Publicité

Liens rapides

07/2008
HORSCH
HORSCH
Art.: 80800300 fr
Plus que jamais, nous avons la technique
Joker 6 - 12 RT
Joker 6 - 12 RT
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de mettre la machine en marche!
Vous avez la terre
Le manuel d'utilisation est à conserver!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour horsch Joker 6

  • Page 1 Vous avez la terre Plus que jamais, nous avons la technique 07/2008 HORSCH HORSCH Joker 6 - 12 RT Joker 6 - 12 RT Manuel d’utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche! Le manuel d’utilisation est à conserver!
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE suivant la directive de la CE 98/37/CE HORSCH Maschinen GmbH Nous, Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf déclarons sous notre unique responsabilité que le produit HORSCH Joker 6 RT à partir de série No. 28071250 Joker 8 RT...
  • Page 3 N° du client: ............ N° du client: ............ Je sais que le droit à la garantie est seulement valable, si cette feuille est retournée à HORSCH France SARL ou remise au technicien dûment remplie et signée, immédiatement après les pre- mières instructions.
  • Page 5: Identification De La Machine

    N° Client du revendeur :..............Adresse HORSCH : HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tél : +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax : +49 (0) 9431 / 41364 E-mail : info@horsch.com Client N°: HORSCH : ..............
  • Page 6: Table Des Matières

    Utilisation conforme à l’usage prévu.....5 Attelage/dételage de la machine ....17 Dommages consécutifs ......5 Repliage/Dépliage ........17 Opérateurs autorisés ........6 Joker 6 et 8 RT .........18 Equipements de protection personnelle ..6 Joker 12 RT ..........18 Remiser la machine ........19 Consignes de sécurité .......7 Réglage de profondeur ......19...
  • Page 8: Introduction

    "R". Nettoyer et vider ces pièces pour les retourner à HORSCH décline toute responsabilité pour les HORSCH dans un délai de 4 semaines avec une dommages et dysfonctionnements qui résultent demande relative aux vices et une description du non-respect du présent manuel.
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Respecter La machine a été fabriquée avec soin par les consignes de sécurité et le manuel d’utili- HORSCH. Il se peut malgré tout que des dom- sation ! mages surviennent en cas d'utilisation conforme Supprimer immédiatement tout particulière- à...
  • Page 10: Opérateurs Autorisés

    Opérateurs autorisés Dans ce manuel d’utilisation Seules des personnes chargées par l’exploi- Ce manuel d’utilisation distingue trois indications tant, et qui ont été formées, sont autorisées à de danger et de sécurité différentes. Les sym- travailler sur et avec la machine. Tous les opé- boles suivants sont utilisés : rateurs doivent avoir au moins 16 ans.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les indications de danger et de sécurité suivan- tes concernent tous les chapitres du présent manuel. Symboles de sécurité Sur la machine Ne pas rester dans la zone de Lire le manuel d’utilisation pivotement des parties replia- avant la mise en service de la bles de la machine ! machine et le respecter !
  • Page 12 Personne ne doit se tenir entre Avant les déplacements sur routes, enlever les les machines pendant l’attelage clips alu, sinon les packer se heurteraient lors du semoir et l'actionnement du du repliage. système hydraulique ! Il est interdit de prendre des 00380523 passagers sur la machine ! Pour décompresser les flexibles hydrauliques,...
  • Page 13: Sécurité D'exploitation

    Contrôler régulièrement l’absence société HORSCH. L’accusé de réception rempli de fuites et de détériorations visibles de l’ex- doit être retourné à la société HORSCH. térieur sur toutes les conduites, les flexibles et les raccords ! Sécurité sur les routes Utiliser uniquement des moyens appropriés...
  • Page 14: Echange Des Équipements

    Entretien et maintenance Echange des équipements Caler la machine pour qu’elle ne se déplace Respecter les délais prescrits ou précisés   pas de façon inopinée ! dans ce manuel d’utilisation pour procéder Les sections de châssis relevées, sous aux contrôles et inspections périodiques. ...
  • Page 15: Transport/Installation

    Transport/Installation Installation La formation de l’opérateur et la première mise Une première mise en service présente de nom- en service de la machine sont effectuées par le breux risques d’accidents. Respecter les indica- personnel de notre service après-vente ou de tions fournies dans les différents chapitres.
  • Page 16: Transport

    Transport Le transport sur les voies publiques peut se faire, en fonction des prescriptions nationales respec- tives et de la largeur de travail, avec attelage à un tracteur ou sur une semi-remorque. Les dimensions et poids autorisés pour le  transport doivent être respectés.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Joker 12 RT Joker 6 RT Largeur de travail :......12,00 m Largeur de travail :........6,00 m Longueur : ..........6,00 m Longueur : ..........6,00 m Hauteur de transport :......4,00 m Hauteur de transport :......3,30 m Largeur de transport : ......3,00 m Largeur de transport : ......3,00 m...
  • Page 18: Dispositif D'éclairage

    Dispositif d’éclairage Système hydraulique Joker 6/8 RT Dispositif d’éclairage Fiche à 7 pôles Système hydraulique Joker 6/8 RT Feu arrière droit Voyant de clignotant Distributeur Voyant de feu arrière Coupleurs hydrauliques Clapet d’arrêt hydraulique Voyant de feu de freinage Zeichnungsnummer Dateiname Entw.
  • Page 19: Système Hydraulique Joker 12 Rt

    Système hydraulique Joker 12 RT Système hydraulique Joker 12 RT Distributeur Coupleurs hydrauliques Clapet d’arrêt hydraulique - d'un seul côté Accumulateur de pression Vérin hydr. "Repliage" sections extérieures Clapet hydr. Vérin hydr. "Repliage" sections intérieures Clapet d’arrêt hydraulique Vérin hydr. mécanisme de roulement Vérin hydr.
  • Page 20: Réglage / Utilisation

    Réglage / Utilisation Packer Comme packer on peut monter le packer Roll- Disques des socs Flex ou le packer DoubleDisc. Pendant l'utilisation, la machine roule sur le Les disques de soc dentés coupent les résidus packer. de récolte ainsi que le sol et mélangent les rési- Sous l'effet du poids de la machine on obtient un dus de récolte jusqu'à...
  • Page 21: Attelage/Dételage De La Machine

    Attelage/dételage de la machine Repliage/Dépliage Ne procéder aux mouvements de repliage que Personne ne doit se tenir entre le trac- sur une surface horizontale et bien stable. teur et la machine pendant l’attelage Le repliage ne devrait être fait que dans le et le dételage.
  • Page 22: Joker 6 Et 8 Rt

    Joker 6 et 8 RT Joker 12 RT Replier : Replier : Inverser le robinet à trois orifices sur "Rou- Sortir les packer en position de travail et re-   te". lever complètement la machine. Abaisser le train de roulement et relever com- Les clips alu pour le réglage en profondeur...
  • Page 23: Remiser La Machine

    Réglage de profondeur Déplier : Lors du dépliage, veiller à déplier la section En position de travail, la machine est portée en droite en premier lieu. Sinon la section tombe- hauteur à l'arrière par le packer. rait dans la zone du trou oblong au moment du L'inclinaison de la machine est réglée à...
  • Page 24: Réglage Des Roues De Support

    Réglage des roues de support Réglage du timon de traction Mettre à niveau la machine sur le timon de Les Joker 8 et 12 RT sont équipés à l'avant traction et combler la tige du piston de clips alu de roues de support. Les roues de support quand la profondeur de travail est atteinte.
  • Page 25: Système De Freinage

    Système de freinage En cas de perte de pression, l'effet de freinage de la machine rangée Les Joker RT peuvent être équipés d'un système diminue. de freinage à air comprimé. C'est pourquoi la machine doit être rangée de Ce système est conçu comme frein à circuit manière qu'elle ne puisse se déplacer même unique / à...
  • Page 26 Fin de la saison Lorsque la machine est remisée plus longtemps, p.ex. à la fin de la saison, il est conseillé de desserrer les freins, pour que les mâchoires de frein ne collent pas au tambour et rendent la mise en route difficile. Pour assurer la sécurité...
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Intervalle de maintenance Les intervalles de maintenance sont détermi- nées selon différents facteurs. Respectez les consignes de sécurité Les différentes conditions d’exploitation, les et d‘entretien. intempéries, les vitesses de travail et les ca- ractéristiques du sol influencent les intervalles La machine a été...
  • Page 28: Lubrifiez La Machine

    Service Lubrifiez la machine La machine doit être graissée régulièrement et Le souhait de l‘entreprise HORSCH est que vous après chaque nettoyage à pression. soyez entièrement satisfait de votre machine. Ceci assure la disponibilité de la machine et ré- duit les frais de réparation et les temps d‘arrêt.
  • Page 29: Tableau D'entretien

    Tableau d'entretien Tableau d'entretien Joker 6 - 12 RT Après les 1ères heures de service Consignes de travail Interval- Tous les raccords à vis+fiches de Contrôler le bon serrage et resserrer les raccords à vis raccordem. Pendant l'utilisation Graissage Graisser les boulons du repliage 40 h Graisser les boulons sur vérin de repliage...
  • Page 30: Points De Graissage

    Points de graissage Points de graissage : Paliers de levage d'arbre packer Points de graissage : Timon de traction, boulon de repliage et vérin de repliage Points de graissage : Vérin de repliage et paliers de Points de graissage : Moyeu de roue de support et train levage d'arbre packer de roulement Points de graissage : Paliers du packer...
  • Page 31: Couples De Serrage Des Vis - Vis Métriques

    Couples de serrage des vis - vis métriques Couples de serrage des vis - vis métriques en Nm Dimens. Type des vis - vis métriques en Nm Ecrous ø mm de roue/ 10.9 12.9 Boulons de roues 0,50 0,70 0,80 10,4 1,00 10,4...
  • Page 32: Couples De Serrage Des Vis - Vis Au Pouce

    Couples de serrage des vis - vis au pouce Couples de serrage des vis - vis au pouce en Nm Diamètre des vis Résistance 2 Résistance 5 Résistance 8 Pas de marquage de la tête 3 marques sur la tête 6 marques sur la tête Pouce Filet à...

Ce manuel est également adapté pour:

Joker 8Joker 12280712502812125028081250

Table des Matières