Heat Controller InverterFlex VFH12 Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 19

Table des Matières

Publicité

Heat Controller
Nettoyage de la grille d'entrée d'air
Cleaning the Air Inlet Grille
1. La grille d'entrée d'air doit être nettoyée en plus du filtre d'air lorsqu'elle devient poussiéreuse.
1. The air inlet grille should be cleaned in addition to the air filter when it becomes dusty.
2. À l'aide du même processus que ci-dessus, ouvrez la grille d'entrée d'air et retirez le filtre.
2. Using the same process above, open the air inlet grille and remove the filter.
3. La grille d'entrée d'air peut être retirée complètement du panneau.
3. The air inlet grille can be removed completely from the panel.
4. Aspirez la poussière de la grille à l'aide d'un aspirateur avec brosse. Si requis, la grille peut être lavée
4. Vacuum the dust from the grille using a vacuum hose attachment with brush. If needed, the grille can
dans de l'eau tiède avec un détergent doux. Essuyez à sec avec une serviette la grille d'entrée avant de
be washed in lukewarm water and a mild detergent. Towel dry the inlet grille before proceeding to the
poursuivre à la prochaine étape.
next step.
5. Réinstallez le filtre dans la grille d'entrée d'air.
5. Reinstall the filter into the air inlet grille.
6. Repoussez la grille d'entrée vers le haut vers le cadre du panneau.
6. Push the inlet grille back up toward the frame of the panel.
7. Repoussez les onglets vers l'extérieur pour verrouiller la grille d'entrée en place et empêcher qu'elle ne
tombe.
7. Push the tabs back outward to lock the inlet grille in place and prevent it from falling.
Cleaning the Air Outlet Louvers
Nettoyage des persiennes de sortie d'air
1. Les persiennes de sortie d'air peuvent être époussetées pour enlever toute formation de poussières.
1. The air outlet louvers can be dusted to remove any dust build-up.
2. Aspirez la poussière de la persienne à l'aide d'un aspirateur avec brosse.
2. Vacuum the dust from the louver using a vacuum hose attachment with brush.
Mise en marche initiale et série de tests
1. Lorsque la température ambiante est trop basse pour faire fonctionner l'unité en mode refroidissement
Initial Start-up and Test Run
pour vérifier le système, l'unité peut être placée en mode de fonctionnement manuel.
1. When the ambient temperature is too low to run the unit in cooling mode to check the system, the unit
2. Pour tester le fonctionnement de l'unité, assurez-vous que le thermostat mural câblé est débranché afin
can be placed into manual operation.
que le panneau de commande devienne fonctionnel. Remarque : Si le thermostat mural n'est pas utilisé
2. To test the unit's operation, ensure that the wired wall thermostat is disconnected in order for the
dans l'application, ne tenez pas compte de cette étape.
control panel to become operational. Note: If the wall mounted thermostat is not being used in the
a. Éteignez l'alimentation à l'aide du commutateur de débranchement, laissez le temps aux
application, disregard this step.
condensateurs de l'unité extérieure de se décharger.
a. Turn the power off by the disconnect switch, allow the capacitors of the outdoor unit to
b. Débranchez le thermostat mural du CN9 sur le panneau de commande.
discharge.
c. Remettez le courant au commutateur de débranchement.
b. Disconnect the wall mounted thermostat from CN9 on the control board.
3. Avec l'alimentation sous tension, en utilisant le panneau de commande de l'unité, appuyez sur le bouton
c. Turn the power back on at the disconnect switch.
de test pour forcer l'unité vers le mode de refroidissement.
3. With the power on, using the unit's control panel, press the test button to force the unit into cooling
4. En mode test, vérifiez que le système fonctionne comme prévu. Si non, effectuez les réglages appropriés
mode.
et testez de nouveau.
4. In test mode, verify the system is operating as expected. If not, make the proper adjustments and re-
5. Après confirmation que le système fonctionne correctement, le thermostat mural câblé peut être branché
test.
de nouveau avec l'alimentation éteinte si vous utilisez le thermostat dans l'application.
5. After the system has been confirmed to run properly, the wired wall thermostat can be re-connected
with the power off if being used in the application.
Fig.21
Fig.20
17
Cassette de plafond VFH

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Inverterflex vfh18Inverterflex vfh24ca

Table des Matières