Table des Matières

Publicité

Liens rapides

USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL UTILISATEUR / MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L'USO
MASS COMBI
12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60
AVEC FONCTION GENERATOR / MAINS SUPPORT
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93,
1105 AN Amsterdam
Pays Bas
Tel.: +31-20-3422100
Fax.: +31-20-6971006
www.mastervolt.com
COMBINE CONVERTISSEUR/CHARGEUR
ENGLISH:
NEDERLANDS:
DEUTSCH:
FRANÇAIS:
CASTELLANO:
ITALIANO:
Copyright © 2015 Mastervolt, 10000009408/00 - Janvier 2015
PAGE 1
PAGINA 45
SEITE 89
PAGINA 133
PÁGINA 177
PÁGINA 221

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mastervolt MASS COMBI 12/1600-60

  • Page 1 AVEC FONCTION GENERATOR / MAINS SUPPORT ENGLISH: PAGE 1 MASTERVOLT NEDERLANDS: PAGINA 45 Snijdersbergweg 93, DEUTSCH: SEITE 89 1105 AN Amsterdam FRANÇAIS: PAGINA 133 Pays Bas CASTELLANO: PÁGINA 177 Tel.: +31-20-3422100 ITALIANO: PÁGINA 221 Fax.: +31-20-6971006 www.mastervolt.com Copyright © 2015 Mastervolt, 10000009408/00 - Janvier 2015...
  • Page 2: Table Des Matières

    Surcharge à la sortie ou court-circuit ..................... 148   4.3.3   Surchauffe ............................. 148       4.3.4 Sous-tensions et surtensions ......................148   Entretien ................................. 148       Résolution de problèmes ..........................148 Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 3 Divers ................................169       Dimensions ..............................170   Caractéristiques ............................. 172       INFORMATIONS DE PASSATION DE COMMANDE....................174     DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ........................175 FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 4: Informations Générales

    DIP utilisés pour effectuer les réglages utilisateurs (se référer au chapitre 6). Pour les autres modèles, référez-vous à leurs manuels d’utilisation disponibles notre site Web : www.mastervolt.com Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 5: Directives Et Mesures De Sécurité

     Les branchements et les protections doivent être mentionnée ci-dessus (point 2) sera considérée non effectués conformément aux normes locales en conforme. Mastervolt ne pourra être tenu pour vigueur. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 6: Précautions Concernant Les Applications Médicales

    Eviter tout court-circuit des batteries, ceci pouvant provoquer une explosion ou un risque d’incendie ! L’installation des batteries et les réglages du Mass Combi ne doivent être effectués que par du personnel agrée ! Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 7: Technologie

    Mass Combi de Mastervolt. Voir figure 2. La première étape du système de charge à Le Mass Combi de Mastervolt est à la fois un chargeur de trois étapes Plus est la phase BULK [Pulsée], au cours de batterie, un puissant convertisseur à signal sinusoïdal et laquelle le courant de sortie du chargeur est de 100%, et un système de transfert C.A., le tout combiné...
  • Page 8: Système De Charge À Compensation De Température

    économie d’énergie ou qu’il soit allumé. L’économie d’énergie de vos batteries est d’environ 10%. Pour spécifications détaillées, se référer au § 9.1 “Consommation C.C. sans charge connectée” Tableau 1 : Mode économie d’énergie du Mass Combi Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    C.A. entrant. Lorsque le C.A. externe est limité par un fusible de 6A, par exemple, le Power Sharing level doit être réglé sur 6A. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 10: Fonction Gen/Mains Support (Sélectionnable)

    Elle peut être activée au moyen des COMMANDE Environ. interrupteurs DIP situés sur le Mass Combi (voir § 6.2.3) POWER 0A-DC SHARING @12V BATTERIES Figure 7: Power sharing Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 11: Fonction Power Support (Sélectionnable)

    C.A. entrant, tandis que la sortie “SHORT BREAK” est connectée à la sortie du convertisseur. Tableau 2: Résumé des modes de fonctionnement C.A. * référez-vous au Chapitre 6 pour le réglage des interrupteurs DIP FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 12: Fonctionnement En Parallele

    Ce tableau de communication commande vous offre toutefois l’avantage de faire modulaire fonctionner le Mass Combi à distance. BATTERIES Figure 10: Fonctionnement en parallèle Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 13: Tableau De Commande Apc

    Un écran LCD bien éclairé permet également l’affichage de données directes en ligne ou de données historiques. Un boîtier arrière de protection, facile à installer, est fourni en standard pour protéger les composants électroniques. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 14: Fonctionnement

    Cet interrupteur contrôle les Si la source d’alimentation C.A. est déconnectée ou fonctions Marche (ON), Arrêt (OFF), et Ch. (Chargeur indisponible, l’appareil commutera automatiquement en uniquement). mode “Inverter” (convertisseur). Les fonctions protection Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 15: Basculement Sur La Position "Ch." (Chargeur Uniquement)

    Le Mass Combi n’est pas protégé contre les polarités inversées de l’entrée C.C., d’une tension C.A. sur l’entrée C.C. et contre les surtensions importantes (>265VAC @ 230V) sur l’entrée C.A. et la sortie C.A. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 16: Surcharge À La Sortie Ou Court-Circuit

    (se référer aux spécifications du § 9.1. Le Mass Combi s’éteindra si la tension de l’entrée C.C. est hors limites. Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 17: Installation

    Ne pas installer le Mass Combi dans le même compartiment que les batteries.  Ne pas installer le Mass Combi directement au-dessus des batteries, en raison d’éventuelles émanations corrosives de soufre. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 18: Mise À La Terre C.a. Sécurisée

    Le fusible et le porte-fusible sont disponibles auprès de Pour activer cette connexion automatique, se référer au votre distributeur local Mastervolt auprès § 6.1.5 représentant du Service clients. Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 19: Pieces/Outils Necessaires A

    Tournevis Philips n°2 pour ouvrir le compartiment branchements du Mass Combi. Figure 20: Câble de communication modulaire à 8 conducteurs. Fils croisés. Pour communication entre les deux Mass Combi (fonctionnement en parallèle) FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 20: Ouverture Du Compartiment Branchements

    PRESSE-ÉTOUPE ÉTOUPES POUR POUR LE CÂBLAGE CÂBLAGE C.A. RONDELLES POUR LE CÂBLAGE DES C.C. PRINCIPAL TABLEAUX DE TÉLÉCOMMANDE Figure 22 : vue d'ensemble du compartiment branchements du Mass Combi Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 21: Instructions De Cablage

    Référez-vous au paragraphe 5.8.1 pour les instructions de câblage du Mass Combi en fonctionnement autonome ou au paragraphe 5.8.2 pour les instructions de câblage de deux Mass Combi en fonctionnement parallèle. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 22 Ce schéma illustre l’emplacement standard du Mass Combi dans un circuit. Il n’est pas conçu pour servir de directives de câblage détaillées pour une installation électrique spécifique. Figure 24: schéma d’installation d’un Mass Combi (en fonctionnement autonome) Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 23: Instructions De Câblage D'un Mass Combi (Fonctionnement Autonome)

    à la connexion “+5A”. Intégrer dans ce câble un fusible de 25A en T. Le pôle négatif de cette batterie doit être connecté au pôle négatif de la batterie de service. Poursuivre au paragraphe 5.8.3 FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 24 NOTE : se référer également au § 6.1.1 pour les réglages des interrupteurs DIP Figure 25 : schéma d’installation de deux Mass Combi (fonctionnement en parallèle). Se référer également à la Figure 26 Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 25: Instructions De Câblage De Deux Mass Combi (Fonctionnement En Parallèle)

    Voir la figure 26, référence . Faire passer le câble de communication modulaire à 8 pôles entre le Combi A et le Combi B. Connecter ce câble à la fiche du “PARALLEL”. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 26: Interfaçage (Optionnelle)

    Masterlink MICC pour régler le Mass Combi. Poursuivre au Chapitre 6 pour les réglages Voir Figure 27. Le contact Alarme est basculé sur des interrupteurs DIP “Normalement ouvert” en cas de déclenchement de Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 27: Interrupteur Dip « A

    6.1.2 Fréquence de sortie du convertisseur Modèles 230V Interrupteur A Si vous souhaitez … Régler la fréquence de sortie à 50 Hz Régler la fréquence de sortie à 60Hz FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 28: Mode Économie D'énergie

    Que le fil Neutre (N) du circuit de sortie du convertisseur soit connecté à la terre (PE) lorsque le Mass Combi fonctionne en tant que convertisseur, et qu’il soit déconnecté lorsque l’alimentation C.A. entrante est appliquée (chargeur / mode transfert). Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 29: Interrupteur Dip « B

    Le réglage de la fenêtre d’affichage de fréquence à un trop bas niveau peut endommager la charge C.A. connectée. Se référer aux spécifications de l’entrée C.A. des charges connectées. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 30: Fonction Combi/Inv Control

    Une charge d’égalisation peut s’avérer utile après des décharges très importantes et/ou des charges inadéquates. Ceci doit être exécuté conformément aux spécifications techniques du fabricant des batteries. Si vous souhaitez … Interrupteur B Démarrer le mode Equalize OFF-ON-OFF impulsion Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 31: Mise En Service Apres Installation

    Le Mass Combi est maintenant prêt à fonctionner. FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 32: Resolution Des Pannes

    Groupe électrogène connecté sur la sortie “Short break”. sortie “Short Break”. 7 = vert Mode Power support ou mode Generator Pas d’erreur 9 = vert / Mains support activé Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 33 Tableau 5 : Codes de pannes du Mass Combi. Si vous ne pouvez résoudre un problème à l’aide du tableau ci-dessus, contactez votre Centre de services local Mastervolt. Visitez notre site Web : www.mastervolt.com. Si vous devez contacter votre Centre de services local Mastervolt pour résoudre un problème, assurez-vous de posséder les informations suivantes :...
  • Page 34: Version Du Logiciel

    Clignote 5 fois Clignote 2 fois 2 . 0 Version logicielle Version logicielle : 1 . 3 Point Point Figure 30 : Représentation des versions logicielles du Mass Combi Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 35: Specifications Techniques

    = 25˚C, cos phi = 1) Facteurs de puissance de charge Tous facteurs de puissance autorisés Protections Surtempérature, surcharge, court-circuit, tension batterie élevée, tension batterie faible. * réglable avec le logiciel MasterAdjust FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 36: Spécifications Du Chargeur

    13.25V / 26.50V Constant voltage charging (Forced float) 13.25V / 26.50V 13.80V / 27.20V 13.25V / 26.50V * réglable avec le logiciel MasterAdjust ** Traction: temps de ABS/BULK max + 120min. Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 37: Divers

    Le fonctionnement et la vitesse du ventilateur sont gérés par un contrôleur de vitesse variable MLI, en fonction de la charge actuelle et de la température interne de l’appareil. Ventilateur CC sans entretien Voir également § 9.4 FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 38: Dimensions

    318 [12.5] 156 [6.1] 300 [11.8] 242 [9.5] Figure 31: Dimensions en mm [pouces] des Mass Combi 12/1600-60 et 24/1800-35 Figure 32: Dimensions en mm de l’interface MasterBus - Combi Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 39 Figure 33: Dimensions en mm [pouces] des Mass Combi 12/2200-100 et 24/2600-60 118.5 [4.7] 39 [1.5] 110 [4.3] 128 [5.0] 140 [5.5] Figure 34: Dimensions en mm [pouces] du boîtier de montage des tableaux de télécommande ICC et APC FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 40: Caractéristiques

    4 hr timer: 8 hr every 336 hr bulk timer = current Figure 36: caractéristique de charge de la méthode à trois étapes Plus (@ 25°C / 77°F) Janvier 2015 / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / FR...
  • Page 41 +55°C and below –20°C 12 Volt system: –30mV/°C 24 Volt system: –60mV/°C 48 Volt system: –120mV/°C Figure 38: schémas de compensation de température (tension de charge versus température) FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 42: Informations De Passation De Commande

    ** Ces pièces sont disponibles en option avec la livraison du Mass Combi Mastervolt est en mesure de fournir une vaste gamme de produits pour votre installation électrique, y compris des commutateurs de transfert automatiques C.A., des tableaux de télécommande et des kits de distribution C.C.
  • Page 43: Déclaration De Conformité Ce

    EN 61000-6-3: 2007 Emission for residential, commercial and light-industrial environments  EN 61000-6-2: 2007 Immunity for industrial environments 2011/65/EU (Directive RoHS) Amsterdam, 16 Janvier 2015 H.A. Poppelier Manager New Product Development FR / Mass Combi 12/1600-60; 12/2200-100; 24/1800-35; 24/2600-60 / Janvier 2015...
  • Page 44 Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, Pays Bas Tel : + 31-20-3422100 Fax : + 31-20-6971006 Email : info@mastervolt.com...

Table des Matières