Publicité

Liens rapides

Félicitations pour avoir choisi la qualité et la précision " METTLER TOLEDO ". Une utilisation
en accord avec ce manuel utilisateur, un étalonnage régulier associé à une maintenance
réalisée par notre équipe Service formée dans nos usines vous garantissent des opérations
fiables et précises, protégeant ainsi votre investissement. N'hésitez pas à nous contacter pour
une proposition de contrat " ServiceXXL " adaptée à vos besoins et tenant compte de votre
budget.
Nous vous invitons à enregistrer votre matériel à l'adresse suivante:
www.mt.com/productregistration,
ainsi nous pourrons vous informer des évolutions, des mises à jour et de toutes les notes
importantes concernant votre matériel.
*22006486B*
22006486B
Sous réserves de modifications techniques © Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH 03/06 Printed in Germany 22006486B
Mettler-Toledo (Albstadt) GmbH
D-72458 Albstadt
Tel. ++49-7431-14 0, Fax ++49-7431-14 232
Internet: http://www.mt.com
Mode d'emploi
METTLER TOLEDO MultiRange
Balances au sol
Balances encastrables
MC300/MCS300
MC600/MCS600
MD600/MD1500
ME1500/ME3000
MES1500/MES3000
www.mt.com/support

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo MultiRange MC300

  • Page 1 Balances au sol Balances encastrables Félicitations pour avoir choisi la qualité et la précision " METTLER TOLEDO ". Une utilisation en accord avec ce manuel utilisateur, un étalonnage régulier associé à une maintenance réalisée par notre équipe Service formée dans nos usines vous garantissent des opérations MC300/MCS300 fiables et précises, protégeant ainsi votre investissement.
  • Page 3: Généralités

    à risques d'explosion, il y a un risque de dommage augmenté! L'utilisation dans de telles zones requiert une obligation particulière de prudence. Les règles de comportement s'orientent sur le concept défini par METTLER TOLEDO de "Distribution sûre".
  • Page 4: Equipotentialité

    7 Caractéristiques techniques En cas d'utilisation de la plate-forme de pesage en zone 2 ou zone 22, l'équipotentialité doit être réalisée par un électricien agréé par l'exploitant. Le service après-vente METTLER TOLEDO Degré de protection "e" II 3G Ex nA II T6 n'exerce à...
  • Page 5: Limites D'utilisation

    4 Limites d'utilisation Référence Prolongateur pour câble de 00 504 134 La plate-forme de pesage est d'une construction si robuste qu'un dépassement accidentel de raccordement la portée maximale n'entraîne aucun dommage. 10 m long, enfichable des deux La charge limite statique, autrement dit la charge maximale admissible, varie en fonction du côtés point d'application de la charge (Positions A –...
  • Page 6: Nettoyage De La Plate-Forme De Pesage

    Si la plate-forme de pesage est encastrée Référence dans le sol, il faut veiller à ce que la Rampe d’accès charge de l'essieu ne dépasse pas la charge latérale maximale (voir ci- pour MC300, MCS300, MC600, dessus) lors du passage avec un engin MCS600 de manutention.
  • Page 7: Accessoires Standard

    Exécution revêtue à la poudre/laquée, 6 Accessoires standard ambiance sèche • Nettoyage avec un chiffon humide. • Utiliser des produits de nettoyage ména- Référence gers usuels. Cadre de fosse Kit d’encastrement y compris matériel de fixation Exécutions en acier inoxydable et en acier galvanisé...
  • Page 8: Indications Pour Le Démontage Du Plateau De Charge

    5.2 Post-traitement 5.4 Indications pour le démontage du plateau de charge Pour la protection de la plate-forme de pesage, effectuer le post-traitement suivant: Plates-formes de pesage MC et MCS • Rincer la plate-forme de pesage à l'eau claire. • Pour enlever le plateau de charge, bascu- •...

Table des Matières