REMEHA Gas 320 Ace 285 Notice D'installation Et D'utilisation

REMEHA Gas 320 Ace 285 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Gas 320 Ace 285:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique - Luxembourg
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Notice d'installation et d'utilisation
chaudière gaz au sol à haut rendement
Gas 320 Ace -Gas 620 Ace
HMI T-control
SCB-01
SCB-10
SCB-13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA Gas 320 Ace 285

  • Page 1 Belgique - Luxembourg Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d'installation et d'utilisation chaudière gaz au sol à haut rendement Gas 320 Ace -Gas 620 Ace HMI T-control SCB-01 SCB-10 SCB-13...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières 6.1.1 Remplissage de l'installation ............. 49 6.1.2 Remplissage du siphon .
  • Page 5 Table des matières 12.8 Données techniques BLE Smart Antenna ............105 13 Annexes .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité 1.1.1 Pour l'installateur Danger En cas d'odeur de gaz : 1. Ne pas utiliser de flammes nues, ne pas fumer, ne pas actionner de contacts ou d'interrupteurs électriques (sonnette, éclairage, moteur, ascenseur, etc.). 2.
  • Page 7: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Avertissement Le tuyau d’évacuation des condensats ne doit pas être modifié ou étanchéifié. Si un système de neutralisation des condensats est utilisé, le système doit être régulièrement nettoyé, conformément aux instructions du fabricant. Attention S'assurer que la chaudière est régulièrement entretenue. Contacter un installateur qualifié ou souscrire un contrat de maintenance pour l'entretien de la chaudière.
  • Page 8: Responsabilités

    Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. Important Des modifications ne peuvent être effectuées sur la chaudière qu'après autorisation écrite de Remeha. Responsabilités 1.3.1 Responsabilité...
  • Page 9: Symboles Utilisés Dans La Notice

    Types de chaudières Les types de chaudière suivants sont disponibles : Tab.1 Types de chaudières Puissance Taille de l'échan­ geur thermique Gas 320 Ace 285 279 kW 5 éléments Gas 320 Ace 355 350 kW 6 éléments Gas 320 Ace 430 425 kW 7 éléments...
  • Page 10: Principaux Composants

    3 Description du produit Principaux composants Fig.1 Vue générale - avant 1 Brûleur 2 Allumage / Transformateur d'allumage 3 Échangeur thermique 4 Trappe de visite 5 Raccordement de l'entrée d’air 6 Regard de flamme 7 Électrode d'allumage/d'ionisation 8 Sonde de température de l’échangeur de chaleur 9 Plaquette signalétique 10 Siphon 11 Support de documents...
  • Page 11: Introduction À La Plate-Forme De Commandes E-Smart

    3 Description du produit Fig.4 Unité gaz - air 1 Prise de mesure de la pression du gaz 2 Tube d'alimentation gaz 3 Pièce de raccord gaz - air 4 Prise de pression 5 Clapet anti-retour 6 Filtre gaz 7 Vanne gaz 8 Caisson d'air 9 Ventilateur 10 Venturi...
  • Page 12 3 Description du produit Fig.7 Exemple générique R-Bus L-Bus S-Bus AD-3001366-02 Tab.2 Composants de l'exemple Élément Description Fonction Control Unit: Boîtier de commande Le boîtier de commande gère toutes les fonctions de base de l'appareil. Connection Board: Carte de raccordement La carte de raccordement fournit un accès facile à...
  • Page 13: Avant L'installation

    4 Avant l'installation Nom affiché à Version du lo­ Description Fonction l'écran giciel SCB-13 Carte d'extension SCB-13 La SCB-13 permet l'utilisation d'une vanne hydraulique exter­ GTW- Gateway BLE Smart Antenna La BLE Smart Antenna permet la connexion de la chaudière à Bluetooth une application via Bluetooth.
  • Page 14: Exigences Concernant Les Raccordements Hydrauliques

    4 Avant l'installation Fig.8 Exigences relatives à l'emplacement 1670 AD-3001441-01 1 Emplacement de la trappe de visite de l'échangeur A Longueur de la surface de support (voir tableau) thermique B Longueur de la chaudière (voir tableau) 2 Surface de support C Longueur totale nécessaire (voir tableau) Tab.4 Dimensions A / B / C (mm)
  • Page 15: Rinçage De L'installation

    4 Avant l'installation Ne pas faire de raccordement fixe pour éviter une surpression dans le siphon. 4.3.3 Rinçage de l'installation Avant de raccorder une nouvelle chaudière à une installation, l'installation doit être intégralement et soigneusement nettoyée par rinçage. Le rinçage élimine les résidus liés à...
  • Page 16 Muelink & Grol Remeha 350/350, en asso­ ciation avec matériau de rac­ cordement Alukan (unique­ ment pour Remeha Gas 620 Ace) AD-3001057-01 Cox Geelen Muelink & Grol (1) Le matériau doit également satisfaire aux exigences de propriétés de matériau, indiquées au chapitre concerné.
  • Page 17: Matériau

    4 Avant l'installation 4.5.2 Matériau Utiliser le marquage sur la buse de fumées pour vérifier si son utilisation est adaptée à cet appareil. Fig.10 Exemple de marquage 1 EN 14471 ou EN 1856–1 : Le matériau est approuvé CE selon cette norme.
  • Page 18: Dimensions De La Conduite De La Buse De Fumées

    L Longueur du conduit de fumées jusqu'au terminal de toit Raccordement de la buse de fumées Tab.11 Longueur maximale (L) Diamètre 250 mm Gas 320 Ace 285 50 m Gas 320 Ace 355 50 m Gas 320 Ace 430 50 m...
  • Page 19 Raccordement de la buse de fumées Raccordement de l'arrivée d'air Tab.13 Longueur maximale (L) 250 mm 300 mm Diamètre Gas 320 Ace 285 100 m 100 m Gas 320 Ace 355 100 m 100 m Gas 320 Ace 430 100 m...
  • Page 20: Consignes Complémentaires

    Raccordement de la buse de fumées Raccordement de l'arrivée d'air Tab.15 Longueur maximale (L) Diamètre 250 mm 300 mm Gas 320 Ace 285 100 m 100 m Gas 320 Ace 355 100 m 100 m Gas 320 Ace 430 88 m...
  • Page 21: Exigences Concernant Les Raccordements Électriques

    4 Avant l'installation Avertissement Si les conduits d'évacuation des fumées et d'arrivée d'air ne sont pas installés conformément aux instructions (par exemple s'ils ne sont pas étanches, si les supports correspondants ne sont pas posés correctement, etc.), ils peuvent poser un danger et/ou entraîner des blessures corporelles.
  • Page 22: Qualité De L'eau Et Traitement De L'eau

    4 Avant l'installation Qualité de l'eau et traitement de l'eau La qualité de l'eau de chauffage doit respecter les valeurs limites fixées dans nos Instructions sur la qualité de l'eau. Les consignes figurant dans ces règles doivent être tout le temps respectées. Dans de nombreux cas, la chaudière et l'installation de chauffage peuvent être remplies avec de l'eau du robinet, sans aucun traitement de l'eau.
  • Page 23: Comment Trouver L'exemple D'installation Souhaité

    4 Avant l'installation Fig.22 Raccordements électriques à Raccordements électriques : Les numéros des raccordements effectuer hydrauliques se rapportent aux connecteurs sur cette ligne. Plusieurs caractères permettent d'identifier le type de connexion : Appareil demandant de la chaleur. 1,2,... Les numéros des raccordements hydrauliques se rapportent aux connecteurs sur cette ligne.
  • Page 24 4 Avant l'installation Fig.29 Huit sections Tab.19 Signification de la lettre et des numéros Numéros Type de schéma H (hydraulique) Lettre pour le type de schéma Numéro pour le générateur AD-3001527-02 Numéro pour le raccordement Numéro pour la zone 1 Numéro pour la zone 2 Numéro pour la zone 3 Numéro pour la zone ECS...
  • Page 25 4 Avant l'installation Numéro Description Cascade de deux chaudières avec circuit de chauffage pri­ maire (pompe externe) + vannes hydrauliques Chaudière à gaz et pompe à chaleur reliées en série Chaudière à gaz et pompe à chaleur reliées en parallèle Fig.32 Raccordement Tab.21...
  • Page 26: Symboles Utilisés

    4 Avant l'installation Fig.35 Zone d'extension ECS Tab.24 Zone d'extension ECS Numéro Description Vide (pas de zone) Boucle d'eau chaude sanitaire (avec pompe) Eau chaude sanitaire (sans pompe) Programmation horaire (sortie pompe on/off) Chauffage industriel (seule zone possible 24/7) Ballon d'eau chaude sanitaire (interne) AD-3001534-01 4.8.3 Symboles utilisés...
  • Page 27 4 Avant l'installation 4.8.4 SCB-10 Exemple d'installation H-03-08-02-01-00-02-01 Tab.31 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 03 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001430-01 AD-3001462-02 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001436-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 03: Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pompe externe) (2) 08: Bouteille de découplage avec sonde de temp.
  • Page 28: Exemple D'installation H-03-08-02-01-00-02-01

    4 Avant l'installation Tab.33 Raccordements électriques à ponter sur les cartes CB-01, SCB-10, AD249 Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus AD249 (1) Bridge: Ces connecteurs doivent être reliés par un pont. Certains ponts sont montés d'usine, d'autres doivent être mis en place pour cet exemple spécifique d'installation.
  • Page 29 4 Avant l'installation 4.8.5 SCB-10 Exemple d'installation H-01-01-02-01-00-02-01 Tab.36 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 01 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001484-01 AD-3001475-01 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001436-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 01: Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pas de pompe) (2) 01: Raccordement direct (3) 02: Circuit mélangé...
  • Page 30: Exemple D'installation H-01-01-02-01-00-02-01

    4 Avant l'installation Tab.38 Raccordements électriques à ponter sur les cartes CB-01, SCB-10, AD249 Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus AD249 (1) Bridge: Ces connecteurs doivent être reliés par un pont. Certains ponts sont montés d'usine, d'autres doivent être mis en place pour cet exemple spécifique d'installation.
  • Page 31 4 Avant l'installation 4.8.6 SCB-10 Exemple d'installation H-21-04-02-02-00-00-00 Tab.41 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 21 AD-3001435-01 AD-3001473-01 AD-3001474-01 AD-3001432-01 AD-3001432-01 AD-3001476-01 (1) 21: Chaudière à gaz et pompe à chaleur reliées en parallèle (2) 04: Ballon tampon avec une sonde (3) 02: Circuit mélangé...
  • Page 32: Exemple D'installation H-21-04-02-02-00-00-00

    4 Avant l'installation Tab.43 Raccordements électriques à ponter sur les cartes CB-01, SCB-10 Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 SCB-10 SCB-10 SCB-10 R-Bus R-Bus R-Bus (1) Bridge: Ces connecteurs doivent être reliés par un pont. Certains ponts sont montés d'usine, d'autres doivent être mis en place pour cet exemple spécifique d'installation.
  • Page 33 4 Avant l'installation 4.8.7 SCB-10 Exemple d'installation H-18-00-02-01-05-02-01 Tab.46 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 18 AD-3001435-01 AD-3001437-01 AD-3001437-01 AD-3001485-01 AD-3001475-01 AD-3001432-01 AD-3001464-02 AD-3001471-01 AD-3001433-01 AD-3001434-01 (1) 18: Cascade de deux chaudières avec circuit de chauffage primaire (pas de pompe) + vannes hydrauliques (2) 00: Vide (pas de raccordement) (3) 02: Circuit mélangé...
  • Page 34: Exemple D'installation H-18-00-02-01-05-02-01

    4 Avant l'installation Tab.48 Raccordements électriques à ponter sur les cartes CB-01, SCB-10, AD249 Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CB-01 (Maître SCB-10 SCB-10 SCB-10 et esclave) R-Bus AD249 (1) Bridge: Ces connecteurs doivent être reliés par un pont. Certains ponts sont montés d'usine, d'autres doivent être mis en place pour cet exemple spécifique d'installation.
  • Page 35 4 Avant l'installation 4.8.8 SCB-10 Exemple d'installation H-03-05-13-13-13-00-00 Tab.51 Schéma hydraulique Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 H 03 AD-3001430-01 AD-3001472-01 AD-3001470-01 AD-3001470-01 AD-3001470-01 AD-3001476-01 (1) 03: Chaudière avec circuit de chauffage primaire (pompe externe) (2) 05: Ballon tampon avec deux sondes (3) 13: Unité...
  • Page 36: Installation

    5 Installation Tab.54 Paramètres à régler Générateur Raccordement CircA 1 CircB 1 CircC 1 DHW 1 AUX 1 CU-GH13 SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 SCB-10 AP102 = 0 BP001 = 2 CP020 = 0 CP021 = 0 CP023 = 0 CP022 = 0 CP024 = 0 CP020 = 0...
  • Page 37: Pivotement Du Boîtier De Commande

    5 Installation Fig.37 Ouvrir l'habillage 3. Ouvrir l'habillage en levant le panneau avant et en le déposant. AD-3001417-02 Fig.38 Mettre la chaudière à niveau 4. Ajuster les pieds de réglage pour mettre la chaudière à niveau. 5. Vérifier si la chaudière est en appui uniquement sur les pieds de réglage (les roues de transport ne doivent pas toucher le sol).
  • Page 38: Raccorder Le Circuit De Chauffage

    5 Installation Fig.40 Lever la plaque de montage de la 4. Dévisser les deux vis du fond de la plaque de montage de la carte carte électronique électronique. 5. Lever la plaque de montage de la carte électronique. 6. Débrancher les trois connecteurs électriques situés sous la plaque de montage de la carte électronique.
  • Page 39: Raccordement Du Conduit D'évacuation Des Condensats

    5 Installation Fig.43 Raccorder le circuit de chauffage 1. Retirer les bouchons anti-poussière des raccords départ et retour. 2. Raccorder une soupape de sécurité au raccord départ. 3. Raccorder le conduit de départ circuit de chauffage sur le raccord de départ.
  • Page 40: Raccordement De L'entrée D'air Et De La Buse De Fumées

    5 Installation Raccordement de l'entrée d'air et de la buse de fumées Fig.46 Monter le conduit de la buse de 1. Monter le conduit de la buse de fumées sur la chaudière. fumées sur la chaudière 2. Monter les conduits de buse de fumées ultérieurs conformément aux instructions du fabricant.
  • Page 41: La Carte De Raccordement Cb-01

    5 Installation 5.7.2 La carte de raccordement CB-01 Fig.49 Carte de raccordement CB-01 La carte CB-01 se trouve dans le boîtier de commande. Elle permet d'accéder facilement à tous les connecteurs standard. S-Bus Pump 0-10 On/off Pump Tout AD-3000672-03 Raccordement de la pompe du système Fig.50 Pompe du système 1.
  • Page 42 5 Installation Fig.53 Graphique de régulation de la 1 Chaudière en marche température 2 Paramètre CP010 3 Température maximale de départ 4 Valeur calculée Tab.56 Régulation de la température Signal d’entrée (V) Température en °C Description 0–1,5 0–15 Chaudière éteinte 1,5–1,8 15–18 Hystérésis...
  • Page 43 5 Installation Connecteur de thermostat d’ambiance (On/off - OT) Fig.56 Connecteur On/off - OT Le connecteur On/off - OT peut être utilisé pour raccorder un thermostat d'ambiance. Le connecteur accepte les types suivants : On/off Thermostat OpenTherm Thermostat OpenTherm Smart Power Thermostat marche/arrêt Le sens de connexion des fils au bornier n'a pas d'importance.
  • Page 44: Carte D'extension Scb-01

    5 Installation 5.7.3 Carte d'extension SCB-01 Fig.59 Carte électronique SCB-01 La SCB-01 présente les caractéristiques suivantes : Deux contacts sans potentiel pour la notification d'état Raccordement de sortie 0–10 V pour une pompe PWM Les cartes d'extension sont automatiquement reconnues par le boîtier de commande de la chaudière.
  • Page 45 5 Installation Les cartes d'extension sont automatiquement reconnues par le boîtier de commande de la chaudière. Si les cartes d'extension sont retirées, la chaudière affiche un code d'erreur. Pour résoudre cette erreur, une détection automatique doit être effectuée après le retrait. Fig.62 Carte électronique SCB-10 Status...
  • Page 46 5 Installation Fig.64 Connecteurs de vanne mélangeuse Raccorder la vanne mélangeuse à trois voies de la manière suivante : Terre N Neutre Ouvert Fermé AD-4000002-01 Raccordement de la pompe avec un thermostat de protection Raccordement d'une pompe avec un thermostat de protection, par exemple pour le chauffage par le sol.
  • Page 47 5 Installation Raccordement des thermostats d'ambiance par zone Fig.68 Connecteurs R-bus Le SCB-10 est équipé de trois connecteurs R-Bus. Ils peuvent être utilisés pour raccorder des thermostats d'ambiance par zone. Les connecteurs R- bus sont reliés aux autres connecteurs dédiés à une zone sur le SCB-10. Le connecteur R-Bus accepte les types suivants : R-Bus R-Bus R-Bus Thermostat R-Bus (par exemple, le eTwist)
  • Page 48: Carte D'extension Scb-13

    5 Installation Attention Si le réservoir ballon ne dispose pas d'anode TAS, brancher l'anode de simulation (= accessoire) 5.7.5 Carte d'extension SCB-13 Fig.73 Carte électronique SCB-13 La SCB-13 dispose des fonctionnalités suivantes : Raccordement de la vanne hydraulique extérieure (HDV) Les cartes d'extension sont automatiquement reconnues par le boîtier de commande de la chaudière.
  • Page 49: Acheminement Des Câbles Sur La Partie Avant De La Boîte De Contrôle

    6 Préparation de la mise en service Fig.75 Raccordement du câble 1. Dévisser la vis quart-de-tour. d'alimentation 2. Retirer le couvercle. 3. Brancher le câble d’alimentation sur le bloc de connecteurs. 4. Fermer le capot. 5. Serrer la vis quart-de-tour. AD-3001593-01 5.7.7 Acheminement des câbles sur la partie avant de la boîte de contrôle...
  • Page 50: Remplissage Du Siphon

    6 Préparation de la mise en service Fig.77 Emplacement du robinet de 2. Remplir le circuit de chauffage d'eau propre, à l'aide du robinet de remplissage et de vidange remplissage et de vidange (½", monté sur la partie avant). 3. Vérifier l'étanchéité des raccordements côté eau. 4.
  • Page 51: Description Du Tableau De Commande

    6 Préparation de la mise en service Fig.80 Vérifier la pression d'alimentation 1. Vérifier la pression d'alimentation gaz à la prise de mesure P1. AD-3002127-01 Fig.81 Vérifier et régler le VPS 2. Vérifier la pression définie sur le VPS. Le VPS est situé sur la vanne gaz. 7/8/9 3.
  • Page 52: Description Du Menu Principal

    6 Préparation de la mise en service Fig.83 Icônes sur l'écran d'accueil 1 Icônes : l'icône sélectionnée est mise en surbrillance 2 Date et heure | Nom de l'écran (position courante dans le menu) 3 Informations sur l'icône sélectionnée 4 Icônes indiquant le niveau de navigation, le mode de 22/02/2018 11:20 Home Screen fonctionnement, les erreurs et d'autres informations.
  • Page 53: Mise En Service

    7 Mise en service Icône Description Numéro de chaudière dans un système en cascade. Le chauffe-eau solaire est en marche et le niveau de chauffe est affiché. La production de chauffage activée. La production de chauffage est désactivée. La production d’ECS est activée. La production d’ECS est désactivée.
  • Page 54: Réglages Gaz

    7 Mise en service 3. Mettre la chaudière sous tension en activant l'interrupteur marche/ arrêt. 4. Configurer les réglages affichés à l'écran. Le programme de démarrage est amorcé et ne peut pas être interrompu. 5. Régler les composants (thermostats, régulation) de manière à susciter la demande de chaleur.
  • Page 55 Valeurs de contrôle et de réglage de l'O à pleine charge pour G20 (gaz H) Valeurs à pleine charge pour G20 (gaz H) Gas 320 Ace 285 4,3 – 4,8 Gas 320 Ace 355 4,3 – 4,8 Gas 320 Ace 430 4,3 –...
  • Page 56 7 Mise en service Fig.87 Vis de réglage A 5. Utiliser la vis de réglage A pour régler le pourcentage de O à la valeur nominale, en fonction du type de gaz utilisé. Augmenter le débit de gaz réduira le O .
  • Page 57: Finalisation De La Mise En Service

    Tab.65 Valeurs de contrôle et de réglage de l'O à faible charge pour G20 (gaz H) Valeurs à faible charge pour G20 (gaz H) Gas 320 Ace 285 – 5,4 Gas 320 Ace 355 – 5,4 Gas 320 Ace 430 –...
  • Page 58: Enregistrer Les Réglages De Mise En Service

    8 Réglages 9. Contrôler la pression hydraulique. Au besoin, faire l'appoint en eau de l'installation de chauffage. Fig.90 Exemple d'autocollant renseigné 10. Noter les informations suivantes sur l'autocollant fourni, puis l'apposer sur l'appareil près de la plaque signalétique. Le type de gaz, s'il est adapté à un autre gaz ; Adjusted for / Réglée pour / Parameters / Paramètres / Ingesteld op / Eingestellt auf...
  • Page 59: Rechercher Les Paramètres, Compteurs Et Signaux

    8 Réglages External: Options externes Gas fired: Machine thermique fonctionnant au gaz Producer: Chauffage central Les codes de catégorie D correspondent uniquement aux appareils commandés. Lorsque l'eau chaude sanitaire est commandée par une carte SCB, elle est traitée comme un circuit, avec des codes de catégorie Fig.93 Deuxième lettre La deuxième lettre correspond au type.
  • Page 60: Configurer L'installation Au Niveau Installateur

    8 Réglages Fig.97 Niveau installateur 1.2. Utiliser le code : 0012. L’icône [ ] indique que l’accès installateur est Marche, et ........00:12 l’icône dans le coin supérieur droit de l’écran devient ............
  • Page 61: Établir Une Connexion Bluetooth

    8 Réglages Tab.68 Configuration d’une zone ou fonction sur la carte CU-GH08 ou SCB-10 Paramètres, compteurs, signaux Description Paramètres Régler les paramètres au niveau installateur Compteurs Lire les compteurs au niveau installateur Signaux Lire les signaux au niveau installateur 8.3.2 Établir une connexion Bluetooth Une GTW-35 est nécessaire pour établir une connexion avec l’appareil via Bluetooth.
  • Page 62 8 Réglages Tab.70 Réglages d’usine au niveau installateur de base Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu AP016 Chauffage Activer ou désactiver le 0 = Off Appareil On/Off chauffage 1 = On à gaz AP017 ECS On/Off Activer ou désactiver l'eau 0 = Off Appareil chaude sanitaire...
  • Page 63 8 Réglages Tab.72 Réglages d’usine au niveau installateur Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu AP001 Fonction BL Sélection de la fonction de 1 = Arrêt total Appareil l'entrée BL 2 = Arrêt partiel à gaz 3 = Verrouillage uti­ lis.
  • Page 64 8 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu CP020 Fonction du Fonctionnalité du circuit 0 = Désactivé CIRCA circuit 1 = Direct 2 = Circuit mélangé 3 = Piscine 4 = Haute tempéra­ ture 5 = Ventilo convec­ teur 6 = Ballon ECS 7 = ECS électrique...
  • Page 65 8 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu CP740 Coef dec Facteur de vitesse de ra­ 0 = Mini CIRCA temp circ fraichissement en tempé­ 1 = Lente rature du circuit 2 = Mode normal 3 = Rapide 4 = Maxi CP780 Stratégie ré­...
  • Page 66 8 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu AP026 Consigne Point de consigne de tem­ 7 - 90 °C Appareil manuelle pérature de départ pour à gaz demande de chaleur ma­ nuelle AP063 Cons Temp. Consigne maximale de la 20 - 90 °C Gestion max CC...
  • Page 67: Paramètres De L'unité De Commande Cu-Gh13 - Gas 620 Ace

    8 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- ché menu GP021 Modulation Modulation quand tempé­ 5 - 40 °C Appareil diff temp rature delta supérieure au à gaz seuil GP022 Filtre Tau Fact Tau pour calcul de la 0 - 255 Appareil temp.
  • Page 68 8 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu CP320 Mode Fct Mode de fonct du circuit 0 = Programmation CIRCA Circ 1 = Manuel 2 = Off CP510 Dérogation Dérogation de la consigne 5 - 30 °C CIRCA Cons Amb...
  • Page 69 8 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu AP018 Régler en­ Configuration du contact 0 = Normal ouvert Appareil trée libé. d'entrée de déclenche­ 1 = Normal fermé à gaz ment (normalement ouvert ou normalement fermé) AP056 Sonde exté­...
  • Page 70 8 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu CP250 Cal. sonde Calibrage sonde d'am­ -5 - 5 °C CIRCA ambiance biance du circuit CP340 Abaisse­ Type de réduit, arret ou 0 = Arrêt du chauf­ CIRCA ment maintient de la demande...
  • Page 71 8 Réglages Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu PP018 Vitesse min Vitesse de pompe minima­ 20 - 100 % Appareil pompe CC le en chauffage à gaz PP023 Hystérésis Hystérésis de température 1 - 25 °C Appareil pour le démarrage du gé­...
  • Page 72: Entretien

    9 Entretien Code Texte affi­ Description Plage de réglage Sous- 1000 1150 1300 ché menu CP680 Conf. Sonde Configuration de l'appaira­ 0 - 255 CIRCA Ambiance ge de la sonde d'ambian­ ce du circuit DP003 Vit vent max Vitesse de ventilateur 1000 - 7000 Rpm Appareil 5200 5500 3500 3800 4300 4100...
  • Page 73: Ouverture De La Chaudière

    9 Entretien Important Adapter la fréquence d’inspection et d’entretien aux conditions d’utilisation. Ceci s’applique en particulier si la chaudière est : constamment utilisée (pour des processus spécifiques) ; utilisée avec une basse température d’alimentation ; utilisée avec un ΔT élevé. Attention Remplacer les pièces usées ou défectueuses par des pièces d’origine.
  • Page 74: 10 En Cas De Dérangement

    La signification du code est donnée dans les différents tableaux de codes d’erreurs. Important Le code d'erreur est nécessaire pour trouver rapidement la cause de l’erreur et pour obtenir une assistance de la part de Remeha. 10.1.1 Affichage des codes d’erreur Lorsqu’une erreur survient dans l’installation, le tableau de commande affiche les mentions suivantes : Fig.102...
  • Page 75: Avertissement

    10 En cas de dérangement 10.1.2 Avertissement Tab.82 Codes d'avertissement Code Texte affiché Description Solution A.00.32 TExt ouvert La sonde de température extérieure Sonde de température extérieure en circuit ou­ est absente ou une température in­ vert : férieure à la plage est mesurée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 76 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution A.10.34 TECS haut CircD ferm Sonde de température placée en Sonde de température en haut du ballon d'eau haut du ballon de la zone ECS chaude sanitaire de la zone en court-circuit : court-circuitée Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs...
  • Page 77: Blocage

    10 En cas de dérangement 10.1.3 Blocage Tab.83 Codes de blocage Code Texte affiché Description Solution H.00.36 T2e Retour ouvert La sonde de deuxième retour est Deuxième sonde de température de retour ouver­ absente ou une température infé­ te : rieure à...
  • Page 78 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.00.75 S Ballon Tp Haut Abs Sonde de température du ballon Sonde de température en haut du ballon tampon tampon haute attendue mais non non détectée : détectée La sonde de température en haut du ballon tampon n'est pas raccordée : Raccorder la son­...
  • Page 79 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.01.07 Delta max TECHT-TRet Différence maximale entre la tempé­ Écart maximum entre l'échangeur thermique et la rature de l'échangeur thermique et la température de retour dépassé : température de retour Absence de débit ou débit insuffisant : Contrôler la circulation (sens, pompe, van­...
  • Page 80 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.01.15 T fumée max La température de fumée a dépassé Température maximale des fumées dépassée : la valeur maximale de fonctionne­ Vérifier le système d'évacuation des fumées ment Vérifier l'échangeur thermique pour s'assurer que le côté...
  • Page 81 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.02.45 Matr. conn. Full Can Matrice de connexion Full Can SCB introuvable : Réaliser une détection automatique H.02.46 Adm. dispo. Full Can Administration de dispositif Full Can SCB introuvable : Réaliser une détection automatique H.02.48 Erreur config.
  • Page 82 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.03.01 Pb com. CU vers CVG Erreur de transmission de l'unité de Erreur de communication avec le CU-GH : commande vers la commande de la Redémarrer la chaudière vanne de gaz H.03.02 Perte de flamme Le courant d'ionisation mesuré...
  • Page 83 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.05 T Piscine CircA ferm Sonde de température piscine du Sonde de température piscine zone A en court- circuit A court-circuitée circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 84 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.18 TDépart CircC ouvert Sonde de température de départ cir­ Sonde de température de départ zone C en cir­ cuit C ouverte cuit ouvert : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 85 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution H.10.28 TDép Zone ECS fermé Sonde de température de départ zo­ Sonde de température de départ zone DHW en ne ECS court-circuitée court-circuit : Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les connecteurs Sonde mal installée : vérifier si la sonde a été...
  • Page 86: Verrouillage

    10 En cas de dérangement 10.1.4 Verrouillage Tab.84 Codes de verrouillage Code Texte affiché Description Solution E.00.00 T Dép ouvert La sonde de température de départ Sonde de température du départ de zone en cir­ est absente ou une température in­ cuit ouvert : férieure à...
  • Page 87 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.00.21 T Fumée fermé Sonde de température fumée court- Sonde des fumées court-circuitée : circuitée ou température supérieure Mauvaise connexion : vérifier le câblage et les à la plage mesurée connecteurs.
  • Page 88 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.02.47 Echec connexion Echec de connexion des fonctions Groupe de fonctions introuvable : groupes Réaliser une détection automatique Redémarrer la chaudière Remplacer la carte CU-GH E.02.48 Erreur config. FG Erreur de configuration des FG SCB introuvable : Réaliser une détection automatique.
  • Page 89 10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.09 Sonde T fumée La différence entre les sondes de Déviation de la sonde de température des fu­ température des fumées 1 et 2 est mées : trop élevée Mauvaise connexion : vérifier le raccordement Sonde défectueuse : remplacer la sonde E.04.10 Echec allumage...
  • Page 90: Historique Des Erreurs

    10 En cas de dérangement Code Texte affiché Description Solution E.04.15 Evacuation obstruée L'évacuation des fumées est obs­ La buse de fumées est bloquée : truée Vérifier que la buse de fumées n'est pas blo­ quée Remettre la chaudière en service E.04.17 Erreur CVG Commande de la vanne gaz défec­...
  • Page 91: 11 Instructions Pour L'utilisateur

    11 Instructions pour l'utilisateur 11 Instructions pour l'utilisateur 11.1 Démarrage Démarrer la chaudière comme suit : 1. Ouvrir le robinet gaz de la chaudière. 2. Insérer la prise électrique de la chaudière dans une prise avec terre. 3. Vérifier la pression hydraulique dans l’installation. Si nécessaire, faire l'appoint d'eau dans l'installation.
  • Page 92: Modifier Les Réglages Du Tableau De Commande

    11 Instructions pour l'utilisateur Menu Fonction Mode vacances Régler la date de début et de fin des vacances et la température réduite pour cette zone. Nom du circuit Créer ou modifier le nom du circuit de chauffage. Symbole du circuit Sélectionner l’icône du circuit de chauffage.
  • Page 93: Afficher Le Nom De L'installateur Et Son Numéro De Téléphone

    11 Instructions pour l'utilisateur 4. Sélectionner le jour de la semaine à modifier. Fig.106 Jour de la semaine A Jour de la semaine B Vue d’ensemble des activités programmées C Liste des actions 11:20 ..........
  • Page 94: Nettoyer L'habillage

    12 Caractéristiques techniques Si la température de l'eau est supérieure à 10 °C, le brûleur s'arrête et la pompe continue de fonctionner pendant un court instant. Pour empêcher les radiateurs et l'installation de geler dans les pièces sujettes au gel (par ex. dans un garage), raccorder un thermostat antigel ou, si possible, une sonde extérieure à...
  • Page 95: Test En Sortie D'usine

    12 Caractéristiques techniques 12.1.4 Test en sortie d’usine Avant de quitter l'usine, chaque appareil est réglé pour offrir des performances optimales et les éléments suivants sont testés : Sécurité électrique. Réglage du O Étanchéité côté eau. Étanchéité côté gaz. Paramétrage. 12.2 Schéma électrique Fig.108...
  • Page 96: Dimensions Et Raccordements Gas 320 Ace

    12 Caractéristiques techniques 12.3 Dimensions et raccordements Gas 320 Ace Fig.109 Dimensions Gas 320 Ace AD-3001442-02 Gas 320 Ace Longueur du socle 1833 mm 2142 mm Longueur jusqu'au centre de la buse de fumées 1635 mm 1944 mm Longueur totale 1862 mm 2172 mm Longueur de l'habillage...
  • Page 97: Dimensions Et Raccordements Gas 620 Ace

    12 Caractéristiques techniques 12.4 Dimensions et raccordements Gas 620 Ace Fig.110 Dimensions Gas 620 Ace AD-3001443-02 Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Longueur du socle 1833 mm 2142 mm Longueur jusqu'au centre de la buse de fumées 1582 mm 1892 mm Longueur totale 1862 mm 2172 mm...
  • Page 98: Résistance Hydraulique

    15 °C 16 °C 17 °C 18 °C 19 °C 20 °C 5 éléments : Gas 320 Ace 285 Gas 620 Ace 570 6 éléments : Gas 320 Ace 355 Gas 620 Ace 710 7 éléments : Gas 320 Ace 430 Gas 620 Ace 860 8 éléments :...
  • Page 99 12 Caractéristiques techniques Gas 320 Ace Rendement du chauffage à température 85,3 85,9 86,3 86,8 87,2 87,7 charge min. de retour 60 °C Rendement de chauffage à ) tempéra­ 98,4 98,2 98,0 97,8 97,6 97,4 charge partielle ture de retour 30 °C Réglage usine Tab.92...
  • Page 100 12 Caractéristiques techniques Gas 320 Ace Débit d’eau du système de 50/30 °C nom. chauffage à charge minima­ Débit d’eau du système de 70/30 °C nom. chauffage à charge minima­ Perte de charge côté eau ΔT = 40 K mbar Perte de charge côté...
  • Page 101: Données Techniques Gas 620 Ace

    12 Caractéristiques techniques Gas 320 Ace dB(A) 72,0 72,0 72,0 72,0 72,0 72,0 Niveau acoustique moyen Température ambiante °C (1) Pour une installation étanche (2) Pour une installation étanche Tab.96 Paramètres techniques Gas 320 Ace Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogéné­...
  • Page 102 12 Caractéristiques techniques Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Puissance nominale 70/50 °C 524,0 656,3 792,7 924,9 1064,0 1204,1 Puissance nominale 50/30 °C 557,5 700,6 849,0 994,3 1147,0 1303,0 Puissance enfournée 1078 1220 Puissance enfournée 88,9 101,1 142,2 141,1 170,0 188,9 591,1 740,0...
  • Page 103 12 Caractéristiques techniques Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Rendement des fumées ) 80/60 °C 97,8 97,8 97,8 97,7 97,7 97,7 Température am­ biante 20 °C Pertes de fumées ) 80/60 °C Température am­ biante 20 °C Tab.99 Données du circuit chauffage Gas 620 Ace 1000 1150...
  • Page 104 12 Caractéristiques techniques Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Puissance con­ 1152 1536 1440 Consommation électrique sommée max chauffage elmax ) Puissance con­ Consommation électrique sommée min. chauffage Consommation électrique Puissance con­ sommée min. chauffage elmin ) Consommation électrique veille Indice de protection électri­...
  • Page 105: Données Techniques Ble Smart Antenna

    +5 dBm 13 Annexes 13.1 Informations ErP 13.1.1 Fiche produit Tab.104 Fiche produit Remeha - Gas 320 Ace Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (Prated ou Puissance calorifique nominale Psup) Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Consommation annuelle d'énergie...
  • Page 106: Déclaration De Conformité Ce

    13 Annexes Tab.105 Fiche produit Remeha - Gas 620 Ace 1000 1150 1300 Classe d'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux (Prated ou Puissance calorifique nominale 1061 1202 Psup) Efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux Consommation annuelle d'énergie Niveau de puissance acoustique L à...
  • Page 107 Notice originale - © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 108 +32 (0) 3 230 71 60 +32 (0) 3 354 54 30 info@remeha.be Remeha nv Koralenhoeve 10 B-2160 Wommelgem 7734318 - v.05 - 01102021 7734318...

Ce manuel est également adapté pour:

Gas 320 ace 355Gas 320 ace 430Gas 320 ace 500Gas 320 ace 575Gas 320 ace 650Gas 620 ace 570 ... Afficher tout

Table des Matières