Page 2
Danke, dass Sie sich für dieses Soehnle Professional Produkt entschieden haben. Soehnle Professional ist eine Marke der Soehnle Industrial Soluntions GmbH. Dieses Produkt ist mit allen Merkmalen modernster Technik ausgestattet. Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrer Babywaage Probleme auftreten, die in der Ge- brauchsanweisung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an den Soehnle Industrial Solutions Kundendienst oder an Ihren Servicepartner vor Ort.
1. Contenu de la livraison Article Numéro d‘article Pèse-bébé 7752.01.001 Plateau pour bébé 5020.01.001 Alimentation électrique 618.020.059 Manuel d‘utilisation 470.059.004 1.1 Accessoires en option 5005.11.001 Barre de hauteur de bébé numérique 5020.01.001 Plateau pour bébé 1.2 Spécification du produit Terminal avec élément de commande...
2. Avertissements En cas de dysfonctionnement, contacter le revendeur ou le fabricant. Des mo- difications ou réparations non autorisées peuvent endommager votre balance et expirer la garantie du fabricant. L‘unité d‘affichage et la balance ne doivent pas être mouillées. Les liquides (p. ex. l‘eau) peuvent causer des dommages. Utilisez une serviette sèche pour sécher l‘écran. Débranchez l‘alimentation électrique de cet appareil avant de préparer toute in- stallation, nettoyage ou entretien. Sinon, l‘appareil risque d‘être endommagé. Si la balance ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, veuillez couper l‘alimentation électrique. Évitez d‘empiler des matériaux sur l‘écran ou d‘empiler des poids sur l‘écran. Cela peut entraîner des dommages. Placez la balance sur une surface ferme, stable et plane afin de garantir des résultats de mesure précise.
3. Informations générales 3.1 Caractéristiques techniques Pèse-bébé 7752 Type de balance Balance à deux plages Capacité maximale 6 kg / 15 kg Charge minimale 40 g / 100 g Pas de chiffres 2 g / 5 g Valeur de l‘échelon 100 % de capacité maximale Dimension de balance (L x P x H)
3. Informations générales 3.3 Catégorisation Partie application Le dispositif médical est une pièce d‘application de type B et est destiné à être en contact direct avec le patient. Les courants de fuite correspondent à la classification des pièces d‘application de type B. 3.4 Informations sur la sécurité...
3. Informations générales Cet appareil est antiparasité conformément à la directive CE 2014/30/EU en vigueur. Toutefois, en cas d‘influences électrostatiques et électromagnétiques extrêmes, par exemple lors de l‘utilisation d‘une radio ou d‘un téléphone porta- ble à proximité immédiate de l‘appareil, la valeur d‘affichage peut être affectée. A la fin de la perturbation, le produit peut être réutilisé...
Page 9
3. Informations générales fabricant. Si la réparation du défaut dans la livraison de remplacement échoue, les dispo- sitions légales s‘appliquent. La période de garantie est de 24 mois et commence le jour de l‘achat du produit acheté. Veuillez conserver la facture comme preuve. En cas d‘entreti- en, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente du fabricant.
2014/35/UE Directive médicale : 2007/47/CE 4.2 Étiquetage sur la plaque signalétique L‘illustration montre un exemple de plaque signalétique sur le pèse-bébé 7752. Explication des symboles : Type de pièce d‘application B selon le standard Marque de conformité CE avec 60601-1 No.
4. Étiquetage 4.3 Explication de l‘étiquette d‘étalonnage et des symboles 0122 p. ex. 0122, numéro officiel de l‘“organisme Etendue de pesée active notifié“ (cet organisme a effectué la vérification Charge maximale de l‘étendue de pesée initiale). Charge minimale de l‘étendue de pesée Symbole pour la vérification CE avec l‘année de Valeur d‘étalonnage (division) fabrication Marquage CE de conformité...
5. Caractéristiques de base 5.1 Installation et mise à niveau de la balance La balance est entièrement assemblée à la livraison. Retirer l‘emballage. Poser la balance sur une surface ferme, libre et horizontale. Veillez à ce qu‘aucun câble ou autre objet ne soit coincé sous la balance. Mettre la balance à...
5. Caractéristiques de base 5.4 Pesée CAUTION ! Blessures graves au bébé en tombant. Les balances pour bébés sont souvent placées sur des surfaces de travail surélevées. Si le bébé tombe de la surface de travail, il peut causer des blessures graves ou mortelles.
5. Caractéristiques de base 5.6 Remise à zéro de la balance Appuyez sur la touche de mise à zéro pour corriger les petits écarts par rapport au point zéro, par exemple en raison de la saleté sur la balance. Plage de réglage du zéro étalonnable et non étalonnable : -1 à...
5. Caractéristiques de base Pour cela faire, appuyez d‘abord sur la touche de fonction et sélectionnez le numéro PLU désiré. Confirmez votre sélection à l‘aide de la touche de réinitialisation. Le poids mémorisé a été effacé. 5.8 Mise hors tension de la balance Appuyez sur la touche ON/OFF pour éteindre la balance.
6. Particularités 6.1 Touche de fonction librement assignable Ce pèse-bébé est équipé d‘une touche de fonction déverrouillable, la fonction de prise de lait maternel est activée par défaut. Vous pouvez reprogrammer la touche de fonction en mode réglage. Appuyez et ensuite avec la touche ON/OFF pendant 5 secondes jusqu‘à...
6. Particularités 6.2 Fonction hold La fonction de maintien vous permet de montrer la va leur de poids affichée pendant un certain temps. Avant d‘activer cette fonction, vous devez vous assurer que la fonction de maintien a été réglée sur la touche de fonction qui peut être affectée librement.
6. Particularités 6.3 Impression / connexion EDV (via l‘interface RS232 en option) Une imprimante ou un EDP / PC peut être connecté au terminal standard avec l‘interface série optionnelle (RS232).La configuration de la fonction d‘interface est conforme aux descriptions séparées 470.702.099 Mode utilisateur 3710 et 470.508.077 Data Interface 3710. La transmission d‘une empreinte ou d‘un enregistre ment de données peut être déclenchée par la touche d‘impression ou sur demande via EDP.
Page 19
L‘ensemble de données sélectionné s‘affiche en roulant comme suit : Indication on the Meaning display Numéro séquentiel de l‘entrée de l‘alibi Type de balance 7752 Année Numéro de série Numéro séquentiel de du point de 0001 la production mesure A 3.960 kg...
Etape Paramètre Écran d‘affichage d‘affichage InFo Compteur de calibrage Type 7752 Année Numéro de série Sn1234 ¯ 6,000kg et symbole de la section 1 Max de la section 1 Min de la section 1 _ 0,40kg et symbole de la section 1...
7. Défauts - causes et remèdes Écran d‘affichage Mesures correctives Si la balance n‘affiche pas zéro La balance se remet automa- après quelques secondes, veuillez tiquement à zéro lorsque vous contacter votre partenaire de service l‘allumez. Si la balance se trouve après-vente.
Directives et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques La balance de la série 7752 est destinée à fonctionner dans l‘ENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE indiqué ci-dessous. Le client ou l‘utilisateur de la balance 7752 doit s‘assurer qu‘elle est utilisée dans un tel environnement. Mesure des émissions Correspondance Environnement électromagnétique - ligne directrice...
Page 23
Lignes directrices et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique La balance de la série 7752 est destinée à fonctionner dans l‘ENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE indiqué ci-des- sous. Le client ou l‘utilisateur de la balance 7752 doit s‘assurer qu‘elle est utilisée dans un tel environnement. Niveau de test CEI Niveau de conformité...
Page 24
Lignes directrices et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique La balance de la série 7752 est destinée à fonctionner dans l‘ENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE indiqué ci-des- sous. Le client ou l‘utilisateur de la balance 7752 doit s‘assurer qu‘elle est utilisée dans un tel environnement. Niveau de test CEI Niveau de confor- Environnement électromagnétique -...
Page 25
La balance de la série 7752 est destinée à fonctionner dans l‘ENVIRONNEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE indiqué ci-des- sous. Le client ou l‘utilisateur des balances de type 7752 peut aider à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant la distance minimale entre les appareils de télécommunication RF portables et mobiles (émetteurs) et les balances de type 7752, en fonction de la ligne de sortie de l‘appareil de communication comme indiqué...
Page 26
Grazie per aver scelto questo prodotto Soehnle Professional. Soehnle Professional è un marchio di Soehnle Industrial Soluntions GmbH. Questo prodotto è dotato di tutte le caratteristiche della più recente tecnologia. In caso di domande o problemi con la bilancia per bambini non coperti dalle istruzioni per l‘uso, contattare il servizio clienti Soehnle Industrial Solutions o il...