Tondeuse avec unité de coupe turbo force de 132 cm (52in) (56 pages)
Sommaire des Matières pour Toro TURBO FORCE 91
Page 1
Tondeuse autotractée commerciale 16 ch, barre en T, réducteur avec plateau de coupe TURBO FORCE ® de 91 cm N° de modèle 30070—N° de série 313000001 et suivants *3376-428* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
Lorsque vous contactez un distributeur ou un concessionnaire-réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit.
Table des matières Contrôle de la pression des pneus ......30 Remplacement des bagues de chape des roues pivotantes ............30 Introduction ..............2 Entretien des roues pivotantes et des Sécurité ................ 4 roulements............31 Sécurité générale de la tondeuse ......... 4 Réglage de l'embrayage électrique ......31 Consignes de sécurité..........
La société Toro a conçu et testé votre tondeuse pour qu'elle • Refermez soigneusement tous les réservoirs et récipients fonctionne correctement et sans danger à condition de contenant du carburant.
éventuels de la tondeuse avant de la et des accessoires Toro d'origine. N'utilisez pas de remettre en marche et de l'utiliser. pièces et accessoires génériques , car ils peuvent être dangereux.
Utilisation sur pente Les manœuvres sur pentes, quelles qu'elles soient, demandent une attention particulière. Ne travaillez pas sur les pentes sur lesquelles vous ne vous sentez pas à l'aise. • Dégagez la zone de travail des obstacles éventuels tels pierres, branches, etc. •...
Indicateur de pente G011841 Figure 3 Vous pouvez copier cette page pour votre usage personnel. 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 20 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 20 degrés.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-7298 98-3264 1. Déplacement – marche avant 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 2.
Page 9
104-8185 110-2068 1. Lisez le Manuel de l'utilisateur. 106-0636 1. Hauteur de coupe 3. Pour plus de renseignements, lisez le Manuel de l'utilisateur. 2. Attention – tension électrique 114–3449 1. Risque de projection 3. Risque de d'objets – tenez les coupure/mutilation des spectateurs à...
Page 10
106–5519 1. Risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par la 4. Risque de projection d'objets – tenez les spectateurs à bonne lame de la tondeuse – ne vous approchez pas des pièces distance de la machine. mobiles. 2. Attention – arrêtez le moteur avant de quitter la machine. 5.
Vue d'ensemble du produit Figure 5 1. Levier de changement de 7. Barre de commande de la vitesses lame 2. Commande de prise de 8. Barre de commande force (PDF) supérieure G015747 3. Commande de starter 9. Poignée supérieure du guidon 4.
Outils et accessoires La transmission comprend cinq rapports en marche avant, le Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par Toro est point mort et la marche arrière ; la grille de changement de disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la vitesses est en ligne.
Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, de l'électricité Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont statique peut se former lors du ravitaillement, déterminés d'après la position de conduite. produire une étincelle et enflammer les vapeurs d'essence. Un incendie ou une explosion causé(e) Ajout de carburant par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des dommages matériels.
• nettoyer le moteur lorsqu'il tourne. PRUDENCE • éviter la formation de dépôt gommeux dans le circuit Cette machine produit au niveau de l'oreille de d'alimentation, qui pourrait entraîner des problèmes de l'utilisateur un niveau sonore de plus de 85 dBA, démarrage.
Desserrage du frein de stationnement 1. Tirez la barre de commande supérieure en arrière. Abaissez le dispositif de verrouillage du frein de stationnement en position débloquée. 2. Relâchez la barre de commande supérieure progressivement. Démarrage et arrêt du moteur Démarrage du moteur 1.
Remarque: Si le système de sécurité ne fonctionne pas comme spécifié ci-dessous, faites-le immédiatement réviser par un concessionnaire-réparateur agréé. 1. Serrez le frein de stationnement et mettez le moteur en marche ; voir Démarrage et arrêt du moteur. 2. Serrez la barre de commande des lames contre la barre de commande supérieure.
Monter une bordure en marche avant 1. Débrayez les lames. 2. Sélectionnez le premier rapport pour conduire la machine. 3. Conduisez la machine jusqu'à ce que les roues pivotantes rencontrent la bordure (Figure 11). 4. Appuyez sur la poignée inférieure du guidon pour soulever l'avant de la machine (Figure 11).
4. Engagez la barre de commande inférieure et soulevez la poignée inférieure du guidon simultanément (Figure 10 et Figure 11). Remarque: Soulever la poignée inférieure du guidon permet à la machine de gravir plus facilement une bordure et empêche les roues motrices de tourner. Arrêt de la machine Pour arrêter la machine, tirez la barre de commande Figure 12...
1. Choisissez le trou et le nombre d'entretoises 1. Après avoir réglé la hauteur de coupe, vérifiez que les correspondant à la hauteur de coupe voulue galets anti-scalp procurent une garde au sol minimale (Figure 13). de 10 mm (Figure 14). 2.
5. Vérifiez que la barre de commande est bien réglée. Voir Réglage de la barre de commande à la section Entretien. 6. Vérifiez le réglage du frein de stationnement. Voir Contrôle des freins à la section Entretien. Réglage du déflecteur d'éjection Le volume d'éjection de la machine peut être réglé...
• Si l'herbe est courte et pas trop dense. • Si l'herbe est sèche. • Pour couper l'herbe plus finement. • Pour propulser l'herbe coupée plus loin. G012679 Figure 20 Utilisation de la masse intermédiaire G012677 Figure 18 • Les masses arrière doivent être déposées quand un sulky ®...
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vidangez et remplacez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Vérifiez le système de sécurité. •...
Lubrification des roulements des roues pivotantes et des roues. 1. Lubrifiez les roulements des roues pivotantes avant ainsi que les pivots avant (Figure 21). 2. Soulevez l'arrière de la machine sur des chandelles. 3. Déposez les ensembles roue et pneu arrière. 4.
Entretien du moteur Nettoyage de l'élément en mousse du filtre à air Entretien du filtre à air 1. Lavez l'élément en mousse dans de l'eau chaude additionnée de savon liquide. Rincez soigneusement l'élément une fois propre. Fréquence d'entretien et spécifications 2.
Vidange et remplacement de l'huile 1. Garez la machine avec le côté de la vidange légèrement plus bas que l'autre côté, pour pouvoir évacuer toute l'huile. 2. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 3. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, enlevez la clé...
Remplacement du filtre à huile 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de Remarque: Remplacez le filtre à huile plus souvent si vous toutes les pièces mobiles. travaillez dans des conditions très poussiéreuses ou sableuses. 3.
Entretien du système électrodes sont usées ou si la porcelaine est fissurée. d'alimentation 3. Contrôlez l'écartement entre l'électrode centrale et l'électrode latérale (Figure 30). Courbez l'électrode latérale (Figure 30) si l'écartement est incorrect. Vidange du réservoir de carburant Mise en place des bougies 1.
Figure 31 Figure 32 1. Robinet d'arrivée de 2. Collier 1. Collier 3. Filtre carburant 2. Conduite d'alimentation 5. Détachez le filtre des conduites d'alimentation. Remplacement du filtre à 6. Posez un filtre neuf et rapprochez les colliers de carburant fixation du filtre.
Entretien du système Entretien du système électrique d'entraînement Entretien du fusible Réglage de la barre de commande Le système électrique est protégé par un fusible. Il ne nécessite donc pas d'entretien. Si le fusible grille, contrôlez la 1. Vérifiez l'espace entre la barre de commande supérieure pièce ou le circuit pour vérifier son état et s'assurer qu'il n'y et la barre fixe quand la transmission aux roues est a pas de court-circuit.
Remplacement des bagues de chape des roues pivotantes Les chapes des roues pivotantes sont montées dans des bagues enfoncées à la presse en haut et en bas dans les tubes de pivots de montage du bâti porteur. Pour vérifier les bagues, bougez les fourches des roues longitudinalement et latéralement.
Figure 38 Figure 39 1. Tube de montage 2. Bague 1. Contre-écrou 4. Douille pour clé 2. Capuchon 5. Roue 5. Graissez l'intérieur et l'extérieur des nouvelles bagues. 3. Roulement à rouleaux 6. Bague À l'aide d'un marteau et d'une plaque plate, enfoncez les bagues délicatement dans les tubes de pivot.
Entretien du système de 3. Répétez la procédure pour les autres fentes. 4. Vérifiez chaque fente une nouvelle fois et effectuez de refroidissement légers réglages jusqu'à ce que la jauge d'épaisseur passe entre le rotor et l'induit en les touchant légèrement. Nettoyage de la grille d'entrée d'air Avant chaque utilisation, enlevez l'herbe, les saletés et autres...
Entretien des freins Entretien des freins Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Vérifiez les freins sur une surface horizontale puis sur une pente. Serrez toujours le frein de stationnement lorsque vous arrêtez la machine ou que vous la laissez sans surveillance. Un réglage s'impose si le frein de stationnement n'est pas suffisamment serré.
Entretien des courroies Remplacement de la courroie de transmission Contrôle des courroies 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures/Chaque moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de mois (la première échéance prévalant) toutes les pièces mobiles.
15. Remettez le panneau au bas de la machine. Remplacement de la courroie du plateau de coupe La courroie du plateau de coupe peut montrer les signes d'usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures et fissures.
repose de la courroie, car la tension est augmentée par la poulie de tension rappelée par ressort. 10. Reposez le protecteur thermique sur le plancher moteur et le bâti porteur. 11. Posez le couvercle de courroie sur le plateau de coupe et vissez les boulons.
Entretien du plateau de Détection des lames faussées 1. Désengagez la PDF, placez les leviers de commande de coupe déplacement à la position de verrouillage au point mort et serrez le frein de stationnement. Entretien des lames de coupe 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, enlevez la clé...
Toro d'origine. Les lames d'autres constructeurs peuvent entraîner la non-conformité aux normes de sécurité. 1. Tenez la lame à son extrémité avec un chiffon ou un gant épais. Figure 51 2. Enlevez de l'axe, le boulon, la rondelle bombée, le renfort et la lame (Figure 49).
2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le 4. Mesurez la hauteur du plancher moteur au point A moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de (Figure 53). toutes les pièces mobiles. 3. Placez une longue planche, ou autre objet similaire parfaitement droit en haut du plancher moteur, comme illustré...
Contrôle du réglage de 3. Mesurez la hauteur du bâti porteur au point B (Figure 54). l'inclinaison avant/arrière du 4. La hauteur au point A doit être inférieure de 6 à 10 mm plateau de coupe par rapport au point B (Figure 54). 5.
Figure 58 3. Les mesures aux points C et D ne doivent pas différer de plus de 6 mm. Figure 57 1. Roue pivotante 4. Écrou de blocage Modification de la hauteur 2. Bâti porteur 5. Rotule transversale du plateau de 3.
5. Si ce n'est pas le cas : 2. Placez une entretoise et un ressort sur le déflecteur d'herbe. Placez une extrémité en J du ressort derrière A. Réglez la pression des pneus arrière. le bord du plateau. B. Réglez les entretoises des chapes de roues Remarque: Prenez soin de placer une extrémité...
Remisage Versez deux cuillerées à soupe d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie. Actionnez le démarreur pour faire tourner le moteur et bien Nettoyage et remisage répartir l'huile dans le cylindre. Posez les bougies. Ne rebranchez pas les bougies. 1.
Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein. difficilement ou cale. 2. Le starter n'est pas actionné. 2. Réglez la commande de starter à la position Starter.
Page 45
Problème Cause possible Mesure corrective Hauteur de coupe inégale. 1. Lame(s) émoussée(s). 1. Aiguisez la (les) lame(s). 2. Lame(s) faussée(s). 2. Remplacez la (les) lame(s). 3. Plateau de coupe pas de niveau. 3. Réglez l'horizontalité transversale du plateau de coupe. 4.
Page 47
Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas la même protection que dans votre pays.
Page 48
L'acheteur est couvert par la législation nationale de chaque pays. Les droits de l'acheteur, soutenus par la législation, ne sont pas limités par Certains moteurs utilisés sur les produits Toro LCE sont garantis par le constructeur du moteur. la présente garantie.