139845-Rev. B GF 160 DV IPI 4/20
Conversion de gaz (Suite)
18. GAZ NATURAL ONLY: Ajustez l'obturateur d'air. Fig. 7.9.
Le réglage d'usine pour NG est 1/16 "ouvert. Un réglage
peut être nécessaire pour obtenir la meilleure image
de flamme en fonction de la configuration d'évent
spécifique.
• Poussez la tige de l'obturateur d'air vers l'arrière pour
restreindre le débit d'air.
• Tirez la tige de l'obturateur d'air vers l'avant (vers vous)
pour augmenter le débit d'air et le taux d'oxygène dans le
mélange air-gaz.
• Allumez le poêle et laissez-le fonctionner au moins 15
minutes pour que le brûleur se stabilise, avant de faire
des ajustements plus précis, d'environ 1/16 po à 1/8 po au
maximum, entre deux essais.
Après quelques essais, vous trouverez la position
d'obturateur optimale pour votre installation.
CONSULTEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
SUR LA COUVERTURE ARRIÈRE DE CE MANUEL.
OPEN
CLOSED
Figure 7.9.
Push Air Shutter stem back restrict intake air.
Pull shutter forward to increase air.
18
8. Raccordement de
l'alimentation de gaz
NOTE : Si possible, installez le ventilateur d'air forcé
(optionnel) avant de raccorder la conduite de gaz, pour
éviter toute interférence entre les deux (espace limité).
Le raccordement de la conduite d'alimentation de gaz
est effectué à gauche de valve de gaz. La conduite
d'alimentation de gaz doit être réduite à un diamètre
de 3/8 po NPT après raccordement à la conduite
d'arrivée de 1/2 po (en amont), ou le diamètre
approprié pour assurer une pression de gaz suffisante
à l'entrée de la valve de gaz, peu importe le réglage de
chauffage.
L'utilisation de connecteurs flexibles pour appareils au
gaz est acceptable à plusieurs endroits aux États-Unis. Au
Canada les méthodes peuvent varier selon le code local.
TOUTE INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AU CODE
LOCAL OU, EN L'ABSENCE D'UN CODE LOCAL, À LA
PLUS RÉCENTE ÉDITION DU NATIONAL FUEL GAS CODE
ANSI Z223.1/NFPA 54 OU CAN-B149.
Tous les codes exigent d'installer un robinet
d'arrêt de gaz et un raccord-union sur la conduite
d'alimentation, et dans la même pièce que l'appareil.
Ceci permet de débrancher le poêle pour les
réparations et l'entretien. Voir Fig. 28.
SFixez fermement tous les joints à l'aide d'outils
appropriés et de composés d'étanchéité. Pour
les unités de propane, assurez-vous d'utiliser
des composés résistants au propane. Allumez
l'alimentation en gaz et testez les fuites de gaz
à l'aide d'une solution d'eau savonneuse ou d'un
détecteur de gaz numérique.
1/2 x 3/8 Flare
Shut-off Valve
3/8 Flex Tubing
Gas Stub
3/8 Shut-off
Valve
1/2 x 3/8
Reducer
Figure 8.1. Supply valve connection fittings.
3/8 NPT x 3/8
Flare Fitting
3/8Nipple
3/8 Union
3/8 Close Nipple