou sélectionnez pour vérifier chaque tentative de synchronisation. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 151: Personnalisation De Votre Téléphone

    L'option Sonneries utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 17. Vous pouvez changer de sonnerie dans Contacts. Voir « Ajout d’une sonnerie », page 62. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 152 Les appels provenant de personnes n'appartenant pas à ce groupe ont une alerte silencieuse. Les options sont Tous les appels ou une liste des groupes de contacts (si vous en avez créé). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 153: Thèmes

    Vous pouvez activer le thème sans le pré-visualiser en sélectionnant Options→ Appliquer dans l’écran principal. Rassemblez des éléments d’autres thèmes ou des photos de la Galerie pour personnaliser davantage les thèmes. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 154 Options→ Aperçu. Notez que vous ne pouvez pas prévisualiser tous les éléments. Pour restaurer les paramètres originaux du thème actuellement sélectionné, sélectionnez Options→ Thème d'origine lors de la modification d’un thème. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 155: Paramètres

    • ouvrir un affichage de curseur et orienter le joystick vers la droite ou vers la gauche pour, respectivement, augmenter ou diminuer la valeur. Votre fournisseur de services peut vous faire parvenir des paramètres sous forme d’un message court. Voir « Réception de messages intelligents », page 110. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 156: Paramètres Du Téléphone

    éditeurs du téléphone. Sélectionnez une langue pour la saisie de texte intuitive dans la liste disponible. Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir d'un éditeur. Appuyez sur # et sélectionnez Dictionnaire→ Activer dictionnaire ou Désactivé. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 157: Paramètres D'origine

    - L’économiseur d’écran s'active lorsque le délai d'attente défini est écoulé. Lorsque l’économiseur d’écran est actif, l'écran s'efface et la barre de l'écran de veille apparaît. • Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur une touche. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 158: Paramètres D'appel

    Appuyez sur la touche Fin pour arrêter le rappel automatique. Résumé après appel • Activez ce paramètre si vous voulez que le téléphone affiche brièvement la durée approximative du dernier appel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 159 à ce service réseau. Pour éviter la sélection de ligne, sélectionnez Changement de ligne→ Désactiver cette option est prise en charge par votre carte SIM. Pour modifier ce paramètre, vous devez disposer du code PIN2. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 160: Paramètres De Connexion

    Renseignez tous les champs signalés par la mention Doit être défini ou par un astérisque. Sauf indication contraire de votre fournisseur de services, vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 161 ). Pour entrer des chiffres, le moyen le plus simple consiste à appuyer sur le chiffre que vous souhaitez entrer et à maintenir la touche enfoncée et ensuite à continuer à entrer des lettres. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 162 Le coût des débits peut varier selon les fournisseurs de services. Les vitesses indiquées ci-dessus correspondent à la vitesse maximale de fonctionnement de votre connexion. Lors de la connexion, la vitesse de fonctionnement peut être inférieure, en fonction des conditions réseau. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 163 - Tapez le numéro de téléphone de données de votre téléphone que le serveur de rappel devra utiliser. En règle générale, il s'agit du numéro de téléphone d'appel de données de votre téléphone. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 164: Gprs

    Aussitôt qu'elle n'est plus utilisée par une application, la connexion GPRS peut être fermée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 165: Appel De Données

    - Pour choisir entre les formats européen, américain et japonais. • Séparateur date - Pour choisir entre plusieurs séparateurs. • Format heure - Pour choisir entre les formats de date 24-heures et 12-heures. • Séparateur heure - Pour choisir entre plusieurs séparateurs. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 166: Sécurité

    - Si la demande de code PIN est activée, vous devez entrer le code chaque fois que vous allumez le téléphone. Notez que certaines cartes SIM n'autorisent pas la désactivation de la demande de code PIN. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 167: Nouveau Contact

    à ceux d'un numéro de la liste. • Appuyez sur le joystick pour activer Liste Nº autorisés. • Pour ajouter des nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés, sélectionnez Options→ Nouveau contact Ajout. dps Contacts. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 168: Gestion Des Certificats

    Les certificats serveur sont utilisés pour améliorer la sécurité de la connexion entre le téléphone et la passerelle. Le téléphone reçoit le certificat serveur du fournisseur de services avant l’établissement de la connexion et sa validité est Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 169 Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment au détenteur indiqué. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 170: Interdiction D'appels

    • Sélectionnez Options→ Modif. mot de passe pour modifier le mot de passe de restriction. • Sélectionnez Options→ Annuler les interd. pour annuler toutes les restrictions d'appels actives. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 171: Réseau

    - Pour que le téléphone indique quand il est utilisé sur un réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network) et pour activer la réception des informations de cellules (service réseau). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 172: Accessoires

    (pour ouvrir l'éditeur Notes), (pour ouvrir l'Agenda à la date du jour) et (pour ouvrir Msgs reçus). Des raccourcis ne peuvent être ajoutés qu'à partir de certaines fonctions. Toutes les applications ne possèdent pas cette fonctionnalité. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 173 • Pour modifier le nom d’un raccourci, sélectionnez Options→ Modifier nom. Saisissez le nouveau nom. Cette opération ne modifie que le raccourci, et non le fichier ou l'élément désigné par le raccourci. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 174: 10. Extras

    1. Saisissez le premier nombre de votre calcul. En cas d'erreur, appuyez sur Effacer pour l’effacer. 2. Recherchez une fonction arithmétique et appuyez sur le joystick pour la sélectionner. 3. Saisissez le deuxième nombre. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 175: Convertisseur

    Le Convertisseur vous permet de convertir des paramètres de mesure tels que la Longueur d’une unité en une autre, par exemple des Yards en Mètres. La précision du convertisseur étant limitée, des erreurs d'arrondis risquent de se produire. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 176: Conversion D'unités

    +, - (pour les températures) et E (pour les exposants). Vous pouvez inverser l'ordre de la conversion en saisissant une valeur dans le second champ Quantité. Le résultat s'affiche alors dans le premier champ Quantité. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 177: Définition D'une Devise De Référence Et De Taux De Change

    (nombre d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise de référence que vous avez sélectionnée). 4. Lorsque tous les taux de change nécessaires ont été ajoutés, vous pouvez effectuer des conversions de devises. Voir « Conversion d'unités », page 176. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 178: Enregistreur

    (pour l'avance rapide), (pour le rembobinage) ou (pour la lecture d'un fichier audio ouvert). La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou une connexion GPRS est en cours. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 179: Horloge

    Arrêt de l'alarme • Appuyez sur Arrêter pour arrêter l'alarme. • Appuyez sur Répéter pour arrêter l'alarme pendant 5 minutes, après quoi elle recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette opération cinq fois maximum. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 180: Personnalisation De La Sonnerie De L'alarme

    Procédure de démarrage. Vous pouvez l’utiliser pour enregistrer vos fichiers multimédias tels que des clips vidéo et des fichiers audio, des photos, des données de messagerie et pour sauvegarder des informations de la mémoire de votre téléphone. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 181: Formatage De La Carte Mémoire

    Votre téléphone Nokia comprend une carte mémoire multimédia de taille réduite (RS-MMC) pouvant contenir des applications supplémentaires de développeurs indépendants. Les développeurs conçoivent ces applications pour qu’elles soient compatibles avec votre téléphone. N’utilisez que des cartes multimédia (MMC) compatibles avec cet appareil. La carte mémoire multimédia compatible pour votre téléphone est la ‘Reduced Size Dual Voltage...
  • Page 182: Sauvegarde Et Restauration D'informations

    Si vous insérez une autre carte mémoire protégée par mot de passe dans votre téléphone, vous êtes invité à entrer le mot de passe de la carte. Pour déverrouiller la carte : • Sélectionnez Options→ Déverr. carte mém.. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 183: Vérification De La Mémoire Utilisée

    Les données du portefeuille sont cryptées et protégées par un code portefeuille que vous définissez. Vous pouvez grouper les données du portefeuille en modes auxquels vous pouvez accéder, par exemple, pour effectuer des achats en ligne. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 184: Saisie Du Code Portefeuille

    Si vous oubliez votre code portefeuille, vous devez redéfinir le code et vous perdez toutes les informations enregistrées dans le portefeuille. Voir « Réinitialisation du portefeuille et du profil du portefeuille », page 190. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 185: Enregistrement Des Détails De Cartes Personnelles

    Vous pouvez ouvrir, modifier ou supprimer les champs de la carte. Tous les changements sont enregistrés à la sortie de l’application. Options lors de l’affichage ou de la modification des détails d’une carte : Supprimer, Aide et Sortir. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 186: Création De Notes Personnelles

    2. Sélectionnez Options→ Nouveau profil. Un nouveau formulaire de profil de portefeuille s’ouvre. 3. Complétez les champs comme indiqué ci-dessous et appuyez sur Effectué. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 187 - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte d’infos utilisateur. • Recevoir facture électronique - Sélectionnez une destination dans la catégorie Cartes adresses. • Transm. facture électronique - Sélectionnez Vers téléphone, Vers e-mail Vers tél. & mail. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 188: Récupération D'informations Du Portefeuille Vers Votre Navigateur

    Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire cache. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Menu→ Web→ Options→ Options navigation→ Vider cache. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 189: Affichage Des Détails De Tickets

    • Fermeture automat. - Pour modifier le délai de sécurité automatique (1 à 60 minutes). Au terme du délai de sécurité, le code portefeuille doit être à nouveau saisi pour accéder au contenu. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 190: Réinitialisation Du Portefeuille Et Du Profil Du Portefeuille

    3. Vous êtes invité à confirmer la suppression des données. Appuyez sur OK. Lorsque vous ouvrez à nouveau le portefeuille, vous devez entrer un nouveau code portefeuille. Voir « Saisie du code portefeuille », page 184. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 191: 11. Services Et Applications

    Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs, contactez votre opérateur réseau et/ou prestataire de services. Les fournisseurs de services vous communiquent également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 192: Procédure D'accès Simple

    Voir « Paramètres de connexion », page 160. 2. Sélectionnez Menu→ Web→ Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter signet. Écrivez le nom du signet et l'adresse de la page du navigateur définis pour le point d'accès actuel. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 193: Établissement D'une Connexion

    Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia. Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et de contenu, que pour tout autre site Internet.
  • Page 194: Ajout Manuel De Signets

    Appuyez sur la touche pour entrer des caractères spéciaux, tels que /, ., : et @. Appuyez sur la touche Effacer pour effacer des caractères. 3. Sélectionnez Options→ Enreg. pour enregistrer le signet. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 195: Navigation

    • Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options→ Options navigation→ Recharger. • Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d’actions pour la page du navigateur actuellement ouverte, sélectionnez Options→ Options de service. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 196: Enregistrement De Signets

    Les pages enregistrées sont signalées par l'icône suivante : - Page du navigateur enregistrée. Dans l'écran des pages enregistrées, vous pouvez également créer des dossiers dans lesquels stocker les pages du navigateur enregistrées. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 197: Téléchargement

    Ces éléments peuvent être fournis gratuitement ou vous pouvez les acheter. Une fois téléchargé, chaque élément est géré par l'application correspondante de votre téléphone. Les photos téléchargées sont par exemple enregistrées dans l'application Galerie. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 198: Achat D'un Élément

    Si le portefeuille ne contient pas toutes les informations nécessaires à l’achat, vous devez entrer les détails restants manuellement. La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert d'images, de sonneries et de tout autre contenu. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 199: Vérification D'un Élément Avant Son Téléchargement

    Afficher les photos - Pour décider d'afficher ou non les photos pendant que vous naviguez. Si vous choisissez Non, vous pouvez les charger ultérieurement pendant que vous naviguez en sélectionnant Options→ Afficher les photos. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 200 (une méthode utilisée par les fournisseurs de services pour identifier les utilisateurs et leurs préférences pour le contenu fréquemment utilisé). • Avertiss. de sécurité - Choisissez d'afficher ou de masquer les avertissements relatifs à la sécurité. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 201: Jeux

    Jeux Sélectionnez Menu→ Jeux. Pour démarrer un jeu, accédez à l’icône de ce jeu et appuyez sur le joystick. Pour plus d’informations sur les règles du jeu, sélectionnez Options→ Aide. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 202: 12. Connectivité

    PC compatible, ou un serveur Internet distant (service réseau). Vous pouvez trouver davantage d’informations sur PC Suite et le lien de téléchargement dans la zone d’assistance du site Web de Nokia, à l’adresse <www.nokia.com/support>. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 203: Connexion Bluetooth

    Networking Profile et Fax Profile. Pour assurer l'interopérabilité avec d'autres appareils prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
  • Page 204: Paramètres De La Connexion Bluetooth

    Une fois la connexion Bluetooth activée et après avoir réglé l’option Visibilité de mon tél. Visible par tous, votre téléphone et son nom peuvent s’afficher sur les équipements dotés de la technologie Bluetooth d’autres utilisateurs. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 205: Envoi De Données Via La Technologie Bluetooth

    *#2820# en mode veille. Si vous avez préalablement recherché des équipements, la liste des équipements qui avaient déjà été détectés s'affiche en premier. Pour lancer une nouvelle recherche, sélectionnez Autres équipts. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 206 - Téléphone, Audio/ vidéo Equipt Bluetooth. En cas d'échec de l'envoi, le message ou les données sont supprimés. Le dossier Brouillons figurant dans Messages ne stocke pas les messages envoyés via la connexion Bluetooth. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 207: Écran Équipements Liés

    Si vous annulez la liaison à un équipement alors qu'une connexion est établie avec celui-ci, la liaison est supprimée et la connexion avec l’équipement est interrompue mais la connexion Bluetooth reste active sur le combiné. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 208: Réception De Données Via La Technologie Sans Fil Bluetooth

    Les messages reçus via la technologie Bluetooth sont signalés par Voir « Msgs reçus - Réception de messages », page 109. Désactivation de la connexion Bluetooth Une connexion Bluetooth se déconnecte automatiquement après l’envoi ou la réception de données. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 209: Connexion Infrarouge

    Pour envoyer des données par infrarouge, sélectionnez Options→ Envoyer→ Par infrarouge dans une application. Si le transfert de données ne démarre pas dans la minute après l’activation du port infrarouge, la connexion est annulée et doit être relancée. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 210 été interrompue. • Lorsque l’icône s’affiche en continu, la connexion infrarouge est active et votre téléphone est prêt à envoyer et à recevoir des données via son port infrarouge. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 211: Gestionnaire De Connexions

    • la durée de chaque connexion (uniquement les connexions d’appels de données). Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la facturation, etc. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 212: Affichage Des Détails De Connexion

    Mettre fin à des connexions • Choisissez une connexion et sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin uniquement à cette connexion. • Sélectionnez Options→ Tout déconnecter pour mettre fin à toutes les connexions ouvertes. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 213: Connexion De Votre Téléphone À Un Ordinateur Compatible

    Nokia PC Suite, reportez-vous au Guide rapide de Nokia PC Suite. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Nokia PC Suite, consultez la fonction d’aide sur PC Suite ou visitez le site www.nokia.com et consultez les pages d’assistance (support).
  • Page 214: Synchronisation À Distance

    Pour créer un mode en plus de ceux qui existent déjà, sélectionnez Options→ Nouveau mode. Indiquez si vous souhaitez utiliser les valeurs par défaut ou copier les valeurs d'un mode existant pour qu'elles servent de base au nouveau mode. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 215 Orientez le joystick vers la droite et sélectionnez l’application que vous souhaitez synchroniser. Les applications disponibles que vous pouvez synchroniser peuvent varier. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations. 3. Appuyez sur Effectué pour enregistrer les paramètres. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 216: Synchronisation De Données

    (Terminé terminé) et le nombre d’entrées d’agenda ou de contact ajoutées, mises à jour, supprimées ou annulées (non synchronisées) sur le téléphone ou sur le serveur. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 217: 13. Résolution Des Problèmes

    Si vous supprimez plusieurs éléments et qu'un des messages suivants s'affiche : Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord certaines données. Mémoire faible. Effacez des données., essayez de supprimer les éléments un par un. (en commençant par le plus petit). Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 218 Aucun journal. Moyens de stockage des données: • Utilisez Nokia PC Suite pour effectuer une copie de sauvegarde de toutes les données sur un ordinateur compatible. • Envoyez des images à votre adresse électronique puis enregistrez les images sur votre ordinateur (service réseau).
  • Page 219: Questions Et Réponses

    R : Vérifiez que Bluetooth est activé sur vos deux appareils (le vôtre et celui de votre ami). Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres ou que les appareils ne sont pas séparés par un mur ou un autre obstacle. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 220 Sélectionnez Messages et sélectionnez Options→ Paramètres→ Message multimédia. Pour que le téléphone cesse d'établir la connexion de données, vous disposez des solutions suivantes. Dans Messages, sélectionnez Options→ Paramètres→ Message multimédia, puis : Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 221 R : Si vous ne parvenez pas à sélectionner un contact dans le répertoire des contacts, cela signifie que la fiche de contact ne comporte pas de numéro de téléphone ou d'adresse courrier. Dans l'application Contacts, ajoutez les informations manquantes à la fiche de contact. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 222 • Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter le téléphone à mon PC ? R : Vérifiez que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur votre PC. Voir le Guide rapide de Nokia PC Suite. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Nokia PC Suite, consultez la fonction d’aide sur PC Suite ou visitez...
  • Page 223 • Q : Comment fermer une application qui ne répond plus ? R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en appuyant sur la touche sans la relâcher Recherchez ensuite l'application, puis appuyez sur la touche Effacer pour la fermer. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 224: 14. Informations Relatives À La Batterie

    + et - de la batterie (les contacts métalliques situés sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou l'élément de connexion. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 225: Directives D'authentification Des Batteries Nokia

    Nokia originale, évitez de l’utiliser et apportez-la dans le point service Nokia ou chez votre revendeur agréé le plus proche pour obtenir une aide. Votre point service Nokia ou revendeur agréé vérifiera l’authenticité de la batterie. Si l’authenticité ne peut être vérifiée, ramenez la batterie là...
  • Page 226 Hologramme d’authentification 1. Lorsque vous regardez l’étiquette holographique, vous devez toujours voir les deux mains tendues de Nokia d’un angle et le logo Nokia Original Enhancements d’un autre angle. 2. Lorsque vous faites pivoter l’hologramme du logo vers la gauche, la droite, le bas ou le haut, vous pouvez voir de chaque côté...
  • Page 227 Nokia authentique, n’utilisez pas cette batterie. Amenez-la dans un point service Nokia ou chez un revendeur agréé pour obtenir de l’aide. L’utilisation d’une batterie non agréée par le fabricant peut être dangereuse et peut réduire les performances de l’appareil et ainsi l’endommager, lui et ses accessoires.
  • Page 228: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 229 Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 230: Informations Supplémentaires Relatives À La Sécurité

    Pour être en conformité avec les règles d'exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez uniquement les accessoires agréés par Nokia pour cet appareil. Lorsque l'appareil est sous tension et que vous le portez sur vous, utilisez systématiquement un support ou un étui agréé.
  • Page 231: Appareils Médicaux

    Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre appareil. Prothèses auditives Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 232 L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 233: Environnements Potentiellement Explosifs

    Ces troubles peuvent également entraîner une perte de Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 234: Appels D'urgence

    De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les urgences médicales. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 235 Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 236: Informations Relatives À La Certification (Sar)

    Généralement, plus vous êtes proche d’une borne d’accès, plus la puissance de sortie de l'appareil est faible. La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors d’une utilisation contre l’oreille est de 0,39 W/kg. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
  • Page 237 Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le site www.nokia.com. Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Table des Matières