Sommaire des Matières pour Burkert PTB 00 ATEX 2129 X
Page 1
Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions de Service PTB 00 ATEX 2129 X Device with II 2G/D EEx m or II 2G EEx em-approval Example: Type 6013 Geräte mit II 2G/D EEx m bzw. II 2G EEx em-Zulassung Beispiel: Type 6013 Appareils avec mode de protection...
The markings will change as follows: PTB Ex-95.D.2043X PTB 00 ATEX 2129 X EEx m II T4, T5 or T6 II 2G/D EEx m II T4, T5, T6 or II 2G EEx em II T4, T5, T6...
Device with II 2G/D EEx m or II 2G EEx em-approval PTB 00 ATEX 2129 X EC DECLARATION OF CONFORMITY ............GENERAL INFORMATION ....................Use in accordance with Regulations ................... Safety regulations ..........................APPLICATION CONDITIONS OF THE COILS ........Special conditions ..........................
EC DECLARATION OF CONFORMITY As manufacturer, Bürkert Werke GmbH & Co. KG herewith declares that these products comply with the requirements of the Directives of the Committee for the Harmonization of the Legal Regulations of Member States concerning electrical equipment with rated voltages of 50-1000 V AC respectively 75-1500 V DC (Low Voltage Directive 73/23/EC), electromagnetic compatibility (89/336/EC) equipment and protective systems intended for use in potentially explosive...
GENERAL INSTRUCTIONS The EC prototype test certificate PTB 00 ATEX 2129X was issued by the Physikalisch Technischen Bundesanstalt Bundesallee 100 38116 Brunswick who also audited the production (CEO102) NOTE For EC Design Test Certificate PTB 00 ATEX 2129X, see annex. For temperature classes and electrical data see "Technical Data".
SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION • When planning the application of the device, and duringits operation, observe the general technical rules with regard to safety. • Take suitable measures to prevent unintentional operation or impermissible impairment. • The solenoid valve may not be disassem bled! •...
APPLICATION CONDITIONS OF THE COILS SPECIAL CONDITIONS 1. Short-circuit protection Each solenoid must be connected in series with a fuse (max. 3 x I to IEC 60127-2-1) or motor contactor with rapid short-circuit and thermal triggering corresponding to its rated current (the contactor being adjusted to this current).
Page 8
• Minimum dimensions of the valve bodies: 32 mm x 32 mm x 10 mm (L x W x H) A larger valve body with better heat conductance may be attached at any time. 3. Individual installation The solenoid coil types AC10-..-.- PD47 to AC10- ..-.-PD72 , are only suitable for individual installation.
Temperature class Coil size Absolute temperature [°C] Model with a terminal box The solenoid coil type AC10-..-.-... may also be manufactured with a terminal box. Through the addition of a terminal box, the type of protection of these solenoid coil is changed. •...
TECHNICAL DATA GENERAL INFORMATION REGARDING THE TECHNICAL DATA OF THE UNIT ATTENTION The technical data quoted on the rating plate of the respective device must not be exceeded! CE designation PTB certification No. Example Ex Code Sicherung/Fuse 0,08 A Example Space for barcode Ident.
Coils suitable for individual or battery installation When installing a battery, the following data must be complied with NOTE for the valves: Dimensions of the valve housing 32 mm x 32 mm x 10 mm Valve housing material Brass (Ms), Aluminum(AL), Stainless steel (VA) or Plastic (PA 6 GV)
INSTALLATION AND COMMISSIONING Clean the pipe runs Any installation position Preferred direction Install a strainer upstream Seal PTFE 00 ATEX 2129 X - 11...
Page 14
Screw in the pipe runs Pay attention to the direction of flow! Installation/Dismantling The solenoid valve may not be disassem bled! 12 - 00 ATEX 2129 X...
Page 15
Instrument socket Connecting cable moulded to the instrument socket and coil Always connect the earth connection! 00 ATEX 2129 X - 13...
MAINTENANCE AND REPAIRS When operated under the conditions described in these instructions, the coils are maintenance-free. As a matter of principle, let all repairs be carried out by the manufacturer! ATTENTION The valve must not opened during repair or maintenance work on the system, and the earth connection must not be disconnected! ACCESSORIES...
Page 19
Geräte mit II 2G/D EEx m bzw. II 2G EEx em-Zulassung PTB 00 ATEX 2129 X EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............ALLGEMEINE HINWEISE ..................... Bestimmungsgemäße Verwendung ................... Sicherheitshinweise .......................... EINSATZBEDINGUNGEN DER SPULEN .......... Besondere Bedingungen ......................TECHNISCHE DATEN ....................... Allgemeine Hinweise zu den technischen Daten des Gerätes ....
EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt die Firma Bürkert Werke GmbH & Co. KG als Hersteller, dass diese Erzeugnisse den Anforderungen entsprechen, die in den Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über elektrische Betriebsmittel mit Nennspannungen von 50-1000 V AC bzw. 75-1500 V DC (Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG), die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und für Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in...
ALLGEMEINE HINWEISE Die EG-Baumusterprüfbescheinigung PTB 00 ATEX 2129X wurde von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt Bundesallee 100 38116 Braunschweig ausgestellt, die auch die Fertigung auditiert (CE0102). HINWEIS Die Baumusterprüfbescheinigung PTB 00 ATEX 2129X finden Sie im Anhang. Temperaturklassen und elektrische Daten siehe "Technische Daten".
SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG • Halten Sie sich bei Einsatzplanung und Betrieb des Gerätes an die einschlägigen allgemein anerkannten sicherheitstechnischen Regeln. • Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um unbeabsichtigtes Betätigen oder unzulässige Beeinträchtigungen auszuschließen. • Das Magnetventil darf nicht demontiert werden! • Beachten Sie, dass in Systemen, die unter Druck stehen, Leitungen und Ventile nicht gelöst werden dürfen.
EINSATZBEDINGUNGEN DER SPULEN BESONDERE BEDINGUNGEN 1. Kurzschlussschutz Jedem Magneten muss als Kurzschlussschutz eine seinem Bemessungs- strom entsprechende Sicherung (max. 3 x I nach IEC 60127-2-1) bzw. ein Motorschutzschalter mit Kurzschluss- und thermischer Schnellauslösung (Einstellung auf Bemessungsstrom) vorgeschaltet werden. Bei sehr kleinen Bemessungsströmen des Magneten ist die Sicherung mit dem kleinsten Strom- wert nach der genannten IEC-Norm ausreichend.
• Mindestabmessungen der Ventilkörper: 32 mm x 32 mm x 10 mm (L x B x H) Ein größerer Ventilkörper mit besserer Wärmeleitfähigkeit darf jeder Zeit angebaut werden. 3. Einzelmontage Die Magnetspulen Typ AC10-..-.-PD47 bis Typ AC10-..-.-PD72 sind nur zur Einzelmontage geeignet.
Temperaturklasse Spulengröße Absoluttemperatur [°C] Ausführung mit einem Klemmenkasten Die Magnetspule Typ AC10-..-.-... darf auch mit einem Klemmenkasten ausgeführt werden. Durch den Anbau eines Klemmenkastens ändert sich die Zündschutzart dieser Magnetspulen. • Die Kennzeichnung mit angebautem Klemmenkasten lautet: II 2G EEx em ll T4, T5, T6 ACHTUNG •...
TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE HINWEISE ZU DEN TECHNISCHEN DATEN DES GERÄTES ACHTUNG Die auf dem Typschild des jeweiligen Gerätes angegebenen technischen Daten dürfen nicht überschritten werden! CE-Kennzeichnung PTB-Zulassungsnummer Beispiel Ex-Code Beispiel Platz für Barcode Sicherung/Fuse Ident-Nr. der Spule - Herstelldaten 0,08 A Serien-Nr.
Für Einzel- oder Batteriemontage geeignete Spulen HINWEIS Bei Batteriemontage sind folgende Daten der Ventile einzuhalten: Abmessungen des Ventilkörpers 32 mm x 32 mm x 10 mm Material des Ventilkörpers Messing (Ms), Aluminium (AL), Edelstahl (VA) oder Kunststoff (PA 6 GV) Universalstrom, Nennspannung 12...400 V, Frequenz 0...60 Hz Typenbezeichnung Bemessungs- Grenz-...
WARTUNG UND REPARATUREN Die Spulen sind beim Betrieb unter den in dieser Anleitung beschriebenen Bedingungen wartungsfrei. Lassen Sie Reparaturen grundsätzlich vom Hersteller durchführen! ACHTUNG Bei Reparatur- oder Wartungsarbeiten an der Anlage darf das Ventil nicht geöffnet und die Schutzleiterverbindung nicht getrennt werden! ZUBEHÖR Bei Ausführung der Geräte mit Klemmkasten kann in Temperaturklasse T4, die...
Page 35
Appareils avex Mode de Protection II 2G/D EEx m et II 2G EEx em PTB 00 ATEX 2129 X DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ..........REMARQUES GENERALES ................... Utilisation conforme aux prescriptions ................Consignes de sécurité ........................CONDITIONS D'UTILISATION DES BOBINES ......
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE La maison Bürkert Werke GmbH & Co. KG déclare par la présente en tant que constructeur que ces produits correspondent aux exigences fixées dans les directives du Conseil pour l’harmonisation des prescriptions légales des états membres concernant les moyens électriques d'exploitation avec des tensions nominales de 50-1000 V AC ou 75-1500 V DC (directive basse tension 73/23/CEE), la compatibilité...
REMARQUES GENERALES Le certificat d’essai de type CE PTB 00 ATEX 2129X a été délivré par le Physikalisch Technischen Bundesanstalt Bundesallee 100 38116 Braunschweig qui a également auditionné la fabrication (CE0102). Certificat d’essai de modèle CE PTB 00 ATEX 2129X, voir REMARQUE annexe.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION! • Observer les règles de sécurité généralement acceptées lors de la planification et l’exploitation de l’appareil. • Adopter les mesures adéquates pour prévenir les manoeuvres accidentelles ou abusives. • La électrovanne ne doit pas être démontée! •...
CONDITIONS D'UTILISATION DES BOBINES CONDITIONS PARTICULIÈRES 1. Protection du court-circuit Un fusible correspondant à son courant de calcul (max. 3 x i selon CEI 60127-2-1) ou un disjoncteur-protecteur à déclenchement rapide en court- circuit et thermique (réglé au courant de calcul) doit être monté en amont de chaque aimant comme protection anti-court-circuit.
• Cotes minimales du corps de vanne: 32 mm x 32 mm x 10 mm (L x I x H) Un corps de vanne plus grand ayant une meilleure conductibilité thermique peut toujours être monté. 3. Montage individuel Les bobines type AC10-..-.-PD47 jusqu’au type AC10-..-.-PD72 conviennent uniquement pour le montage individuel.
Classe de Dimenstion de Température température bobine absolue [°C] Exécution avec boîte à bornes La bobine d’électro-aimant type AC10-..-.-... est également réalisable avec une boîte à bornes. Le montage d’une boîte à borne modifie le degré de protection de ces bobines. •...
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL ATTENTION! Les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil ne doivent en aucun cas être dépassées! Identification CE No. d'agrément PTB Exemple Code Ex Sicherung/Fuse 0,08 A Place pour Code Exemple No.
Bobines adaptées pour montage individuel ou en batterie Lors du montage en batterie, les caractéristiques de vannes REMARQUE suivantes doivent être respectées: dimension du corps de vanne 32 mm x 32 mm x 10 mm Matière du corps de vanne Laiton (Ms), Aluminium (AL), Acier inoxydable (VA) ou...
MONTAGE ET MISE EN SERVICE Nettoyer la tuyauterie Position de montage indifférente Sens privilégié Prévoir en tamis en amont Etanchéité PTFE 00 ATEX 2129 X - 43...
Page 46
Visser la tuyauterie Observer le sens d'écoulement! Montage/démontage La électrovanne ne doit pas être démontée! 44 - 00 ATEX 2129 X...
Page 47
Prise d'appareil Câble de raccordement scellé avec prise et bobine Toujours connecter le conducteur de protection! 00 ATEX 2129 X - 45...
PANNES, MAINTENANCE ET REPARATION PANNES En cas de panne, vérifier les points suivants: Tension Pression bar, psi, kPa Raccordements Tuyauterie 46 - 00 ATEX 2129 X...
MAINTENANCE ET RÉPARATION En service dans les conditions énoncées das ces instructions, les bobines ne nécessitent aucune maintenance. D'une maière générale, confier les réparations éventuelles au fabricant! ATTENTION! Lors d'interventions de réparation ou de maintenance, la vanne ne doit pas être ouverte, et la connexion du conducteur de protection ne doit pas être séparée! ACCESSOIRES Dans la version des appareils avec boîte de connexions, le fusible du type...
Page 86
Int.(+33 388)57 20 08,Nat.(0388)57 20 08 Fax: Int.(+90 232)459 7694,Nat.(0232)459 7694 E-mail: burkert.france@buerkert.com E-mail: burkert@superonline.com BC-I Italy, Italien Burkert Contromatic Italiana S.p.A. BC-UK United Kingdom, Centro Direzionale „Colombirolo“ Vereinigtes Königreich Via Roma, 74 Burkert Contromatic Limited IT-20060 Cassina De’ Pecchi (Mi) Brimscombe Port Business Park Phone: Int.(+39 02)959 071,Nat.(02)959 071...
Page 87
Addresses of BC offices/Adressliste BC Länder APAC Suzhou BC-AUS Australia, Australien Burkert Contromatic (Shanghai), Co., Ltd. BURKERT CONTROMATIC AUSTRALIA PTY. LTD Room 5, #06-06 2 Welder Road Block A, No. 5 Xinghan Street Seven Hills, NSW 2147 SIP Suzhou P. R. China, 215021 AUSTRALIA Phone: Int.(+86512)67611916, Nat.
Page 89
Adressliste Bürkert Fluid Control Systems Deutschland Headquarter and Service Center, Stammsitz und Service-Center Ingelfingen Bürkert GmbH & Co. KG Christian-Bürkert-Straße 13 - 17 DE-74653 Ingelfingen Telefon: Int. (+497940)10-111, Nat. (07940)10-111 Fax: Int. (+497940)10-448, Nat. (07940)10-448 E-mail: info@de.buerkert.com Distribution Center, Vertriebs-Center Service-Center, Dienstleistungs-Center Dortmund Berlin...
Page 92
The smart choice of Fluid Control Systems www.buerkert.com...