Table des Matières

Publicité

Liens rapides

USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING / BETRIEBSANLEITING
MODE D'EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / MANUAL DO UTILIZADOR
DAKAR COMBI
24/3000-100, 24/5000-100 & 48/5000-60 (230V)
12/1500-65 & 24/3000-100 (117V)
COMBINE CONVERTISSEUR/CHARGEUR
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93,
1105 AN Amsterdam
Pays Bas
Tel.: +31-20-3422100
Fax.: +31-20-6971006
www.mastervolt.com
ENGLISH:
NEDERLANDS:
DEUTSCH:
FRANÇAIS:
ESPAÑOL:
PORTUGUÊS:
v 4.0 Février 2006
PAGE 1
PAGINA 37
SEITE 73
PAGINA 109
PÁGINA 145
PÁGINA 181

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mastervolt DAKAR COMBI 24/3000-100

  • Page 1 MODE D’EMPLOI / MANUAL DE UTILIZACION / MANUAL DO UTILIZADOR DAKAR COMBI 24/3000-100, 24/5000-100 & 48/5000-60 (230V) 12/1500-65 & 24/3000-100 (117V) COMBINE CONVERTISSEUR/CHARGEUR ENGLISH: PAGE 1 NEDERLANDS: PAGINA 37 MASTERVOLT DEUTSCH: SEITE 73 Snijdersbergweg 93, FRANÇAIS: PAGINA 109 1105 AN Amsterdam ESPAÑOL: PÁGINA 145 Pays Bas PORTUGUÊS:...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES: v 4.0 Février 2006 INFORMATIONS GÉNÉRALES ......................... 112 Comment utiliser ce manuel ......................112 Conditions de garantie........................112 Qualité ............................112 Validité du manuel .......................... 112 Responsabilité ..........................112 Modifications du Dakar Combi......................112 DIRECTIVES ET MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 3 Utilisation de trois Combi avec groupe électrogène C.A. triphasé........134 Foudre ............................135 DÉPISTAGE DES PANNES ........................137 ENTRETIEN ..............................138 STOCKAGE ET TRANSPORT ........................138 Consignes d’emballage des appareils Mastervolt ................138 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES......................139 10.1 Modèles 230V C.A.......................... 139 10.2 Modèles 117V C.A..........................
  • Page 4: Informations Générales

    Dakar Combi 24/3000-100 / 230V 31823000 Dakar Combi 24/5000-100 / 230V 31825000 RESPONSABILITE Dakar Combi 48/5000-60 / 230V 31845000 Mastervolt ne peut être tenu pour responsable : Dakar Combi 12/1500-65 / 117V 31011500 • dommages indirects résultants Dakar Combi 24/3000-100 / 117V 31223020 l'utilisation du Dakar Combi ;...
  • Page 5: Directives Et Mesures De Sécurité

    • Le Dakar Combi est conçu pour être raccordé en potentiellement inflammables ! permanence à vos installations électriques C.A. et C.C. Mastervolt recommande que tout le Toute utilisation du Dakar Combi autre que celle câblage soit installé par un technicien ou un mentionnée ci-dessus (point 2) sera considérée...
  • Page 6: Précautions Concernant Les Applications Médicales

    Convertisseur Dakar Combi , et telle utilisation ne soit établi entre le fabricant et entraînera de plein droit une nullité de la Mastervolt. Un tel accord exigera de la part du garantie. fabricant de s'engager à effectuer une vérification de •...
  • Page 7: Technologie

    Le chargeur de batteries intégré à commande Ce manuel décrit la série Dakar Combi de électrique est conçu pour fournir un courant de Mastervolt. Cet appareil accomplit quatre fonctions charge de 100A pour les modèles 12/24V ou de 50A distinctes : pour les modèles 48V.
  • Page 8: Fonctionnement

    TECHNOLOGIE L'état du système électrique C.A. et l'état des FONCTIONNEMENT batteries sont indiqués à l'aide de sept diodes bicolores (1-7). Pendant le processus de charge, les données affichées sur le panneau avant doivent être lues de la façon suivante (voir Fig. 2). Selon l'état du processus de charge, une des trois diodes s'allume.
  • Page 9: Protection Électronique

    TECHNOLOGIE défaut. Pour réduire encore la consommation en 3.4.3 Protection électronique Des circuits électroniques à action rapide protègent présence d’une petite charge, deux options sont le convertisseur des surcharges extrêmes, des possibles. Elles peuvent être sélectionnées au tensions batterie excessivement élevées ou faibles moyen des fiches S205 et S204.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION 4 INSTALLATION Lors de l'installation et de la mise en service du CABLAGE Dakar Combi, les directives et mesures de sécurité La façon dont le câblage est réalisé a une influence sont applicables à tout moment (se référer au sur le comportement électromagnétique du système Chapitre 2).
  • Page 11 INSTALLATION Fig.4 : Dimensions du Dakar Combi 12/1500-65 (117V) Fig.5 : Dimensions du Dakar Combi 24/3000- 100 (117 et 230V), 24/5000-100 (230V) et 48/5000 (230V) FR / Dakar Combi / Février 2006...
  • Page 12: Demontage Du Panneau Avant

    INSTALLATION DEMONTAGE DU PANNEAU AVANT 4.6.1 Alimentation C.A. ATTENTION ! AVERTISSEMENT Vérifier que la tension du réseau ou du Ne jamais ouvrir le panneau avant si le groupe électrogène est identique à la Dakar Combi est connecté à une source tension d'entrée spécifiée sur la plaque de puissance.
  • Page 13 Entrée Sortie batterie + batterie – C.A. C.A. Barre de connexion terre Fig.7 : Vue d'ensemble du compartiment branchements des modèles Dakar Combi 24/3000-100 / 230V, 12/1500-65 / 117V et 24/3000-100 / 117V FR / Dakar Combi / Février 2006...
  • Page 14: Mise À La Terre C.a

    (N) d'installer un fusible pour protéger la batterie et les et la terre n'est pas exigée ou autorisée. câbles. Ce fusible et son porte-fusible sont disponibles auprès de votre distributeur Mastervolt. AVERTISSEMENT désactivation connexion Modèle Dakar Combi Fusible C.C.
  • Page 15: Sonde De Température Batterie (Optionnel)

    INSTALLATION 4.6.6 Fils de détection tension batterie ATTENTION ! (optionnel) Toute inversion des pôles positif (+) et Pour réduire le temps de charge, les pertes de négatif risque d’endommager tension dans les câbles batteries peuvent être sérieusement le Dakar Combi. Ceci n’est compensées à...
  • Page 16 INSTALLATION DCR . Voir § 4.6.3 Fusible d'entrée CA Entrée CA Sortie CA Voir § 4.6.1 Voir § 4.6.1 Voir § 4.6.2 Terre Terre Fusible Combi (voir § 4.6.4) Fusible fil de détection + batterie détection + (2A-T) Coupe- distribution C.C. batterie Deuxième batterie Vers...
  • Page 17: Réglages

    INSTALLATION que le câblage n'obstrue pas les ventilateurs et REGLAGES la circulation d'air. Trois cavaliers permettent d'effectuer des réglages Insérer le(s) fusible(s) C.C. de la distribution spécifiques sur le Dakar Combi (voir Figure 9). C.C. pour connecter les batteries au Dakar Avant de mettre l'appareil en service, régler les Combi.
  • Page 18: Charge Des Batteries

    CHARGE DES BATTERIES 5 CHARGE DES BATTERIES d'absorption atteinte, la phase d’absorption démarre. LE CHARGEUR DE BATTERIES DU La lampe jaune "BULK" située à l'avant du Dakar DAKAR COMBI Combi est allumée en mode de charge "BULK". Le combiné Dakar Combi/Chargeur est conçu pour La charge de pulsée peut durer quelques heures.
  • Page 19: Charge D'entretien, "Float

    CHARGE DES BATTERIES élevée, tension charge diminue pour 5.1.3 Charge d’entretien, "FLOAT" Cette troisième étape démarre après la phase compenser l'activité chimique accrue dans la d'absorption. Le Dakar Combi commute à 13,25V / batterie. Surcharge et dégagement gazeux sont 26,5V / 53V à 20°C et stabilise cette tension, qui est ainsi évités.
  • Page 20: Applications

    APPLICATIONS 6 APPLICATIONS phases entre la Tension et le Courant lorsque des charges inductives ou capacitives sont présentes. CONCEPTION DU SYSTEME La performance d’une installation électrique dépend La plupart des appareils électriques utilisés dans les du choix de la taille de l’équipement, qui doit être installations électriques sont...
  • Page 21 Le Dakar Combi a une fonction chargeur de ATTENTION ! batteries avec facteur de puissance corrigé, offrant Mastervolt a remarqué que la gamme ainsi une charge quasiment idéale pour le réseau Dakar Combi n’est toujours d’entrée ou le courant du groupe électrogène.
  • Page 22: Vue D'ensemble De La Configuration De L'installation

    APPLICATIONS VUE D’ENSEMBLE DE LA CONFIGURATION DE L’INSTALLATION 6.2.1 Installation avec connexion au secteur électrique C.A. (configuration pour alimentation en énergie de secours) Tableau Dakar Power Centre Control NE JAMAIS CONNECTER AU Secteur électrique Secteur électrique RESEAU entrant 25A max. Dakar Combi ELECTRIQUE C.A.
  • Page 23: Installation Électrique Autonome Avec Groupe Électrogène De Secours

    APPLICATIONS 6.2.2 Installation électrique autonome avec groupe électrogène de secours Le courant du groupe électrogène peut être installation électrique. Nous vous conseillons directement connecté au Dakar Combi s’il n’excède d’installer un disjoncteur 25A sur le groupe pas les 25A, limite d’ampérage du relais de transfert électrogène et sur la ligne d’entrée C.A.
  • Page 24: Installation Combinée Secteur C.a. / Groupe Électrogène / Convertisseur

    APPLICATIONS 6.2.3 Installation combinée Secteur C.A. / Groupe électrogène / Convertisseur Voir figure 14. Groupe électrogène monophasé 230V Tableau Dakar Power Centre Control Secteur électrique NE JAMAIS entrant 25A max. CONNECTER AU Dakar Combi RESEAU ELECTRIQUE CA Tableau Tableau de CA entrant CA sortant distribution...
  • Page 25: Installation Avec Secteur Monophasé Et Groupe Électrogène Triphasé

    APPLICATIONS 6.2.4 Installation avec secteur monophasé et groupe électrogène triphasé Nous avons pu constater que, dans certaines L’avantage des groupes électrogènes C.A. triphasé installations, nos appareils Dakar Combi sont utilisés est qu’ils sont faciles à acquérir et abordables. de façon combinée avec un groupe électrogène Toutefois, l’utilisation des Dakar Combi dans un tel triphasé...
  • Page 26: Utilisation De Trois Combi Avec Groupe Électrogène C.a. Triphasé

    APPLICATIONS 6.2.6 Utilisation de trois Combi avec groupe électrogène C.A. triphasé L'utilisation de trois Combi avec groupe électrogène laquelle est connectée le régulateur a une charge C.A. triphasé n’est recommandée. plus élevée que l’autre ligne ou les deux lignes l'installation est composée de trois Combi, chacun (lorsqu’elles sont mesurées sur deux phases), la connecté...
  • Page 27: Foudre

    APPLICATIONS électrique ont été mis à la terre à différents points de FOUDRE la terre, il y aura, en cas de foudre, des différences Ce chapitre est destiné à vous fournir des importantes de tension entre ces différents points. Si informations sur les techniques de base de mise à...
  • Page 28 APPLICATIONS Il est préférable d’opter pour une installation ayant installé à proximité les uns des autres. un seul point de raccordement à la terre pour tous Tous les composants de l’installation doivent être les composants (voir Figure 17). Pour protéger votre installés le plus près possible les uns des autres.
  • Page 29: Dépistage Des Pannes

    35 et 66 Hz. Si vous ne pouvez résoudre un problème à l'aide de ce tableau de dépistage des pannes, contactez votre distributeur officiel Mastervolt ou Mastervolt Amsterdam pour obtenir une liste exhaustive des distributeurs (tél. : INT+31- 20-3422100.) FR / Dakar Combi / Février 2006...
  • Page 30: Entretien

    ENTRETIEN / STOCKAGE ET TRANSPORT 8 ENTRETIEN 9 STOCKAGE ET TRANSPORT Pour un fonctionnement fiable et optimal du Dakar Les appareils Mastervolt doivent être entreposés Combi, il est essentiel de : dans un endroit sec et sans poussière, de •...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 10 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 10.1 MODELES 230V C.A. Modèle Dakar Combi 24/3000-100 -230V 24/5000-100 -230V 48/5000-60 -230V Référence 31823000 31825000 31845000 Spécifications électriques Combiné/convertisseur C.C./C.A. Tension d'entrée C.A. 230V, monophasé 230V, monophasé 230V, monophasé Gamme de tension d'entrée C.A. (209V sortie) 180-250V 180-250V 180-250V...
  • Page 32 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 10.2 MODELES 117V C.A. Modèle Dakar Combi 12/1500-65 -117V 24/3000-100 -117V Référence 31011500 31223020 Spécifications électriques Combiné/convertisseur C.C./C.A. Tension d'entrée C.A. 117V, monophasé 117V, monophasé Gamme de tension d'entrée C.A. (209V sortie) 90-125V 90-125V Mode de fonctionnement autonome autonome Sortie CA P30 mn.
  • Page 33: Generalites

    * Pièces fournies en série avec le Dakar Combi Mastervolt est en mesure de fournir une vaste gamme de produits pour votre installation électrique, y compris des commutateurs de transfert automatiques C.A., des tableaux de télécommande et des kits de distribution C.C.
  • Page 34: Definitions

    DÉFINITIONS 12 DEFINITIONS Ampère (A) : Circuit (en série) : Unité de mesure du débit d’électrons du courant Circuit présentant un seul trajet pour le courant. Des dans un circuit. batteries disposées en série sont montées comme suit : borne négative de la première batterie sur la borne positive de la deuxième, borne négative de la Ampère-heure (Ah) : Unité...
  • Page 35 DÉFINITIONS Négatif : Terre : Désignant ou se rapportant au potentiel électrique. Potentiel de référence d’un circuit. Dans le domaine La borne négative est le point d’où partent les automobile, résultat de la liaison d’un câble de électrons pendant la décharge. batterie à...
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ce

    Adresse Snijdersbergweg 93 1105 AN Amsterdam Pays Bas Déclare par la présente que Les appareils : 31823000 Dakar Combi 24/3000-100 / 230V 31825000 Dakar Combi 24/5000-100 / 230V 31845000 Dakar Combi 48/5000-60 / 230V 31011500 Dakar Combi 12/1500-65 / 117V...

Table des Matières