D
1) Zuerst mit dem Regler PITCH CONTROL (15)
die Geschwindigkeit des laufenden Musikstückes
A
an die Geschwindigkeit des zweiten Musik-
stückes angleichen. Dazu am besten beide Dis-
CH
plays mit der Taste BPM / TAB (21) auf die An-
zeige der Taktschläge pro Minute umschalten
(siehe Kapitel 6.3.2 „Beatcounter") und mit dem
Schieberegler die gleiche Anzahl der Taktschläge
auf beiden Laufwerken einstellen.
2) Mit den Tasten PITCH BEND die Taktschläge bei-
der Musikstücke genau übereinander legen: So-
lange die Taste + oder - gedrückt gehalten wird,
läuft der Titel über 16 % schneller bzw. langsa-
mer als mit Standardgeschwindigkeit.
3) Durch Drehen des Drehrads (16) kann ebenfalls
eine Geschwindigkeitsänderung zur Taktanpas-
sung erfolgen.
6.10 Rücksprung zu einer zuvor bestimmten
Stelle (Cue-Punkt)
1) Während des Abspielens eines Titels mit der Taste
(20) auf Pause schalten, wenn die Stelle
erreicht ist, zu der später zurückgesprungen wer-
den soll. Die Tasten
2) Bei Bedarf kann mit dem Drehrad (16) die Stelle
exakter angefahren werden. Die momentane
Stelle ist fortlaufend zu hören.
3) Die Taste CUE antippen. Dadurch wird intern die
Stelle markiert. Die Taste CUE leuchtet jetzt kon-
tinuierlich. Die Taste
derung die Wiedergabe zu starten.
4) Das Abspielen mit der Taste
5) Mit der Taste BOP (18) oder der Taste CUE kann
nun auf die markierte Stelle zurückgesprungen
werden:
Bei Rücksprung mit der Taste BOP startet die
Wiedergabe sofort ab der markierten Stelle.
Bei Rücksprung mit der Taste CUE steht das
Laufwerk an der markierten Stelle auf Pause. Mit
der Taste
die Wiedergabe starten oder die
Taste CUE gedrückt halten. Nach dem Lösen der
GB
6.9.1 Matching the beat between 2 music pieces
With the buttons PITCH BEND (12) it is possible to
match (synchronize) the beat of a title on player
mechanism 1 to the beat of player mechanism 2.
1) First match the speed of the currently playing mu-
sic piece to the speed of the second music piece
with the PITCH CONTROL (15). For this purpose
it is recommended to switch both displays to indi-
cate the beats per minute with the button BPM/
TAB (21) [see chapter 6.3.2 "Beat counter"], then
adjust the same number of beats on both player
mechanisms with the sliding control.
2) Synchronize the beats of both music pieces with
the buttons PITCH BEND: as long as the button +
or - is kept pressed, the title is played more than
16 % faster or slower than at standard speed.
3) A change of speed for matching the beat can also
be made by turning the rotary wheel (16).
6.10 Return to a previously defined spot (Cue
point)
1) While replaying a title, set the unit to pause with
the button
(20) if the spot is reached to which
the unit is to return to later. The buttons
CUE (19) flash.
2) If required, the spot can be selected more pre-
cisely with the rotary wheel (16). The current spot
is replayed continuously.
3) Shortly actuate the button CUE. Thus, the spot is
marked internally. The button CUE now lights
permanently. The button
as a request to start the replay.
4) Start the replay with the button
5) It is now possible to return to the marked spot
with the button BOP (18) or CUE:
In case of return with the button BOP the re-
play immediately starts from the marked spot.
In case of return with the button CUE the
player mechanism is in the pause mode at the
marked spot. Start the replay with the button
or keep the button CUE pressed. After releasing
10
Taste CUE steht das Laufwerk wieder an der
markierten Stelle auf Pause.
Hinweis: Bei Einzeltitelwiedergabe kann der Rück-
6.10.1 Mit dem Cue-Punkt einen Stottereffekt
Der mit der Taste CUE (19) gespeicherte Cue-Punkt
kann auch zum Erzeugen eines interessanten Stot-
tereffekts genutzt werden.
1) Die Wiedergabe mit der Taste
2) Durch mehrfaches Antippen der Taste BOP (18)
entsteht ein Stottereffekt. Dieser ist dabei umso
effektiver, je geeigneter der Cue-Punkt ist (z. B.
Instrumenteneinsatz oder Anfang eines Wortes).
6.11 Endlosschleife abspielen
und CUE (19) blinken.
Ein bestimmter Abschnitt auf der CD kann als naht-
lose Endlosschleife beliebig oft wiederholt werden.
Mit den Tasten A, B/LOOP – EXIT und RELOOP
(17) lassen sich zwei unabhängige Endlosschleifen
speichern: eine Schleife mit den drei Tasten der
oberen Reihe und eine zweite Schleife mit den drei
Tasten der Reihe darunter.
blinkt weiter als Auffor-
1) Mit der Taste
Ist der Startpunkt der gewünschten Schleife er-
wieder starten.
reicht (Punkt a in Abb. 6), die Taste A antippen.
Die zugehörige LED der Taste blinkt kurz und
leuchtet dann permanent. Die LED für die Taste
RELOOP leuchtet permanent.
2) Ist beim Weiterlaufen der Wiedergabe das ge-
wünschte Ende der Schleife erreicht (Punkt b),
die Taste B/LOOP – EXIT drücken. Der Abschnitt
zwischen den Punkten a und b wird fortlaufend
wiederholt. Alle drei LEDs der Tastenreihe blin-
ken und das Display signalisiert „LOOP" (l).
the button CUE, the player mechanism is set to
pause again on the marked spot.
Note: In case of single title replay, the return is only
6.10.1 Producing a stutter effect with the Cue
The Cue point memorized with the button CUE (19)
can also be used for producing an interesting stutter
effect.
1) Start the replay with the button
2) By shortly pressing the button BOP (18) several
times, a stutter effect is produced. The more suit-
able the Cue point (e. g. start of a musical instru-
ment or beginning of a word), the more effective
the stutter effect.
6.11 Replaying a continuous loop
A certain section on the CD can be repeated as a
and
seamless continuous loop as many times as desired.
The unit is able to memorize two independent
continuous loops with the buttons A, B/LOOP –
EXIT, and RELOOP (17): one loop with the three
buttons of the upper row and a second loop with the
three buttons of the lower row.
1) Switch to replay with the button
continues to flash
starting point of the desired loop is reached (point
a in fig. 6), shortly actuate the button A. The
.
corresponding LED of the button shortly flashes
and then lights permanently. The LED for the but-
ton RELOOP lights permanently.
2) If the desired end of the loop is reached (point b)
while the replay is continued, press the button B/
LOOP – EXIT. The section between the points a
and b is continuously repeated. All three LEDs of
the row of buttons flash and the display shows
"LOOP" (l).
sprung nur innerhalb eines Titels erfolgen.
Beim Erreichen des nächsten Titels wird
die markierte Stelle durch den Startpunkt
des nächsten Titels ersetzt (siehe Kapitel
6.4.1). Beim Anwählen eines anderen Ti-
tels wird die markierte Stelle immer durch
den Anfang des gewählten Titels ersetzt.
erzeugen
(20) starten.
(20) auf Wiedergabe schalten.
possible within a title. When the next title is
reached, the marked spot is replaced by the
starting point of the next title (see chap-
ter 6.4.1). When selecting another title, the
marked spot is always replaced by the begin-
ning of the selected title.
point
(20).
1.
A
a
PLAY
Endlosschleife abspielen
3) Um die Schleife zu verlassen und den Titel wei-
terzuspielen, die Taste B/LOOP – EXIT erneut
drücken. Die Anzeige „LOOP" erlischt. Durch An-
wählen eines anderen Titels oder durch Anwäh-
len einer zweiten gespeicherten Endlosschleife
wird die Schleife ebenfalls verlassen.
Die Schleife bleibt aber weiter gespeichert.
Um dies anzuzeigen, leuchten alle drei LEDs der
Tastenreihe kontinuierlich.
4) Mit der Taste RELOOP lässt sich die Schleife
jederzeit – aus dem Pausen-, Wiedergabe- und
dem Stoppmodus – erneut starten.
B/LOOP
EXIT
LOOP
Endlosschleife beenden und erneut starten
5) Zum Speichern einer anderen Endlosschleife
können der Start- und der Endpunkt mit den
Tasten A und B/LOOP – EXIT einfach neu fest-
gelegt werden.
6) Bei Auswerfen der CD [Taste
bei Ausschalten des CD-Players [Taste POWER
(26)] werden die Endlosschleifen gelöscht.
1.
A
a
PLAY
Replaying a continuous loop
3) To exit the loop and to continue the title, press the
button B/LOOP – EXIT once again. The display
"LOOP" is extinguished. It is also possible to exit
the loop by selecting another title or by selecting
a second memorized continuous loop.
However, the loop is kept memorized. To indi-
cate this, all three LEDs of the row of buttons light
continuously.
4) With the button RELOOP the loop can be restart-
ed at any time from the pause mode, replay
mode, and stop mode.
B/LOOP
EXIT
LOOP
Exit and restart of a continuous loop
(20). If the
5) To memorize another continuous loop, the start-
ing point and the end point can easily be rede-
fined with the buttons A and B/LOOP – EXIT.
6) When ejecting the CD [button
switching off the CD player [POWER button (26)],
the continuous loops are cancelled.
2.
B/LOOP
EXIT
b
PLAY
LOOP
RELOOP
c
PLAY
(4 oder 25)] oder
2.
B/LOOP
EXIT
b
PLAY
LOOP
RELOOP
c
PLAY
(4 or 25)] or