Tondeuse avec unité de coupe turbo force de 132 cm (52in) (56 pages)
Sommaire des Matières pour Toro TURBO FORCE 310000001 Série
Page 1
N° de modèle 30078—N° de série 310000001 et suivants N° de modèle 30079—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
Toro d'origine ou pour obtenir des ATTENTION renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et de série du produit. CALIFORNIE Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle Proposition 65 - Avertissement et de série du produit. Inscrivez les numéros dans Les gaz d’échappement de ce produit sont...
Sécurité ................ 4 Contrôle de la pression des pneus......33 Consignes de sécurité ........... 4 Remplacement des bagues de chape des roues Sécurité des tondeuses Toro........5 pivotantes............34 Indicateur de pente..........7 Entretien des roues pivotantes et des Autocollants de sécurité et d'instruction ....8 roulements .............
Sécurité • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, câbles, etc.). Remarque: L'ajout d'accessoires non conformes aux spécifications de l'American National Standards • Soyez particulièrement prudent lorsque vous Institute et fabriqués par d'autres constructeurs entraîne manipulez un carburant quel qu'il soit, en raison la non-conformité...
• Soyez prudent pour charger la machine sur une La liste suivante contient des instructions de sécurité remorque ou un véhicule utilitaire, et pour la spécifiques aux produits Toro ainsi que d'autres décharger. informations essentielles. • Soyez prudent à l'approche de tournants sans Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets...
• N'utilisez que des accessoires agréés par Toro. L'utilisation d'accessoires non agréés risque d'annuler la garantie. • Vérifiez précisément la hauteur libre avant de passer sous un obstacle quelconque (par ex. branches, portes, câbles électriques, etc.) et évitez de le toucher.
Indicateur de pente G011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 20 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 20 degrés.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. REVERSE TRACTION DRIVE 82-2280 82-2280 82-2290 43-8480 95-2814 52-2010 98-0776 98-3256 66-1340 98-4387 1.
Page 9
106-0699 104-8185 110-2067 104-8186 104-8569 110-2068 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 105-7798 106-0635...
Page 10
105-0884 110-4971 1. Arrêt du moteur 2. Démarrage du moteur 3. Engagez la barre de commande puis tirez sur la commande de PDF pour engager la lame.
Vue d'ensemble du produit Figure 5 1. Levier de changement de 7. Barre de commande de la vitesses lame 2. Commande de prise de 8. Barre de commande force (PDF) supérieure 3. Commande de starter 9. Partie supérieure du guidon 4.
Un choix d’accessoires et d’équipements Toro agréés est proposé pour améliorer et élargir les capacités de la machine. Pour obtenir la liste des accessoires et équipements agréés, contactez votre Concessionnaire Toro agréé ou votre Distributeur ou rendez-vous sur le www.Toro.com.
Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine statique peut se former lors du ravitaillement, sont déterminés d’après la position de conduite. produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres Ajout de carburant personnes, et causer des dommages matériels.
• nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. PRUDENCE • éviter la formation de dépôt gommeux dans le Cette machine produit au niveau de l'oreille de circuit d'alimentation, qui pourrait entraîner des l'utilisateur un niveau sonore de plus de 85 dBA, problèmes de démarrage. susceptible d'entraîner des déficiences auditives en cas d'exposition prolongée.
Desserrage du frein de stationnement 1. Tirez la barre de commande supérieure en arrière. Abaissez le dispositif de verrouillage du frein de stationnement en position débloquée. 2. Relâchez la barre de commande supérieure progressivement. Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur 1.
Contrôle du système de sécurité Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Contrôlez le système de sécurité avant chaque utilisation de la machine. Remarque: Si le système de sécurité ne fonctionne pas comme spécifié ci-dessous, faites-le immédiatement réviser par un réparateur agréé.
Monter une bordure en marche avant 1. Débrayez les lames. 2. Sélectionnez le premier rapport pour conduire la machine. 3. Conduisez la machine jusqu'à ce que les roues pivotantes touchent la bordure (Figure 11). 4. Appuyez sur le guidon pour soulever l'avant de la machine (Figure 11).
PRUDENCE Les enfants ou les personnes à proximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser la machine, lorsque celle-ci est laissée sans surveillance. Retirez toujours la clé de contact et serrez le frein de stationnement si vous laissez la machine sans surveillance, ne serait-ce qu'un instant.
DANGER Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou le bac à herbe complet ne sont pas en place sur la machine, l'utilisateur ou d'autres personnes peuvent être touchés par une lame ou des débris projetés. Les lames en rotation et les débris projetés peuvent occasionner des blessures graves ou mortelles.
Figure 16 Tablier de coupe de 36 pouces Figure 14 1. Tablier de coupe 4. Galets anti-scalp 2. Boulon Tabliers de coupe de 40, 48 et 52 pouces 5. Écrou 3. Entretoise 1. Tablier de coupe 4. Galets anti-scalp 2. Boulon 5.
2. Desserrez les boulons à embase supérieurs ((3/8 x 1 3. Pour régler le verrou à came, soulevez le levier pour pouce)) et l'écrou à embase de fixation du guidon au desserrer le verrou (Figure 19). bâti arrière (Figure 18). 4.
• Pour réduire la consommation de carburant. • Pour augmenter la vitesse de déplacement lorsque l'herbe est lourde. • Cette position offre les mêmes avantages que la tondeuse Toro SFS. Figure 20 Position B Utilisez cette position avec le bac à herbe (Figure 21).
Utilisation de la masse intermédiaire Certaines tondeuses sont équipées de masses afin d'améliorer l'équilibre et les performances. Les masses peuvent être déplacées ou enlevées pour optimiser les performances en fonction des conditions de tonte et des préférences de l'utilisateur (Figure 23 ou Figure 24). Le tableau suivant indique l'emplacement de la masse telle qu'elle a été...
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vidangez et changez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le système de sécurité. •...
Lubrification Utilisez de la graisse universelle Nº 2 au lithium ou au molybdène. Procédure de graissage 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Graissage de la poulie de tension de la courroie d'entraînement de PDF et de la poulie de tension de la courroie du tablier de coupe Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures—Graissez la poulie de tension de la courroie de PDF. Toutes les 50 heures—Graissez la poulie de tension de la courroie du tablier de coupe.
Entretien du moteur Entretien du filtre à air Fréquence d'entretien et spécifications Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez l'élément en mousse du filtre à air. Toutes les 50 heures—Vérifiez l'élément en papier du filtre à air. Toutes les 200 heures—Remplacez l'élément en papier du filtre à...
Vidange de l'huile moteur et s'introduisent dans le goulot de remplissage, ce qui risquerait d'endommager le moteur. remplacement du filtre à huile Fréquence d'entretien et spécifications Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour—Contrôlez le niveau d'huile moteur. Après les 8 premières heures de fonctionnement—Vidangez et changez l'huile moteur.
Remarque: Débarrassez-vous de l'huile usagée dans un centre de recyclage. Figure 33 1. Filtre à huile 2. Adaptateur 3. Appliquez une fine couche d'huile neuve sur le joint en caoutchouc du filtre de rechange (Figure 33). 4. Posez le filtre à huile de rechange sur l'adaptateur, tournez le filtre dans le sens horaire jusqu'à...
3. Débranchez les bougies (Figure 34). électrodes sont usées ou si la porcelaine est fissurée. 3. Contrôlez l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale (Figure 35). Courbez l'électrode latérale (Figure 35) si l'écartement est incorrect. Mise en place des bougies 1.
Entretien du système d'alimentation Vidange du réservoir de carburant DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par l'essence Figure 36 peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels. 1.
Entretien du système électrique Entretien du fusible Le système électrique est protégé par un fusible et ne nécessite pas d'entretien. Si le fusible grille, examinez la pièce ou le circuit pour vérifier son état et vous assurer qu'il n'y a pas de court-circuit. Pour remplacer le fusible, tirez dessus pour l'extraire (Figure 38).
Entretien du système d'entraînement Réglage de la barre de commande 1. Vérifiez l'espace entre la barre de commande supérieure et la barre fixe quand la transmission aux roues est complètement embrayée. Il doit être de 25 à 32 mm (1 à 1-1/4 po) environ (Figure 39). Figure 40 Remarque: La barre de commande supérieure et 1.
Remplacement des bagues de chape des roues pivotantes Les chapes des roues pivotantes sont montées dans des bagues enfoncées à la presse en haut et en bas dans les tubes de pivots de montage du bâti porteur. Pour vérifier les bagues, bougez les fourches des roues longitudinalement et latéralement.
côté de l'ensemble. Vérifiez qu'elle passe bien entre les surfaces de frottement de l'induit et du rotor. 2. Serrez les contre-écrous jusqu'à ce la jauge d'épaisseur fléchisse légèrement mais puisse bouger facilement dans l'entrefer (Figure 45). 3. Répétez la procédure pour les autres fentes. 4.
Entretien du système de Entretien des freins refroidissement Entretien des freins Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une Nettoyage de la grille d'entrée fois par jour—Contrôlez les freins sur d'air une surface horizontale et sur pente. Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une Serrez toujours le frein de stationnement lorsque fois par jour vous arrêtez la machine ou que vous la laissez sans...
Entretien des courroies Remplacement de la courroie de transmission Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures/Chaque mois (la première échéance prévalant)—Inspectez la courroie de transmission aux roues Recherchez les traces d'usure, de fissures ou de surchauffe. 1. Enlevez la vis de fixation supérieure du support et de la patte de la poulie de tension au bâti arrière (Figure 47).
Remplacement de la courroie 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. du tablier de coupe 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Remplacement de la courroie d'entraînement de PDF Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures La courroie d'entraînement peut montrer les signes d'usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures. Remplacez la courroie quand elle présente ce genre de problèmes.
Réglage de l'ancrage du ressort de la poulie de tension de la courroie d'entraînement de PDF La position de la poulie de tension de PDF peut être réglée pour augmenter ou réduire la tension de la courroie. Aidez-vous de la Figure 53 pour les différentes positions de la poulie.
Entretien du tablier de Détection des lames faussées 1. Désengagez la PDF, placez les leviers de commande coupe de déplacement à la position de verrouillage au point mort et serrez le frein de stationnement. Entretien des lames de coupe 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, enlevez la clé...
Aiguisage des lames Correction de la qualité de coupe 1. Au moyen d'une lime, aiguisez les tranchants aux deux extrémités de la lame (Figure 59). Veillez à Si une lame coupe plus bas que l'autre, procédez comme conserver l'angle de coupe d'origine. Limez la même suit.
7. Alignez le bâti porteur et le plancher moteur à la même hauteur qu'au point A, c.-à-d. 33 mm (1-5/16") ± 6 mm (1/4") (Figure 61). 8. Serrez les boulons de montage du bâti porteur de chaque côté de la machine. Figure 62 1.
Contrôle du réglage de 4. La hauteur au point A doit être inférieure de 6 à 10 mm (1/4–3/8 po) par rapport au point B l'inclinaison avant/arrière du (Figure 63). tablier de coupe 5. Si ce n'est pas le cas, déplacez les entretoises des roues pivotantes de manière à...
Modification de l'inclinaison points C et D (Figure 68) entre une surface plane et le bord coupant des pointes des lames. Pour les avant/arrière du tablier de tabliers de coupe de 36 pouces, reportez-vous à la coupe Figure 69. Ce changement s'effectue en réglant les montants de hauteur de coupe avant.
Réglage de la hauteur de C. Réglez les axes de support de tablier de coupe avant. coupe 6. Contrôlez l'inclinaison avant/arrière du bâti porteur. 1. Vérifiez la pression des pneus arrière 2. Réglez la hauteur de coupe à 101,6 mm (4") en vous Remplacement du déflecteur aidant de l'autocollant de réglage.
Remisage Remarque: Prenez soin de placer l'extrémité en L du ressort derrière le bord du tablier avant de mettre le boulon en place, comme indiqué à la Figure 72. Nettoyage et remisage 3. Remettez le boulon et l'écrou. Accrochez l'extrémité 1.
Page 49
9. Enlevez la bougie et vérifiez son état (voir Entretien de la bougie à la section Entretien du moteur (page 27)). Versez deux cuillerées à soupe d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie. Actionnez le démarreur pour faire tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le cylindre.
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein. difficilement ou cale. 2. Le starter n'est pas actionné. 2. Réglez la manette de starter à la position Starter.
Page 51
Problème Cause possible Mesure corrective Hauteur de coupe inégale. 1. Lame(s) émoussée(s) 1. Aiguisez la (les) lame(s). 2. Lame(s) faussée(s). 2. Remplacez la (les) lame(s). 3. Tablier de coupe pas de niveau. 3. Réglez l'horizontalité transversale du tablier de coupe. 4.
Page 56
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à...