Télécharger Imprimer la page

Trisa 7340.70 Mode D'emploi page 21

Publicité

Gebrauchen |
Utilisation
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
1
Teig vorbereiten
S. 42–47
Préparer la pâte
p. 42–47
Preparare l'impasto
p. 42–47
Prepare dough
p. 42–47
Preparar la masa
Pág. 42–47
Zubereitung |
Preparation
| Preparazione |
2
Teigkügelchen einlegen
Introduire de petites boules de pâte
Collocare le palline di impasto
Place little balls of dough
Colocar bolitas de masa
Etwas hinter Ornamentzentrum
En peu derrière le centre de l'ornement
Un po' dietro al centro del disegno
Slightly behind the centre of the decoration
Un poco detrás del centro del ornamento
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
3
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Unplug
Desenchufar
40
| Uso |
Use
| Uso
Preparation
| Preparación
Gerät stabil hinstellen
Einstecken
Poser l'appareil sur une surface stable
Enficher
Poggiare l'apparecchio su un piano stabile
Collegare
Place equipment in a stable position
Plug in
Colocar el aparato de forma estable
Enchufar
Prepare
| Preparación
Zubereiten
Nach ca. 30 Sek prüfen, evtl verlängern
Préparer
Contrôler après env. 30 secondes prolonger si nécessaire
Preparare
Provare dopo circa 30 secondi, eventualmente aspettare ancora
Bake
Check after approx. 30 sec, extend time if required
Preparación
Comprobar tras aprox. 30 segundos. De ser necesario, prolongar
Bei Bedarf Temperatur regulieren:
Réguler la température si nécessaire:
Se necessario, regolare la temperatura:
Adjust temperature if required:
De ser necesario, regular la temperatura:
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l'appareil
Lasciar rafreddare l'apparecchio
Allow to cool properly
Dejar enfriar el aparato
Ca. 2 Min. vorheizen
Préchauffer ~ 2 min.
Riscaldare per 2 minuti
Pre-heat for ~ 2 min.
Precalentar aprox. 2 min.
Deckel öffnen, Bretzeli entnehmen
Zum Auskühlen auf Haushaltspapier legen
Ouvrir le couvercle, retirer les bricelets
Mettre sur du papier de ménage pour les faire refroidir
Aprire il coperchio, togliere i brezeli
Mettere a raffreddare su carta da cucina
Open lid, remove bretzeli
Lay on kitchen paper to cool
Abrir la tapa, retirar los «Bretzeli»
Disponer encima de papel de cocina para que se enfríen
Cornets |
Cornets
| Cornetti |
Cones
| Cucuruchos
Grössere Kugel einlegen (etwas hinter der Gerätemitte):
Introduire une boule plus grande (en peu derrière le centre de l'appareil):
Collocare una palla più grande (un po' dietro al centro dell'apparecchio):
Place a larger ball (slightly behind the centre of the appliance):
Colocar una bola más grande (un poco detrás del centro del aparato):
Vorsicht: Bretzeli müssen zum Rollen noch heiss sein!
Attention: les bricelets doivent encre être chaudes pour pouvoir les rouler!
Attenzione: i brezeli da avvolgere devono essere ancora caldi!
Take care: the bretzeli still need to be hot to roll out!
¡Precaución: los «bretzeli» aún deben estar calientes para enrollarlos!
Deckel öffnen
Ouvrir le couvercle
Aprire il coperchio
Open lid
Abrir la tapa
1.
2.
3.
41

Publicité

loading