Installazione della batteria di volo
1. Abbassare il throttle.
2. Accendere il trasmettitore.
3. Centrare il trim del throttle.
4. Per consentire al regolatore di velocità (ESC) di armarsi e per evitare che
i rotori inizino a ruotare all'avvio, attivare il Throttle Hold e la modalità di volo
normale prima di collegare la batteria di volo. Fare riferimento al manuale del
trasmettitore per ulteriori informazioni sulla programmazione del Throttle Hold
e sulla modalità di volo normale.
5. Fissare nastro ad asola e uncino con il gancio al telaio dell'elicottero e il velcro
con la bandella alla batteria.
6. Installare la batteria di volo sul telaio dell'elicottero. Fissare la batteria con un
gancio e una bandella. Collegare il cavo della batteria all'ESC.
Binding del trasmettitore e del ricevitore
Il binding è il processo che consente di programmare il ricevitore per il riconosci-
mento del codice GUID (Globally Unique Identifi er) di uno specifi co trasmettitore.
Procedura di connessione (binding)
1. Programmare la trasmittente usando le istruzioni riportate nel presente manuale.
2. Inserire il connettore bind nella presa BND/DAT sulla ricevente.
3. Collegare la batteria di volo all'ESC. Il LED arancione sulla ricevente AR636 inizia a lampeggiare rapidamente per indicare la modalità di connessione.
4. Spostare lo stick del gas in basso in modalità di volo normale.
5. Seguire le procedure specifi che della propria trasmittente per attivare la modalità Bind. Il sistema si collega in pochi secondi. Dopo la connessione il LED arancione
si spegne e la ricevente AR636A avvia la procedura di inizializzazione.
6. Al termine della procedura di inizializzazione la luce del LED di stato diventa arancione fi ssa.
7. Scollegare la batteria di volo e rimuovere il connettore bind dalla ricevente AR636A. Conservare il connettore bind in un luogo facilmente accessibile.
AVVERTENZA: Posizionare lo stick del gas nella posizione SPENTO/OFF
durante le operazioni di BINDING. Il non eseguire questa operazione po-
trebbe causare la rotazione delle pale con il conseguente tentativo dell'elicottero
di alzarsi in volo, specialmente durante il processo di accensione della ricevente
AR636A. Questo potrebbe portare al danneggiamento di cose e persone vicine
all'elicottero.
Throttle Hold
Il Throttle Hold (disinnesco dell'acceleratore) spegne solo il motore su un elicottero
elettrico. Si mantiene il controllo del pitch e la direzione.
IT
7. Non spostare l'elicottero fi no all'inizializzazione del ricevitore AR636A. Il piatto
ciclico si muove su e giù, indicando che l'unità è pronta. Quando il ricevitore
AR636A è pronto, il LED di stato si accende con colore ORA fi sso.
8. Il motore dell'elicottero emetterà 2 squilli, indicando che il regolatore di
velocità (ESC) è armato.
ATTENZIONE: scollegare sempre la batteria Li-Po dal ricevitore del velivo-
lo quando non vola per evitare di scaricare eccessivamente la batteria. Le
batterie scaricate a una tensione inferiore a quella minima consentita possono
danneggiarsi dando luogo a prestazioni inferiori ed esponendo a pericolo d'in-
cendio quando vengono caricate.
Per un corretto funzionamento sarà necessario effettuare il binding del trasmet-
titore scelto dotato di tecnologia Spektrum DSM2/DSMX con il ricevitore.
AVVISO: Rimuovere lo spinotto di binding per evitare che il sistema si avvii
nella modalità di binding la prossima volta che verrà riattivata l'alimentazione.
In caso di problemi, per trovare altre istruzioni seguire le istruzioni di binding
e consultare la guida per la risoluzione di problemi del trasmettitore. Se è necessa-
rio, contattare il centro assistenza prodotti di Horizon.
Le pale gireranno se il Throttle Hold è su OFF. Per motivi di sicurezza, girare il
Throttle Hold su ON ogni volta che si ha bisogno di toccare l'elicottero o di control-
lare i comandi di direzione.
Inoltre la funzione Throttle Hold è utilizzata per spegnere il motore dell'elicottero se
è fuori controllo, a rischio di schiantarsi o in entrambi i casi.
42