Conversion de gaz
Le poêle à gaz GF 400 BV MV, tel que livré par le
fabricant, est prêt à fonctionner au GAZ NATUREL
seulement. Si vous désirez utiliser le GAZ PROPANE
comme combustible, ce poêle doit d'abord être converti
pour utiliser le gaz propane, en utilisant le kit de
conversion au gaz propane 156005.
Pour reconvertir ce poêle au gaz naturel, commander et
utiliser le kit de conversion au gaz naturel 156006.
AVERTISSEMENT :
CE KIT DE CONVERSION DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN D'ENTRETIEN AUTORISÉ PAR,
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT
ET AUX RÈGLEMENTS ET CODES APPLICABLES DE
TOUTE AUTORITÉ AYANT JURIDICTION.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT
ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES ET DES
DOMMAGES MATÉRIELS. L'AGENCE QUALIFIÉE
EFFECTUANT CES TRAVAUX ASSUME LA
RESPONSABILITÉ DE CETTE CONVERSION.
AU CANADA :
CE KIT DE CONVERSION DOIT ÊTRE INSTALLÉ
CONFORMÉMENT AUX RÈGLEMENTS DES AUTORITÉS
PROVINCIALES AYANT JURIDICTION, ET
CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DES CODES
D'INSTALLATION CAN1-B149.1 ET .2.
Outils requis :
• Clé plate ou à douille profonde 1/2 po, Tournevis Torx
T20 ou pour vis à fente, Clé Allen 4 mm.
Contenu du kit de conversion :
• 1 régulateur étiqueté pour gaz propane
• 3 vis du régulateur
• 1 orifice de brûleur (GN: 3.20mm / GP: #49)
• 1 orifice de veilleuse (GN: #51 / GP: #30)
• Étiquette A - à remplir et coller à l'arrière du poêle
• Étiquette B - coller sur la plaque signalétique du poêle
• Petite étiquette pour valve de gaz - coller au corps de
la valve de contrôle de gaz
Ces instructions de conversion sont aussi incluses
avec le kit de conversion, dans le poêle.
Procédure de conversion de gaz
1. Fermez l'alimentation de gaz du poêle.
2. Soulevez et retirez le dessus du poêle.
3. Désengagez les deux loquets du cadre de la vitre au
haut du poêle. Voir la figure 39 (page 22). Soulevez
avec soin la vitre pour la retirer du poêle.
4. S'ils sont installés, retirez avec soin le jeu de bûches
et les pierres réfractaires, en veillant à ne pas les
endommager (ces pièces sont fragiles).
5. Soulevez la jupe du brûleur, montrée à la fig. 11.
6. Retirez l'écrou à oreilles de l'obturateur d'air, situé
sous le côté droit du poêle. Voir fig. 12.
Jupe du brûleur
Figure 11. Soulevez et retirez la jupe du brûleur de
l'intérieur de la chambre de combustion.
Rondelle
d'étanchéité
Rondelle
plate large
Écrou à oreille
Figure 12. Repérez et retirez l'écrou à oreilles de
l'obturateur d'air, sous le côté droit du poêle.
11