Soins Et Nettoyage - Heat Controller InverterFlex VFH12 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Cassette de plafond VFH

Soins et nettoyage

Care and Cleaning
AVERTISSEMENT : Risque de chocs électriques - toujours fermer l'alimentation électrique principale
WARNING: Electrical Shock Risk - Always turn off the main power supply to the unit before performing any
vers l'unité avant de réaliser tout nettoyage ou entretien!
cleaning or maintenance!
MISE EN GARDE : N'utilisez pas de l'eau extrêmement chaude ou des produits chimiques durs pour
CAUTION: Do not use extremely hot water or harsh chemicals to clean, as they may deform or deteriorate the
nettoyer, car ils peuvent déformer ou détériorer la surface de l'unité, du filtre ou de la grille.
surface of the unit, filter or grille.
1. Lorsque l'unité ne sera pas utilisée pour une période de temps prolongée, éteignez l'alimentation
1. When the unit will not be used for an extended period of time, turn off the main power supply to the
principale vers l'unité.
Maintenance Method
unit.
2. L'unité peut être époussetée ou nettoyée avec une débarbouillette humide, en vous assurant qu'aucune
humidité n'entre dans le panneau de commande électrique.
2. The unit can be dusted or cleaned with a damp wash cloth, ensuring no moisture gets into the electrical
When air conditioner won't be used for a long time, please cut off the main power supply of air
3. Si nécessaire, un détergent doux peut être utilisé. N'utilisez pas tout produit de nettoyage abrasif dur ou
conditioner.
control panel.
inflammable
3. If needed, a mild detergent can be used. Do not use any hard abrasives or flammable cleaning products
Warning!
qui peut détériorer la surface.
that can deteriorate the surface.
◆ Do turn off the unit and cut off the main power supply when cleaning the air conditioner, otherwise
electric shock or harm may happen.
Nettoyage du filtre d'air
Cleaning the Air Filter
◆ It is forbidden to wash air conditioner by water rinsing, otherwise electric shock may happen.
1. Le filtre d'air doit être nettoyé pour enlever la poussière accumulée. La poussière qui s'accumule et
1. The air filter should be cleaned to remove accumulated dust. Dust that builds up and clogs the air filter,
bouche le filtre d'air diminuera le débit d'air et la performance de l'unité.
★ Cleaning air filter
will decrease air flow and the unit's performance.
2. Nettoyez le filtre au moins à chaque six mois ou plus fréquemment si de la poussière s'accumule.
Air filters should be cleaned by professionals with proper operation to ensure personal safety.
AVERTISSEMENT : Avant d'accéder au filtre, assurez-vous que l'alimentation soit éteinte.
When the usage environment has lots of dust, air filter should be cleaned more frequently (about once 6
2. Clean the filter at least every six months or more frequently if dust builds up.
months).
3. Pour accéder au filtre, poussez les deux onglets vers l'intérieur pour libérer la grille d'entrée intérieure.
WARNING: Before accessing the filter, be sure the power is turned off.
1. Open air inlet grille
Remarque : Il y a (2) petites vis de transport qui peuvent devoir être retirées afin de pousser les onglets
3. To access the filter, push the two tabs inward to release the inner inlet grille.
Loosen two screws on the air inlet grille with a screwdriver. And pull the 2 handle on air inlet grille at
vers l'intérieur. Ces vis doivent avoir été retirées pour installer le panneau. Cependant, si ce n'est pas le
Note: There are (2) small shipping screws that may need to be removed in order to push the tabs
the same time with the direction showed by arrow in fig.17, pull down slowly. (Reverse when closing)
cas ou si elles sont été installées de nouveau, vous allez devoir les retirer.
2. Disassembly air filter
inward. These screws should have been removed to install the panel, however if they were not or they
As shown in fig.18, pull the handle behind air inlet grille, raise it and disassembly. Then discharge the 3
were re-installed they will need to be removed.
purifier fixed on filter.
4. Une fois la grille d'entrée libérée, le filtre peut être retiré pour son nettoyage.
3. Clean
4. Once the inlet grille has been released, the filter can be removed for cleaning.
5. Aspirez la poussière du filtre à l'aide d'un aspirateur avec brosse. Si requis, le filtre peut être lavé dans
Adopts cleaner or water to wash filter; if the filter is too dirty ( like oil stain on it ), adopts warm water (
5. Vacuum the dust from the filter using a vacuum hose attachment with brush. If needed, the filter can be
lower than 45℃ ) with neutral scourer to clean it, then dry it in the shade.
de l'eau tiède avec un détergent doux. Permettez au filtre de sécher à l'air avant de poursuivre à la
washed in lukewarm water and a mild detergent. Allow the filter to air dry before proceeding to the
prochaine étape.
Note !
next step.
Do not clean the filter by hot water whose temp. is higher than 45℃ to prevent fade or deformation.
6. Une fois la grille propre et sèche, installez-la de nouveau dans la grille d'entrée.
Do not burn it on fire or the filter would catches fire or deformation.
6. Once the filter is clean and dry, reinstall it into the inlet grille.
7. Repoussez la grille d'entrée vers le haut vers le cadre du panneau.
4. Install air filter
8. Repoussez les onglets vers l'extérieur pour verrouiller la grille d'entrée en place et empêcher qu'elle ne
7. Push the inlet grille back up toward the frame of the panel.
Fix the 3 purifiers on filter, install filter on the several bulges on top of air inlet grille, pull the handle
tombe.
8. Push the tabs back outward to lock the inlet grille in place and prevent it from falling.
behind air inlet grille toward inside to fix filter. As shown in fig.19.
5. Close air inlet grille (Refer to the 1
Maintenance Method
Fig.17
st
step)
14
Maintenance Method
Fig.18
16
Heat Controller
purifier
Purificateur

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inverterflex vfh18Inverterflex vfh24ca

Table des Matières