Page 2
Nokia 3360 Guide de l’utilisateur Notes Notes Où obtenir l’information Fournisseur de services Mon numéro sans fil Numéro à composer Fournisseur de services pour la messagerie sans fil vocale Numéro du fournis- Fournisseur de services seur de services sans fil Service à...
BSAFE de RSA Security. Les renseignements contenus dans le présent guide concernent le téléphone Nokia 3360. Par conséquent, Nokia se réserve le droit de modifier ou d'améliorer tout produit décrit dans le présent guide sans avis préalable. Contrôle à l’exportation Ce produit contient des produits de base, des dispositifs technologiques et un logiciel exportés des États-Unis conformément à...
Trouver les informations d'identification de votre téléphone . . .8 Communiquer avec Nokia .......8 Ayez les renseignements nécessaires à...
Page 5
Fonctions de base .......15 Votre téléphone Nokia 3360 ......15 À...
Page 6
Insertion de caractères spéciaux dans les noms et numéros de téléphone ......33 Entrée de texte prédictive ......34 Touches et outils pour l'entrée de texte prédictive .
Page 7
Listes d'appels ....... . .47 Pour vérifier les appels reçus ou manqués et les numéros composés .
Page 8
Pour envoyer votre numéro par le biais du service d'identification de l'appelant......59 Enregistrement du code de service ....60 Pour régler la fonction de façon que votre numéro apparaisse ou non .
Page 9
11 Personnaliser votre téléphone ..... .72 Choisir une langue d'affichage ......72 Régler et afficher l'horloge .
Page 10
Bloquer les appels........79 Ajouter un numéro dans la liste de restrictions ..80 Bloquer les appels sortants .
Page 11
Si la mémoire du téléphone est pleine ....93 Effacer des messages ........93 Effacer un message.
Page 12
Connectivité avec un ordinateur personnel ....108 Nokia PC Suite........108 Configuration du modem .
Page 13
Fiche technique........132 22 Nokia - Garantie limitée de 1 an ....133 Index .
La sécurité d’abord 1 La sécurité d’abord Lisez ces consignes de sécurité simples avant d'utiliser votre téléphone. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Voici quelques mesures de sécurité importantes à prendre lorsque vous utilisez votre téléphone.
Suivez les consignes concernant les infrarouges Ne pointez jamais le faisceau infrarouge (IR) de l'appareil dans les yeux de quelqu'un et ne le laissez pas interférer avec d'autres dispositifs IR. Appels d'urgence Assurez-vous que le téléphone est allumé et qu'il est en service. Si le message Effacer s'affiche au-dessus de la touche d'afficheur de droite, maintenez celle-ci enfoncée pour vider l'écran.
La sécurité d’abord Lisez les instructions avant de raccorder votre téléphone à d'autres dispositifs Lorsque vous raccordez votre téléphone à un autre dispositif, lisez attentivement les consignes de sécurité contenues dans le guide d'utilisation du dispositif. Ne raccordez pas d'appareils incompatibles! N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde de toutes les données importantes.
2 Introduction Merci d'avoir acheté ce téléphone mobile Nokia 3360, un nouvel outil pour la société de l'information mobile. Nokia vous conseille de lire ce chapitre avant de commencer à utiliser votre nouveau téléphone. Vous y trouverez des renseignements utiles tels que : •...
Introduction • Mis en évidence signifie qu'une option que vous voyez à l'écran est comprise dans un cadre foncé. Les choix que vous faites au moyen des deux touches de sélection déterminent les options mises en évidence. Portez attention aux conventions texte Certains styles de texte sont utilisés tout au long du présent guide pour faciliter la compréhension des instructions.
Recherchez les mises à jour De temps à autre, Nokia met à jour le présent guide d'utilisation pour prendre en compte des changements ou des corrections. La plus récente version du présent guide peut être consultée sur le Web à l'adresse suivante : http://www.nokia.ca...
Microsoft Word ou WordPerfect). Pour demander le présent guide dans un de ces formats, veuillez vous adresser au service à la clientèle de Nokia au 1 888 665-4228. Les personnes souffrant de troubles auditifs ou qui utilisent des dispositifs pour malentendants peuvent communiquer avec Nokia au 1 800 246-6542.
• TROUVER LES INFORMATIONS D'IDENTIFICATION DE VOTRE TÉLÉPHONE Si jamais vous deviez appeler le service à la clientèle de Nokia ou votre fournisseur de services cellulaires, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de la main. Vous trouverez ces renseignements sur l'étiquette de votre téléphone.
à portée de la main lorsque vous appelez le service d'assistance à la clientèle. Par exemple, si vous appelez à propos d'un casque, ayez celui-ci sous la main. Ainsi, si le représentant Nokia vous pose des questions sur l'accessoire, vous serez en mesure de lui donner rapidement une réponse.
3 Configurer votre téléphone Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez : • Charger la batterie. • Raccorder tout accessoire que vous désirez utiliser. • Modifier les paramètres du téléphone selon vos préférences. Si le fournisseur a déjà installé la batterie, vous pouvez passer à la rubrique «Charger la batterie».
Configurer votre téléphone • CHARGER LA BATTERIE Suivez ces instructions pour charger la batterie. 1 Le téléphone étant soit allumé soit éteint, branchez le cordon du chargeur au bas de celui-ci. 2 Raccordez le chargeur à une prise c.a. murale. La barre d'indication de charge de la batterie Indicateur apparaît et défile vers le haut et le bas pendant...
N'utilisez pas d'objets qui pourraient endommager le téléphone ou la batterie. • RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA BATTERIE • Utilisez un chargeur approuvé par Nokia pour recharger la batterie. • Vous pouvez allumer le téléphone et l'utiliser pendant que la batterie est raccordée au chargeur. •...
Configurer votre téléphone • PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE VOTRE BATTERIE Une batterie NiMH durera plus longtemps et donnera un meilleur rendement si vous la déchargez complètement de temps à autre. Pour la décharger, procédez de l'une des façons suivantes : •...
• RÉGLER LE CONTRASTE DE L'AFFICHAGE Vous pouvez régler le contraste de l'affichage de votre téléphone, c'est-à-dire le rendre plus foncé ou plus clair. 1 Appuyez sur Menu 4 > 3 > 5 (Menu > Configuration > Options d'utilisateurs > Contraste écran).
La présente section fait un tour d'horizon du téléphone et indique la marche à suivre pour faire des appels, répondre et gérer les appels. Vous trouverez dans le reste du présent guide des explications plus détaillées des multiples fonctions du téléphone. • VOTRE TÉLÉPHONE NOKIA 3360 Interrupteur Port infrarouge principal Écouteur...
• À PROPOS DE L'ANTENNE Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Comme avec tout émetteur radio, évitez de toucher inutilement Dos du l'antenne lorsque l'appareil est sous téléphone tension. Si vous touchez l'antenne, la qualité de la communication en sera affectée et votre téléphone consommera plus d'énergie qu'il ne lui en faudrait autrement.
Page 30
Fonctions de base Touche Fonction Touche Talk : Appuyez pour appeler le nom ou le numéro affiché ou pour répondre à un appel. Appuyez une fois à l'écran de démarrage pour afficher le premier numéro d'une liste de numéros composés récemment.
• FAIRE UN APPEL OU RÉPONDRE À UN APPEL Procédez de la manière indiquée dans ce guide rapide pour faire un appel ou répondre à un appel. Allumer (ou Gardez l'interrupteur principal enfoncé éteindre) votre pendant 2 secondes. téléphone Avertissement : N'allumez pas votre téléphone lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsque le téléphone est susceptible de poser un risque ou de...
Fonctions de base • AFFICHER L'ÉCRAN DE DÉMARRAGE Lorsque vous allumez votre téléphone, un message d'accueil apparaît, suivi de l'écran de démarrage. L'écran de démarrage apparaît lorsque Écran de démarrage vous n'utilisez pas le téléphone ou lorsque celui-ci est en mode attente. Retourner à...
Noms Le point d'entrée du répertoire de votre téléphone. Appuyez sur (touche de sélection droite) pour afficher la liste des noms (votre répertoire doit contenir des entrées). Indique que vous vous trouvez dans un réseau numérique. Vérifier le numéro de menu et la barre de défilement Une barre de défilement apparaît à...
Page 34
Fonctions de base Symbole Signification Vous avez activé le verrouillage clavier afin d'empêcher que des touches ne soient enfoncées par accident. Vous avez un ou plusieurs messages vocaux en attente. Vous avez un ou plusieurs messages texte en attente. Le service numérique est disponible. Les lettres entrées seront des majuscules.
Symbole Signification Vous utilisez le mode d'entrée de texte prédictive. Les caractères que vous entrez seront des lettres minuscules (c, e, m, et ainsi de suite). Appuyez pour accéder au mode phrase. Gardez la touche enfoncée pour entrer des chiffres, ou gardez la touche numérique correspondante enfoncée jusqu'à...
Fonctions de base • Si vous appuyez sur la touche de sélection de droite lorsque le mot Noms est affiché au-dessus d'elle, le menu du répertoire s'affiche. Lorsque le guide affiche «Appuyez sur Menu», vous devez «appuyer sur la touche de sélection qui se trouve sous le mot Menu.» •...
2 Appuyez sur Options, Choisir ou OK, et appuyez sur la touche de sélection correspondant à l'option désirée. 3 Utilisez les touches de défilement et de sélection pour parcourir les sous-menus; appuyez sur pour retourner à l'écran de démarrage. Utiliser un raccourci Les menus et options sont numérotés afin que vous puissiez y accéder Numéros...
Renvoyer tous les appels ..4-6-3-1 Renvoi si occupé ... 4-6-3-2 Renvoi si non réponse ..4-6-3-3 Renvoi si hors de portée ..4-6-3-4 Annuler tous les renvois .
Fonctions de base •MENU DU RÉPERTOIRE Pour consulter le répertoire de votre téléphone et ses menus : • Retournez à l'écran de démarrage. • Appuyez sur Noms. Les options suivantes sont offertes : RECHERCHER ......1 AJOUTER ENTRÉE .
• ENTRÉE DE LETTRES ET DE NUMÉROS Selon le type d'information que vous entrez (noms, numéros ou texte), le Nokia 3360 vous permet de procéder de trois façons différentes : Méthode Le téléphone affiche Sert à...
Saisie d’informations • MODES ABC ET 123 Les modes ABC et 123 vous permettent d'entrer n'importe quelle combinaison de chiffres et de lettres dans votre répertoire, comme adresses Web, etc. Le téléphone affiche une petite Icône image, ou icône, indiquant le mode indiquant de saisie utilisé...
Entrer des chiffres Lorsque vous êtes dans une boîte de numéro du répertoire, le téléphone affiche l'icône • Pour entrer un numéro, appuyez simplement sur les chiffres voulus. Pour entrer la ponctuation et d'autres caractères spéciaux Selon la langue sélectionnée, les caractères suivants peuvent être proposés : Touche Caractères Touche...
Saisie d’informations EFFACEMENT DES ERREURS Si vous faites une erreur : • Appuyez sur pour effacer le caractère de gauche. • Au besoin, appuyez sur Effacer pour effacer plusieurs caractères. POUR CHANGER LA CASSE • Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur L'icône devient , indiquant que vous utilisez les minuscules.
(comme on le voit sur l'exemple qui suit). Cela peut être dérangeant. Aussi, évitez de regarder le mot avant d'avoir entré le dernier caractère. Exemple : Pour écrire Nokia, le dictionnaire français étant sélectionné : Appuyez sur : Vous verrez :...
Saisie d’informations Touches et outils pour l'entrée de texte prédictive Touche Utilité Touches Touches utilisées pour entrer des mots. N'appuyez sur la portant des touche qu'une seule fois pour chaque lettre. lettres Appuyez sur cette touche pour voir les autres mots possibles si le mot souligné...
Pour mettre en fonction l'entrée de texte prédictive 1 Appuyez sur Menu, puis sur Choisir. 2 Lorsque Écrire message apparaît, appuyez sur Choisir. 3 Appuyez sur Options, allez à Dictionnaire et appuyez sur Choisir. 4 Sélectionnez le dictionnaire voulu (par exemple, français). 5 Appuyez sur Choisir.
Saisie d’informations POUR VÉRIFIER UN MOT Lorsque vous avez fini d'entrer les caractères, vérifiez le mot souligné pour voir si c'est bien celui que vous vouliez écrire. Si c'est le bon mot : • Insérez un signe de ponctuation au besoin. •...
INSERTION DE SYMBOLES 1 Pour insérer un symbole dans un message, appuyez sur Options et allez à Insérer caractère (ou appuyez sur et sélectionnez le symbole voulu). 2 Sélectionnez le symbole voulu (en utilisant les touches de défilement), puis appuyez sur Insérer. ÉCRITURE DE MOTS COMPOSÉS 1 Tapez la première partie du mot, puis appuyez sur pour la...
Enregistrement de noms et de numéros 6 Enregistrement de noms et de numéros Votre téléphone comprend un répertoire permettant d'enregistrer jusqu'à 200 entrées (noms et numéros de téléphone correspondants). De plus, le répertoire peut enregistrer deux numéros par nom et une entrée de texte (adresse postale ou électronique, par exemple).
Pour mémoriser rapidement un nom et un numéro Cette méthode s'appelle «mémorisation rapide». 1 Entrez le numéro de téléphone au clavier. 2 Appuyer sur Options et choisir Mémoriser. 3 Entrez un nom, puis appuyez sur OK. 4 Appuyez sur OK pour retourner à l'écran de démarrage. Pour mémoriser une entrée en utilisant le menu Noms 1 Appuyez sur Noms pour entrer le numéro de...
Enregistrement de noms et de numéros 4 Appuyez sur Choisir, entrez le texte, puis appuyez sur OK. 5 Appuyez sur la touche pour retourner à l'écran de démarrage. • POUR EXTRAIRE DES INFORMATIONS Il existe plusieurs façons d'extraire un numéro du répertoire de votre téléphone.
Rechercher Vous permet de chercher une entrée particulière. Ajouter entrée Vous permet d'ajouter une nouvelle entrée dans votre répertoire. Modif nom: Vous permet de modifier une entrée existante. Ajouter numéro Vous permet d'ajouter une entrée dans votre répertoire. effacer: Vous permet d'effacer les noms et les numéros un par un ou tous à...
Enregistrement de noms et de numéros Pour modifier la façon dont s'affichent les noms et les numéros de votre répertoire : 1 Appuyez sur Noms. 2 Allez à Options, puis appuyez sur Choisir. 3 Lorsque vous avez atteint Type de défilement, appuyez sur Choisir. 4 Sélectionnez l'option désirée et appuyez sur OK.
3 Allez à l'entrée que vous voulez effacer, puis appuyez sur Effacer. 4 Lorsque le message Effacer tous les détails? apparaît, appuyez sur OK. • POUR EFFACER TOUT LE RÉPERTOIRE Les étapes qui suivent vous permettent d'effacer toutes les entrées de votre répertoire.
Enregistrement de noms et de numéros En extrayant le nom 1 Extrayez le nom auquel vous voulez ajouter un second numéro. 2 Appuyez sur Détails, puis sur Options. 3 Allez à Ajouter numéro, puis appuyez sur Choisir. 4 Sélectionnez le type de numéro voulu et appuyez sur Choisir. 5 Entrez le numéro, puis appuyez sur OK.
• POUR VÉRIFIER L'ÉTAT DE LA MÉMOIRE Vous pouvez vérifier quel pourcentage de la mémoire de votre téléphone est libre ou utilisé. 1 Appuyez sur Noms et allez à Options. 2 Appuyez sur Choisir. 3 Allez à État mémoire et appuyez sur Choisir. [ 46 ]...
Listes d'appels 7 Listes d'appels Votre téléphone contient un registre qui mémorise des renseignements sur les appels que vous avez faits ou reçus. Le registre garde trace des événements suivants : • Appels en absence • Numéros composés • Appels reçus •...
Vous permet d'écrire et d'envoyer un message texte aux Envoyer numéros inscrits dans le registre. message Modifier Permet de modifier le numéro affiché à l'écran. numéro Mémoriser Enregistre le numéro dans le répertoire. Ajouter au Ajoute le numéro à un nom déjà mémorisé dans le répertoire.
Listes d'appels • POUR EFFACER LES LISTES D'APPELS Votre téléphone utilise les Listes d'appels pour garder en mémoire les numéros des appels entrants ou sortants, ainsi que des appels arrivés en votre absence. Vous pouvez effacer certains des numéros qui figurent dans le registre de votre téléphone, ou tous ces numéros.
Indique la durée de tous les appels reçus depuis la Appels dernière remise à zéro du compteur. reçus Tous les Indique la durée de tous les appels faits ou reçus depuis appels la dernière remise à zéro du compteur. Indique la durée de tous les appels faits depuis la mise Compteur en fonction de votre téléphone.
Listes d'appels • POUR REMETTRE LES COMPTEURS À ZÉRO 1 Appuyez sur Menu 2 > 5 > 6 (Menu > Registre > Durée des appels > Mise à zéro des compteurs). Le champ Code de sécurité apparaît alors. 2 Entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK. [ 51 ]...
8 Utilisation des fonctions d'appel évoluées Ce chapitre décrit les fonctions d'appel évoluées, comme celles permettant de faire des conférences téléphoniques, de mettre un appel en attente ou d'utiliser une carte d’appel pour faire un appel. Certaines des fonctions décrites ici ne sont pas disponibles sur tous les réseaux. •...
Utilisation des fonctions d'appel Couper/ Permet de couper le micro du téléphone. Si, d'une façon Activer ou d'une autre, votre micro est déjà coupé, la fonction micro proposée sera Activer micro au lieu de Couper micro. Appuyez sur Choisir pour choisir l'une ou l'autre de ces options.
Gestion des appels La mise en attente peut être utilisée pour les appels interurbains comme pour les appels locaux. • Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur • Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur • Pour mettre fin aux deux appels, appuyez sur Pour établir une conférence téléphonique En cours d'appel, vous pouvez appeler un autre correspondant et le «mettre en conférence»...
Utilisation des fonctions d'appel Pour afficher un numéro pendant une conférence téléphonique Si vous avez oublié un numéro de téléphone dont vous avez besoin au cours d'un appel et que vous savez qu'il se trouve dans votre répertoire, vous pouvez l'en extraire sans mettre fin à l'appel en cours. 1 Pendant l'appel, appuyez sur Options.
4 Allez à l'option de renvoi voulue et appuyez sur Choisir. 5 Assurez-vous que l’option Activer est sélectionnée et appuyez sur Choisir. Activation du renvoi d'appels 1 Appuyez sur Menu 4 > 6 > 3 (Menu > Configuration > Services réseau >...
Utilisation des fonctions d'appel • RECOMPOSITION AUTOMATIQUE Avec la fonction de recomposition automatique, votre téléphone peut rappeler un numéro occupé ou qui ne répond pas. • Si vous faites un appel et que la ligne est occupée, votre téléphone recomposera le numéro jusqu'à trois fois. •...
6 Utilisez les touches pour faire défiler la liste des séquences de composition (voir la liste ci-dessous). Séquence de À utiliser s'il faut composer : composition d'accès Composez le numéro d'accès 1 800, puis le de téléphone numéro de téléphone, puis le numéro de la de carte carte (+ le NIP éventuellement).
Utilisation des fonctions d'appel 4 Utilisez les touches pour sélectionner Nom carte, puis appuyez sur Choisir et entrez le nom de la carte au clavier. 5 Appuyez sur OK. Sélectionner la carte d'appel à utiliser Si vous possédez plusieurs cartes d'appel, il vous faudra en choisir une avant de faire un appel.
Dans la plupart des zones de service, lorsque vous appelez quelqu'un, votre nom est transmis à votre correspondant par le biais de la fonction d'identification de l'appelant (s'il y est abonné). La fonction Envoyer mon nº avec appel vous permet d'autoriser ou de bloquer l'envoi de votre numéro lorsque vous faites un appel.
Utilisation des fonctions d'appel • POUR SÉLECTIONNER UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE La première fois que vous activez votre téléphone, votre fournisseur de services programme le numéro et les renseignements sur le réseau dans la mémoire de celui-ci. Le numéro qui lui est assigné ne vous permet d'obtenir les services que dans une zone particulière.
Les tonalités permettent d'utiliser plusieurs services téléphoniques automatisés : vérification de soldes bancaires et d'horaires de lignes aériennes ou utilisation de la boîte vocale, par exemple. On ne peut transmettre des tonalités que lorsqu'un appel est en cours. Tonalités manuelles 1 Appuyez sur Menu 4 >...
Utilisation des fonctions d'appel POUR ENREGISTRER UNE SÉQUENCE DE TONALITÉS AVEC UN NUMÉRO DE TÉLÉPHONE 1 Entrez le numéro de téléphone que vous voulez associer à la séquence de tonalités. 2 Appuyez sur w ou p là où c'est nécessaire. w (attendre) : Lorsque vous composez ce numéro, le téléphone transmet le numéro, puis attend (en raison du caractère w) que vous appuyiez sur Envoyer.
9 Utilisation de la messagerie vocale La messagerie vocale permet à vos correspondants de vous laisser, lorsqu'ils ne peuvent vous joindre, un message que vous pourrez écouter plus tard. Pour utiliser ce service, vous devez vous y abonner auprés de votre fournisseur de services. •...
Utilisation de la messagerie vocale • MESSAGES D'ACCUEIL Les messages d'accueil varient considérablement d'un réseau à l'autre. Si vous avez besoin d'aide pour enregistrer vos messages d'accueil, contactez votre fournisseur de services. • POUR ÉCOUTER VOS MESSAGES VOCAUX La façon d'écouter les messages vocaux dépend du fournisseur de services. Adressez-vous à...
10 Personnaliser les sonneries et les tonalités • QU'EST-CE QU'UN PROFIL? Un profil est un «ensemble de paramètres» qui vous permettent de personnaliser votre téléphone. Vous pouvez personnaliser les paramètres suivants : Options de sonnerie Alerte vibreur Volume de sonnerie Bips touches Type de sonnerie Bips alerte et jeux...
Personnaliser les sonneries et les • PERSONNALISER UN PROFIL 1 Appuyez sur Menu 3 (Menu > Profils). 2 Allez au profil désiré et appuyez sur Choisir. 3 Choisir Personaliser pour voir les options pour le profil choisi. Lorsque vous changez un réglage du profil en cours d'utilisation, la modification n'affecte que ce profil.
Régler le volume de la sonnerie Cette fonction permet de régler le volume de base de la sonnerie annonçant l'arrivée d'un appel et de l'alerte message. 1 Appuyez sur Menu 3 (Menu > Profils). 2 Utilisez les touches pour aller au profil dont vous voulez régler le volume de sonnerie et appuyez sur Choisir.
Personnaliser les sonneries et les 5 Sélectionnez Type sonnerie et appuyez sur Choisir. 6 Faites défiler les options et, quand vous aurez entendu le type de sonnerie voulu, appuyez sur Choisir. Réglage de l'alerte vibreur Plutôt que de sonner, votre téléphone peut vibrer pour vous avertir de l'arrivée d'un appel.
Régler les bips alerte et jeux Vous pouvez régler les bips émis par votre téléphone pour vous alerter d'un problème ou pendant les jeux. Les Bips alerte sont des tonalités émises par votre téléphone dans les situations suivantes : erreur, confirmation, mise sous tension, batterie faible ou batterie devant être rechargée.
Personnaliser les sonneries et les • RENOMMER UN PROFIL Vous pouvez renommer tous les profils, à l'exception du profil Normal. L'un des profils peut avoir votre nom. Si c'est le cas, votre nom paraîtra à l'écran de démarrage, de sorte que vous pouvez identifier votre téléphone parmi d'autres semblables (par ex., dans une réunion).
11 Personnaliser votre téléphone Vous pouvez modifier certains paramètres de votre téléphone pour l'adapter à vos besoins et à votre style de vie. Vous pouvez ainsi changer la langue d'affichage, choisir de montrer ou de cacher l'horloge et de régler la composition une touche.
Personnaliser votre téléphone Par exemple, pour régler l'horloge à 9 h 30, entrez 09:30. Si vous utilisez le format 24 heures, procédez de même en entrant le nombre voulu : 09:30 ou 23:12. • Si vous utilisez le format am/pm, utilisez les touches pour aller à...
2 Allez à Oui ou à Conf. d'abord et appuyez sur Choisir. Si vous sélectionnez Conf. d'abord, le message Changer date et heure sur téléphone? s'affiche avant que l'heure ne change. Sélectionnez OK pour accepter ou Arrière pour refuser. Désactiver le changement de date et heure par le réseau 1 Appuyez sur Menu 4 >...
Personnaliser votre téléphone Vous pouvez associer un nom du répertoire à la composition à une touche à l'aide des touches à . Lorsque vous gardez la touche enfoncée, le téléphone compose le numéro automatiquement. • : Cette touche est réservée à votre boîte vocale. Associer un nom ou un numéro à...
Effacer des numéros de composition une touche Vous pouvez supprimer des affectations de touches de composition une touche en tout temps. 1 Appuyez sur Noms. 2 Utilisez les touches pour aller à Comp. 1 touche et appuyez sur Choisir. 3 Allez à la touche que vous voulez effacer et appuyez sur Options. 4 Sélectionnez Effacer et appuyez sur Choisir.
Personnaliser votre téléphone Cette option ne peut être utilisée que si le téléphone est relié à un ensemble pour voiture. 1 Appuyez sur Menu > 4 > 4 > 2 > 3 (Menu > Configuration > Configuration accessoires > Mains libres > Éclairage). Remarque : Mains libres n'apparaît pas dans la liste, sauf si le téléphone est connecté...
• Le code de sécurité par défaut est 12345. • Nokia vous recommande fermement de changer ce code immédiatement. Écrivez ensuite le nouveau code et conservez-le dans un endroit sûr, à l'écart du téléphone. CONSEIL •...
Sécurité Si vous avez modifié votre code de sécurité et que vous ne vous en souvenez plus, contactez votre fournisseur de services. Une fois que vous avez changé votre code de sécurité, le code implicite n'est plus valide. • VERROUILLER LE CLAVIER Lorsque vous verrouillez le clavier, vous désactivez le clavier et empêchez ainsi que des touches ne soient enfoncées pas inadvertance —...
Pour les appels sortants, deux options de restriction sont offertes : Choisir et Ajout restrict. Le nombre maximal de restrictions d'appels que vous pouvez définir est fixé à 10. Malgré les restrictions d'appels, il peut être possible de faire un appel d'urgence au numéro d'urgence enregistré...
Sécurité Bloquer les appels sortants 1 Appuyez sur Menu 4 > 5 > 1 (Menu > Configuration > Options de sécurité > Restriction d'appels). 2 Appuyez sur Choisir, entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK. 3 Sélectionnez Appels sortants et appuyez sur Choisir. 4 Allez à...
13 Gérer les rappels et les notes Les rappels et les notes servent à vous rappeler des tâches et des événements importants. Un rappel peut comprendre une date, une heure, et on peut y joindre une alarme. Si vous n'avez pas réglé l'heure, le téléphone vous demandera de le faire dès que vous entrerez votre premier rappel.
Gérer les rappels et les notes • ENTRER UNE NOTE 1 Appuyez sur Menu 8 (Menu > Rappels). Appuyez sur Options, allez à Ajouter note, puis appuyez sur Choisir. 2 Entrez la note et appuyez sur Options. • Mémoriser : Pour sauvegarder la note. •...
3 Le message Jeter note? apparaît. 4 Appuyez sur OK. 5 Si vous appuyez sur Afficher, appuyez ensuite sur Options pour afficher les options disponibles. 6 Une fois l'option voulue mise en évidence, appuyez sur Choisir. Reportez-vous à la section suivante pour avoir la liste des options disponibles et leur description.
Mise en place des services réseau 14 Mise en place des services réseau Vous pouvez vous abonner à divers services réseau dont la disponibilité dépend de votre fournisseur de services. Votre téléphone prend en charge les services réseau ci-dessous. Ces services ne sont pas offerts par tous les fournisseurs ni dans toutes les régions.
Vous avez le choix entre trois options. Automatique Avec ce réglage, votre téléphone cherche automatiquement les réseaux disponibles et choisit le réseau approprié. Chaque fois que vous remettez votre téléphone en fonction, il revient au réglage Automatique. Manuel Le téléphone recherche les réseaux, puis affiche ceux qui sont disponibles.
Envoyer et recevoir des messages texte 15 Envoyer et recevoir des messages texte Vous pouvez utiliser votre téléphone pour envoyer et recevoir des messages texte. Ce service doit être offert par votre fournisseur et vous devez vous y abonner. Vous pouvez aussi envoyer des messages par courriel.
• UTILISER LES DOSSIERS POUR LES MESSAGES TEXTE Votre téléphone contient quatre dossiers que vous pouvez utiliser avec les messages texte. Boîte La boîte d'entrée contient les messages reçus. Les d'entrée messages y demeurent jusqu'à ce que vous les supprimiez ou que vous les sauvegardiez dans le dossier Archives.
Envoyer et recevoir des messages texte L'écran des messages apparaît. Compteur 2 Entrez un message d'une longueur inférieure ou égale à 160 caractères. Le compteur dans le coin supérieur droit indique le nombre de caractères que vous pouvez encore entrer. 3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Options, allez à...
Insérer Pour insérer un numéro provenant du répertoire. numéro Utiliser Pour insérer un modèle de message. modèle Joindre image Pour joindre une image au message. Insérer Pour aller à la liste des caractères spéciaux. caractère Dictionnaire Pour activer et désactiver l'entrée de texte prédictive. •...
Envoyer et recevoir des messages texte • RECEVOIR UN MESSAGE TEXTE Lorsque vous recevez un message, le téléphone fait entendre une alarme et affiche l'icône et l'un des messages suivants : • Message reçu : Il y a un message ou un radiomessage que vous n'avez pas lu.
OPTIONS POUR UN MESSAGE Si vous appuyez sur Options pendant que vous lisez un message, les options ci-dessous s'affichent. Effacer Supprime le message courant. Répondre Permet d'ouvrir un écran pour écrire la réponse. Conversation Pour ouvrir une séance de bavardage. Extraire n°...
Envoyer et recevoir des messages texte 3 Allez à Mémoriser et appuyez sur Choisir. Le message Message dans archives s'affiche. • SI LA MÉMOIRE DU TÉLÉPHONE EST PLEINE Lorsque la mémoire du téléphone est pleine, un ou plusieurs messages de moindre priorité...
Tous les messages de ce dossier seront supprimés. Si vous choisissez Lus, tous les messages que vous avez lus seront supprimés en même temps des dossiers Boîte d'entrée, Boîte de sortie et Archives. 3 Entrez votre code de sécurité et appuyez sur OK. •...
Envoyer et recevoir des messages texte 2 Allez à Transférer, appuyez sur Choisir et déterminez si vous l'envoyez sous forme de message texte ou de courrier électronique. 3 Appuyez sur Options, ou corrigez le message et appuyez sur Options. 4 Allez à Envoyer et appuyez sur Choisir. 5 Entrez ou récupérez le numéro de téléphone du destinataire et appuyez sur OK.
5 Lorsque l'écran de message apparaît, entrez votre message. La longueur maximale du message dépend du fournisseur de services. Adressez-vous à votre fournisseur de services pour plus de renseignements. Vous pouvez utiliser l'entrée de texte prédictive pour composer votre message. Pour plus d'information, reportez-vous à la rubrique «Entrée de texte prédictive»...
Envoyer et recevoir des messages texte • Les courriels qui vous sont envoyés arrivent sous la forme de messages texte. Vous pouvez utiliser toutes les options décrites plus haut pour sauvegarder un message, y répondre ou le faire suivre. • Adressez-vous à...
4 Procédez comme vous le faites lorsque vous envoyez un nouveau message texte. Vous pouvez aussi utiliser un modèle lorsque vous répondez ou modifiez un message. • CONVERSER (CHAT) AVEC D'AUTRES UTILISATEURS DE TÉLÉPHONE Vous pouvez converser directement avec une personne qui utilise aussi la fonction de conversation.
Utilisation des fonctions spéciales 16 Utilisation des fonctions spéciales Vous trouverez dans la présente section la description de certaines fonctions spéciales, y compris la transmission de cartes d'affaires, le téléchargement de sonneries d'Internet et le réglage du réveil. • POUR ENVOYER ET RECEVOIR DES CARTES D'AFFAIRES Votre téléphone peut envoyer et recevoir des cartes d'affaires électroniques.
Affichage d'une carte d'affaires Lorsque vous recevez une carte d'affaires, le téléphone affiche Carte profess. reçue. Si vous appuyez sur Quitter avant de mémoriser la carte d'affaires, le message Jeter carte profess.? apparaît. Appuyez sur OK ou sur Arrière. 1 Lorsque le téléphone affiche Carte profess. reçue, appuyez sur Afficher. 2 Faites défiler l'information.
Utilisation des fonctions spéciales 2 Allez à Jouer et appuyez sur Choisir. Le téléphone fait jouer la sonnerie jusqu'à ce que vous appuyiez sur Quitter. Mémorisation d'une sonnerie reçue 1 Après avoir écouté la sonnerie, appuyez sur Arrière. 2 Allez à Mémoriser et appuyez sur Choisir. 3 Choisissez la sonnerie que vous voulez remplacer —soit un emplacement vide, soit une sonnerie déjà...
Réglage de l'heure • Pour régler l'heure, reportez-vous à la rubrique «Régler l'heure» à la page 72. Réglage du réveil 1 Appuyez sur Menu 4 > 1 > 1 (Menu > Configuration > Réglage de l'heure > Réveil). Le message Heure de l'alarme apparaît. 2 Entrez l'heure de l'alarme et appuyez sur OK.
Utilisation des fonctions spéciales Désactiver le réveil Pour désactiver complètement le réveil : 1 Appuyez sur Menu 4 > 1 (Menu > Configuration > Réglage de l'heure). Réveil s'affiche avec l'heure de l'alarme. 2 Appuyez sur Choisir, allez à Non, puis appuyez sur Choisir. •...
5 Appuyez sur Options, utilisez pour aller à Résultats, et appuyez sur Choisir. Conversion de devises Il est possible d'utiliser la calculatrice pour régler le taux de change et ensuite convertir des monnaies. POUR RÉGLER LE TAUX DE CHANGE 1 Appuyez sur Menu 7 (Menu > Calculatrice), puis sur Options. 2 Utilisez les touches pour aller à...
(par exemple, un autre téléphone, un ordinateur ou un dispositif portatif). Votre téléphone Nokia est un produit laser de classe 1. La distance recommandée entre les deux dispositifs connectés par infrarouge est de trois pouces à trois pieds. Il ne doit y avoir aucun obstacle entre les deux appareils et les deux ports IR doivent pointer l'un vers l'autre.
Pour vérifier l'état d'une connexion IR L'état de la connexion IR est indiqué par l'icône • reste affichée en permanence, une connexion est établie entre votre téléphone et l'autre appareil. • n'est pas affichée, la connexion IR n'est pas établie. •...
Infrarouge Pour recevoir une carte d'affaires d'un autre appareil Vous pouvez recevoir des cartes d'affaires d'un autre téléphone compatible. L'utilisateur de l'autre appareil envoie la carte de la manière expliquée dans la section précédente. 1 Pointez les deux ports IR l'un vers l'autre. 2 Appuyez sur Menu 9 (Menu >...
à la documentation fournie avec le PC Suite pour de plus amples renseignements. Configuration du modem Votre téléphone Nokia peut servir de modem sans fil pour un ordinateur portatif, vous donnant accès à Internet (courriel et navigation sur le Web) ou à des réseaux d'entreprises, et ce, où que vous soyez.
Jeux 18 Jeux Non seulement votre téléphone vous sert à communiquer, mais il peut aussi vous permettre de vous amuser. Vous avez, en effet, le choix entre trois jeux. Avertissement : N'allumez pas l'appareil lorsque l'usage du téléphone sans fil est interdit ou dangereux, ou lorsqu'il risque de causer des parasites.
• SNAKE 2 (SERPENT 2) Donnez au serpent le plus de nourriture possible et regardez-le grandir. Utilisez les touches pour faire tourner le serpent vers la nourriture. Plus la queue du serpent s'allonge, plus le compte de points augmente. Vous pouvez choisir entre un écran libre ou 5 différents labyrinthe.
à la page 25. Q. Quel est mon code de sécurité? R. Le code implicite est 12345. Nokia vous recommande de changer ce code sans tarder. Certaines fonctions ne peuvent être utilisées qu'après que le code de sécurité ait été introduit.
Page 125
Q. Comment enregistrer le numéro de ma boîte vocale? R. Appuyez sur Menu 1 > 9 > 2 (Messages > Messages vocaux > Numéro boîte vocale), entrez le numéro et appuyez sur OK. L'écran vous confirme que le numéro a été sauvegardé. Ce numéro de boîte vocale reste valide tant que votre numéro de téléphone ne change pas.
Page 126
Foire aux questions (FAQ) Utilisez les touches pour aller au premier numéro qui comprend le message (vide) et appuyez sur OK. Entrez ou affichez le nom ou le numéro que vous voulez attribuer à cette touche et appuyez sur Choisir. Répétez ces étapes autant de fois que nécessaire.
20 Glossaire Carte d'affaires Carte se présentant comme une entrée du répertoire. Elle peut contenir un nom, un numéro de téléphone et du texte. On peut envoyer une carte d'affaires à un autre appareil. Renvoi d'appels Service réseau vous permettant de renvoyer les appels que vous recevez à...
Page 128
Glossaire Entrée de texte Méthode d'entrée de données utilisant un dictionnaire prédictive pour prévoir ce que vous écrivez. Numéro Numéro que le téléphone compose lorsque vous principal sélectionnez un nom dans le répertoire auquel est attaché plus d'un numéro. Profil Groupe de paramètres que vous pouvez utiliser pour personnaliser le fonctionnement de votre téléphone.
21 Références Vous trouverez dans la présente section des renseignements sur les batteries, les accessoires, les chargeurs, de même que des directives de sécurité et des renseignements techniques. Veuillez noter que ces informations pourraient faire l'objet de modifications dans la mesure où les batteries, les chargeurs et les accessoires changent.
Page 130
Références Lorsque la batterie est presque déchargée et qu'il ne reste à votre téléphone que quelques minutes de conversation, un bip d'alerte se fait entendre et le message Batterie faible apparaît brièvement. Lorsque tout le temps est écoulé, il émet un nouveau signal et se met automatiquement hors fonction. Protégez la batterie contre les courts-circuits.
• RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ Vous trouverez dans cette section des renseignements complémentaires sur la sécurité. D'autres renseignements sur la sécurité se trouvent à la rubrique «Consignes de sécurité» à la page 1. Sécurité routière N'utilisez pas le téléphone en le tenant dans la main pendant que vous conduisez votre véhicule.
Références STIMULATEURS CARDIAQUES Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de garder une distance minimale de 20 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire portatif sans fil et un stimulateur cardiaque, afin d'éviter que le fonctionnement de celui- ci ne soit perturbé. Ces recommandations sont le fruit de recherches menées par l'institut Wireless Technology Research.
VÉHICULES Les fréquences radio peuvent nuire au fonctionnement de dispositifs électroniques automobiles mal installés ou insuffisamment protégés. Parmi ceux-ci : systèmes électroniques d'injection de carburant, systèmes électroniques de freins antiblocage, régulateurs électroniques de vitesse et sacs gonflables. Renseignez-vous auprès du fabricant de votre véhicule ou de son représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement après-vente installé...
Références Véhicules L'installation d'un téléphone dans un véhicule et son entretien ne doivent être confiés qu'à des techniciens compétents. Une installation ou un entretien mal exécutés risquent d'être dangereux et peuvent invalider les garanties de l'appareil. Vérifiez régulièrement que l'équipement cellulaire de votre véhicule est bien installé...
Rappelez-vous qu'il n'est possible de recevoir et de faire des appels que si le téléphone est allumé et que le signal est suffisamment puissant dans la zone où vous vous trouvez. Certains réseaux sans fil ne prennent pas en charge les appels d'urgence; par ailleurs, certains services réseau et certaines fonctions du téléphone les empêchent.
Références Signaux radio (RF) CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES RELATIVES À L'EXPOSITION AUX ONDES HERTZIENNES. Votre téléphone mobile est un appareil émetteur-récepteur. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites relatives à l'exposition à...
Entretien et réparations Votre téléphone est un produit de qualité supérieure tant sur le plan de la conception que de la fabrication et doit être traité avec soin. Si vous mettez en pratique les conseils ci-dessous, vous satisferez aux exigences de la garantie et votre téléphone vous procurera de nombreuses années de bon fonctionnement.
Références • ACCESSOIRES Toute une gamme d'accessoires sont à votre disposition pour étendre les fonctions de votre téléphone. Vous pouvez choisir n'importe lequel de ces accessoires pour répondre à vos besoins de communication particuliers. Pour connaître les accessoires disponibles, adressez-vous à votre fournisseur de services.
Temps de charge Le tableau ci-dessous donne les temps de charge des batteries selon le chargeur utilisé. Modèle de batterie Chargeur ACP-7U Chargeur ACP-8U BMC-2 640 mAh NiMH Jusqu'à 2 h 45 min Jusqu'à 1 h 30 min BLC-2 850 mAh Li-Ion Jusqu’à 3 h 15 min Jusqu’à 2 h 15 min BMC-3 900 mAh NiMH Jusqu’à...
Les chargeurs et les autres accessoires décrits ci-après s'adaptent à votre téléphone. Pour de plus amples renseignements, contactez votre détaillant. Consultez aussi le manuel des accessoires qui accompagne votre téléphone pour connaître la gamme complète d'accessoires Nokia d'origine. Lorsque vous ne vous servez pas d'un chargeur •...
Chargeur de voyage standard (ACP-7U) Il s'agit d'un chargeur c.a. durable et léger (187 g). • Il suffit de le brancher à une prise murale et de connecter son fil à la base du téléphone. Chargeur rapide de voyage (ACP-8U) Il s'agit d'un chargeur c.a.
Lorsque le défilement s'arrête, la batterie est chargée à environ 80 %. La batterie sera complètement chargée deux heures plus tard environ. Couvercles de couleur Xpress-on™ de Nokia Le couvercle Xpress-on de votre téléphone est offert en plusieurs couleurs à la mode. Vous pouvez vous procurer ces couvercles chez votre détaillant autorisé...
RETIREZ LE COUVERCLE AVANT 1 Utilisez les renfoncements de chaque côté du téléphone et tenez-le face vers le bas. 2 En tenant le téléphone, placez votre doigt dans la rainure entre le téléphone et le couvercle. 3 Soulevez doucement le téléphone hors du couvercle.
Références • DÉPANNAGE Vous trouverez dans cette section une liste des problèmes les plus courants et des solutions qui peuvent leur être apportées. Problème Cause éventuelle Solution possible Mon téléphone ne Le chargeur et le Assurez-vous que le se charge pas. téléphone sont mal chargeur est bien raccordés.
à compter de la date d’expédition au grossiste par Nokia, ou de quinze (15) mois à compter de la date de fabrication par Nokia. La durée de la garantie sur les étuis de transport est de trois (3) mois à compter de la date d’achat ou de cinq (5) mois à...
8. L’enlèvement, l’altération ou la dégradation de la plaque signalétique ou des étiquettes de code de date des accessoires invalideront la garantie. Nokia se dégage de toute responsabilité de quelque nature que ce soit à l’égard de tous dommages directs ou indirects, de la perte d’usage de l’appareil, de la perte de temps, de la perte de profit non anticipée, résultant...
Page 148
601 Westney Road South Ajax, Ontario L1S 4N7 Si un produit doit être retourné à Nokia ou à tout centre de service agréé de Nokia, le fournisseur de services/détaillant/ distributeur devra assumer les frais d’expédition, les taxes, les frais de douane et l’assurance.
Index appels manqués vérification 47 appels reçus vérification 47 accessibilité appels, restriction 79 autres formats 7 astuces 2 caractéristiques 8 astuces concernant les menus 24 dispositifs pour malentendants 7 autres formats 7 kit à induction mobile LPS-3 7 site web 7 solutions 6 batterie accessoires 125...
Page 150
78 verrouillage du clavier 79 défaut 78 devise code de sécurité, changement 78 calcul 104 communiquer avec Nokia 8 dictionnaire, ajout de mots 37 Composeur PC (PC Suite) 108 dispositifs pour malentendants 7 Composition une touche 74 Données numériques 108 compréhension des services du...
Page 151
dossiers chiffres et lettres 30 archives 88, 92 espaces 32 boîte d'entrée 88 numéros 32 boîte de sortie 88 ponctuation 32 mémoire pour les messages entrée de lettres et de chiffres 31 texte 88 entrée de noms et de numéros 30 modèles 88 entrée de texte, mémoriser 40 pour messages texte 88...
Page 152
foire aux questions 111 boîte vocale 112 icônes 5 identification de l'appelant 59 code de sécurité 111 code de fonction 60 composition 1 touche 112 information compteurs 113 adding 30 contraste 113 informations mémoire du téléphone 113 extraction 41 numéro de modèle 112 Infrarouge 105 numéro de série 113 Insertion de symboles 38...
Page 153
93 mots soulignés 37 mémoire pour les messages texte 88 mémorisation rapide, noms et numéros 40 Nokia PC Suite 108 menu du répertoire 29 nombre maximal de caractères dans menus du téléphone 23 les messages texte 35 menus, téléphone 23 noms et numéros...
Page 154
options de sonnerie, réglage 67 raccourcis 24 options du menu du répertoire 29 raccourcis, liste 25 options, en cours d'appel 52 rappel, entrée 82 rappels 107 rappels et notes 82 passage d'un appel à l'autre 54 rappels, envoi et réception 83 PC Suite recherche de réseau 85 Composeur PC 108...
Page 155
réveil 101 réveil, arrêt 102 Téléchargement des logiciels 108 télécharger des sonneries 100 temps d'attente sécurité 118 analogique 127 sécurité du téléphone 78 numérique 127 sécurité routière 118 temps d'attente et de conversation sélection d'un numéro 61 sélection du réseau 85 temps de charge 126 services du réseau sans fil 6 temps de conversation...
Page 156
type de numéro 44 volume 132 type de numéro, changer 45 volume de sonnerie 68 type de sonnerie, réglage 68 volume de sonnerie, réglage 68 volume du téléphone 132 volume, réglage 13 utilisation dans un véhicule 120 verrouillage du clavier 79 activer 79 désactiver 79 répondre à...