5. TOEPASSINGSGEGEVENS
5.1 Levering en plaatsing
5.1.1 Algemeen
Alle onderdelen die ter plaatse moeten worden samen-
gebouwd, kunnen worden binnengebracht via normale
toegangsdeuren. De kwets ba re delen zijn verpakt. De
bemantelingsplaten zijn des ge wenst na de waterzijdige
aansluiting van het ketelblok en na een eventueel tijdelijk
in bedrijf stellen (bouwfase), zonder af tap pen van het
ke tel blok, te mon te ren.
5.1.2 Opstellingsmogelijkheden
De op blz. 9 staande tekeningen geven een aantal
opstel ling smoge lijk he den weer, met de rondom be no dig-
de ruimte.
5.1.3 Voorschriften
De opstelling van de ketel is verplicht uit te voeren door
een erkend CV-installateur. Dit volgens de regels van
goed vakmanschap en overeenkomstig de vei lig heids eisen
voor centrale verwarmingsinstallaties, vervat in de normen:
- NBN B61-001
- NBN D51-003
- AREI.
De voorschriften van de plaatselijke energiebedrijven die-
nen eveneens te worden nageleefd.
Remeha Gas 6002
5. DONNÉES D'APPLICATION
5.1 Livraison et mise en place
5.1.1 Généralités
Tous les éléments à assembler sur place sont transpor-
tables par des portes d'accès normales. Les pièces vulné-
rables ont été emballées. Les tôles de jaquette peuvent
être montées au besoin après le raccordement, côté eau,
du bloc de chaudière et après une mise en service provi-
soire éventuelle (en phase de mon ta ge) sans monter les
vidanges du bloc de chaudière.
5.1.2 Possibilités d'implantation
Les plans a la page 9 représentent un nombre de possi-
bilités d'implantation avec l'espace de manoeuvre néces-
saire autour.
5.1.3 Normes
Il convient de tenir compte des normes suivantes au
moment de la mise en place et du raccordement de la
chaudière Remeha Gas 6002:
- NBN B61-001
- NBN D51-003
- RGIE.
Les prescriptions des fournisseurs d'énergie locales doivent
également être respectées.
8