Télécharger Imprimer la page

Před Prvním Použitím; Pred Prvo Uporabo | Pred Prvým Použitím; Důležitá Upozornění; Fontos Tudnivalók | Važne Upute - Trisa 7340.70 Mode D'emploi

Publicité

Před prvním použitím |
Első használat előtt
Pred prvo uporabo
| Pred prvým použitím
Plotýnky |
Sütőlapok
| Lijevane ploče |
Plošče za odlitke
| Odlievacie platne
1
Důkladně umyjte horkou vodou, osušte
Mossa forró vízzel, dörzsölje le és szárítsa meg
Obrisati vrućom vodom i deterdžentom, obrisati
Zdrgnite z vročo vodo, posušite
Utrieť horúcou vodou, osušiť
Plášť |
Készülék ház
| Kućište |
Ohišje
2
Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout
A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni
Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši
Napravo obrišite z vlažno krpo in jo pustite, da se posuši
Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť
Zahřátí |
Felfűtés
| Ugrijati |
Segrevanje
3
Připojte
5 minut bez obsahu ohřívejte
Dugja be
5 percig melegítse üresen
Utaknuti
Grijte 5 min. na prazno
Vtaknite
5 min. segrevajte brez mase
Pripojte k sieti
Päť minút zahrievajte naprázdno
Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!
A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés – szellőztesse ki!
Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa – prozračiti!
Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja – prezračite!
Tým zhoria zbyky z výrobného procesu. Tvorba dymu / zápachu je možná – vetrajte!
54
| Prije prve uporabe |
| Kryt
| Zahriatie
MAX
Nechte vychladnout, vyčistěte
Hagyja kihűlni, majd tisztítsa meg
Pustite da se ohladi, očistite
Počakajte, da se ohladi, očistite
Nechajte vychladnúť, vyčistite
Důležitá upozornění |
Fontos tudnivalók
Pomembna opozorila
| Dôležité upozornenia
K odstranění zbytků nikdy nepoužívejte kovové předměty ani nože.
A maradványokat soha ne fémtárggyal, vagy késsel távolítsa el.
Nikada ne čistite ostatke sa metalnim predmetima / noževima.
Ostankov nikoli ne odstranjujte s kovinskimi predmeti / noži.
Zvyšky neodstraňujte kovovými predmetmi / nožmi.
Přístroj je během provozu velmi horký – nebezpečí popálení! Přístroj držte pouze za držadlo.
A készülék üzemeltetés közben nagyon felforrósodik – Égési sérülés veszély! A készüléket csak a fogójánál fogja meg.
Uređaj je pri radu vrlo vruć – opasnost od opeklina! Uređaj primite samo za ručku.
Med uporabo se naprava močno segreje – nevarnost opeklin! Napravo primite le za ročaje.
Prístroj je počas prevádzky veľmi horúci – nebezpečenstvo popálenia! Prístroj chytajte iba za držadlo.
••
Při krátkých přestávkách během použití vždy zavřete víko, aby nedocházelo k úniku tepla.
Ha használat közben rövid szünetet tart, a fedelet mindig csukja le, hogy a ne hűljön ki a készülék.
U kratkim stankama tijekom uporabe uvijek zatvorite poklopac kako bi se zadržala toplina.
Pri krajših odmorih med uporabo vedno zaprite pokrov, da ostanejo plošče tople.
Pri krátkych prestávkach počas používania vždy zatvárajte kryt, aby prístroj udržiaval teplo.
••••
Tepluvzdorná utěrka (bavlna) pod základnou chrání stůl před mastnými skvrnami.
Egy hőálló kendő (pamutkendő) meggátolja, hogy a készülék alatt az asztalon folt keletkezzék.
Krpa otporna na toplinu (pamuk) ispod postolja uređaja sprječava mrlje na stolu.
Na vročino odporna krpa (bombaž) pod podstavkom žara preprečuje madeže na mizi.
Teplovzdorný obrúsok (z bavlny) pod prístrojom chráni stôl pred škvrnami.
| Važne upute |
55

Publicité

loading