Ajuste De La Cantidad De Aceite; Mantenimiento Y Reparación; Limpieza Y Cuidado; Desmontaje, Sustitución - Emerson AVENTICS NL1 Notice D'instruction

Masquer les pouces Voir aussi pour AVENTICS NL1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
5.4.2 Ajuste de la cantidad de aceite  
g Fig. 5
1. Ajuste la cantidad de aceite con el tornillo de dosificación en el adaptador de
goteo del nebulizador.
2. Determine la cantidad de aceite descargada observando el número de gotas
en el adaptador de goteo.
Valores de referencia:
Nebulizador estándar: 1 – 2 gotas/min
(qv = 1000 Nl/min);
Micronebulizador: 10 – 20 gotas/min
(qv = 1000 Nl/min).
En el nebulizador estándar todas las gotas suministradas llegan al siste-
ma de aire comprimido.
En el micronebulizador aprox. el 10 % de las gotas suministradas llega
al sistema de aire comprimido.
6 Mantenimiento y reparación

6.1 Limpieza y cuidado

• Cierre todas las aberturas con dispositivos de protección adecuados para que
no penetre ningún producto de limpieza en el sistema.
• No utilice nunca disolventes ni detergentes agresivos. Limpie el producto ex-
clusivamente con un paño humedecido. Para ello, utilice únicamente agua y,
en caso necesario, un detergente suave.
• No utilice aparatos limpiadores de alta presión para la limpieza.
• No utilice aire comprimido para limpiar (purgar) las unidades o aparatos de
preparación de aire.
7 Desmontaje, sustitución
¡Peligro de lesiones durante el desmontaje o sustitución bajo presión o ten-
sión!
Efectuar las tareas de desmontaje o sustitución bajo presión o tensión eléctrica
puede provocar lesiones personales y daños en el producto u otros componen-
tes de la instalación.
1. Desconecte la presión y la tensión eléctrica del componente de la instala-
ción que corresponda antes de montar el producto o sustituir componen-
tes.
2. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda co-
nectar.
7.1 Sustitución del sensor para la consulta de nivel eléctrica
g Fig. 7
El sensor para la consulta de nivel eléctrica no puede sustituirse por separado, si-
no únicamente junto con el recipiente. Proceda como se explica a continuación:
Tab. 1: Sustitución del recipiente con sensor:
con recipiente de policarbonato
u
Desconecte la presión de la pieza de la instalación que corresponda.
u
Purgue la instalación.
u
Afloje la cesta de protección en caso de
que esté montada, (g Fig. 6 I a, b) y ex-
tráigala tirando hacia abajo (g Fig. 6 I c).
u
Suelte el enchufe M12 del sensor del casquillo de conexión situado en la parte inferior
del recipiente de aceite (g Fig. 7 I).
u
Desenrosque el recipiente (g Fig. 6 d) de
la carcasa.
u
Sustituya el recipiente viejo por uno nuevo (g Fig. 7 II b, c).
u
Vuelva a montar el recipiente nuevo con
sensor y la cesta de protección (si está
disponible) en orden inverso conforme se
explica en g Fig. 6 I (véase también
g Fig. 2 I).
AVENTICS™ NL1 | NL2 | NL4 | NL6 | R412015555-BAL-001-AE | Español
ATENCIÓN
con recipiente metálico
Tire del desbloqueo (g Fig. 6 II a) hacia aba-
jo, gire el recipiente (g Fig. 6 II b) primero
hacia la izquierda y luego extráigalo hacia
abajo (g Fig. 6 II c).
Vuelva a montar el recipiente nuevo con
sensor en orden inverso conforme se explica
en g Fig. 6 II (véase también g Fig. 2).
con recipiente de policarbonato
u
Conecte el sensor al casquillo de conexión situado en la parte inferior del recipiente de
aceite con un enchufe M12 (g Fig. 7 III).
8 Eliminación de residuos
Elimine el producto y el condensado de acuerdo con las especificaciones de su
país.
9 Modificación y ampliación
¡Peligro de lesiones durante el desmontaje o sustitución bajo presión o ten-
sión!
Efectuar las tareas de desmontaje o sustitución bajo presión o tensión eléctrica
puede provocar lesiones personales y daños en el producto u otros componen-
tes de la instalación.
1. Desconecte la presión y la tensión eléctrica del componente de la instala-
ción que corresponda antes de montar el producto o sustituir componen-
tes.
2. Disponga medios de bloqueo para impedir que la instalación se pueda co-
nectar.
9.1 Modificación de la dirección del caudal (NL1, NL2, NL4,
NL6)
En el estado de entrega, la dirección del flujo es de izquierda (1, IN) a derecha (2,
OUT). En caso de que se desee cambiar esta dirección, deben realizarse los si-
guientes cambios en el producto:
9.1.1 Modificación del lubricador
g Fig. 9
En todos los componentes, el cambio de la dirección del flujo se realiza girando la
posición de montaje 180° en el eje vertical. Para ello deben cambiarse las tapas
de la carcasa.
9.1.2 Cambio de la tapa de la carcasa (NL2, NL4, NL6)  
g Fig. 8
En NL1 no es posible el cambio de la tapa de la carcasa.
1. Retire las tapas de cubierta laterales de las conexiones de aire comprimido
desplazando una herramienta apropiada debajo del ala de las tapas de cubier-
ta, apalancándolas hacia arriba con cuidado y retirándolas.
2. Levante la tapa de cubierta delantera y trasera empujando hacia arriba los bu-
lones de encaje (2 por cada lado) de las cerraduras de resorte.
Retire las tapas de cubierta con cuidado y de forma simultánea para
que los 4 bulones de encaje no se rompan.
3. Ahora levante la tapa de cubierta delantera y trasera a la vez, apalancándolas
más hacia arriba con una herramienta apropiada con cuidado y quitándolas.
4. Monte las tapas de cubierta en el lado opuesto en el orden inverso. La tapa de
cubierta con el logotipo de AVENTICS debe apuntar hacia delante.

9.1.3 Giro del recipiente con cierre de bayoneta

1. Suelte el recipiente.
2. Gire el recipiente 180° y encástrelo de nuevo.
El desbloqueo mira ahora hacia delante.
10 Localización de fallos y su eliminación
Avería
Posible causa
Contenido de aceite en el aire
El aceite no alcanza el nivel de
comprimido insuficiente
llenado mín. en el recipiente
con recipiente metálico
ATENCIÓN
Remedio
Añadir aceite en el recipiente
30

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Aventics nl2Aventics nl4Aventics nl6

Table des Matières